Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 3 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 3 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, | Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie Nationale, |
inzonderheid op artikel 2, eerste lid; | notamment l'article 2, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, |
door de Nationale Loterij, inzonderheid op de artikelen 14, 24, 26 en 30; | notamment les articles 14, 24, 26 et 30; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de deelneming aan de Joker aantrekkelijker kan worden | Considérant que la participation au Joker peut être rendue plus |
gemaakt door het bevoorrechten van een lotenplan waarvan het | attrayante en privilégiant un plan des lots dont le montant du lot |
voornaamste lot verhoogd is; | principal est élevé; |
Overwegende dat de zorg van de Nationale Loterij om de Joker te | Considérant que le souci de la Loterie Nationale de promouvoir le |
stimuleren teneinde, in het algemeen belang, haar winst te vergroten | Joker en vue d'accroître, dans l'intérêt général, son bénéfice et |
en al haar wettelijke verplichtingen na te komen, verband houdt met | d'honorer toutes ses obligations légales relève d'une saine gestion de |
een gezond beheer van deze openbare instelling; | la part de cet établissement public; |
Overwegende dat de Nationale Loterij het voordeel van bijkomende | Considérant qu'à défaut de lancer très rapidement le plan des lots |
inkomsten dreigt te verliezen als het betreffende lotenplan niet snel | précité, la Loterie Nationale risque de perdre le bénéfice de réaliser |
wordt ingevoerd; | des recettes supplémentaires; |
Overwegende dat de Nationale Loterij onverwijld een reeks | Considérant qu'il est impérieux pour la Loterie Nationale de prendre |
administratieve, commerciële en technische voorbereidselen moet | sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif, |
treffen teneinde het doel van dit besluit binnen de vereiste termijnen | commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du |
te kunnen verwezenlijken; | présent arrêté dans les délais voulus; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et participations |
Participaties, | publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 14, vierde lid, en artikel 24, § 2, vierde lid, van |
Article 1er.L'article 14, alinéa 4, et l'article 24, § 2, alinéa 4, |
het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van | de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, sont |
Nationale Loterij, worden respectievelijk vervangen als volgt : | respectivement remplacés par l'alinéa suivant : |
« De annulering van een deelnemingsticket wordt enkel toegestaan | « L'annulation d'un ticket de jeu n'est autorisée que selon les |
volgens de modaliteiten bepaald door de minister die de Nationale | modalités définies par le ministre ayant la Loterie Nationale dans ses |
Loterij onder zijn bevoegheden heeft. » | attributions. » |
Art. 2.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 26 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Art. 26.§ 1. De loten van de Joker bedragen forfaitair 1.000.000 |
suivante : « Art. 26.§ 1er. Les lots du Joker s'élèvent forfaitairement à |
EUR, 50.000 EUR, 5.000 EUR, 500 EUR, 50 EUR, 10 EUR en 2,5 EUR. Het | 1.000.000 EUR, 50.000 EUR, 5.000 EUR, 500 EUR, 50 EUR, 10 EUR et 2,5 |
aantal loten is onbepaald. | EUR. Le nombre de lots est indéterminé. |
Een nummer bestemd voor de deelneming aan de Joker geeft recht op een | Un numéro destiné à la participation au Joker donne droit à un lot de |
lot van : | : |
1° 1.000.000 EUR als het overeenstemt met het nummer ter bepaling van | 1° 1.000.000 EUR lorsqu'il correspond au numéro déterminant les lots |
de loten van de Joker; | du Joker; |
2° 50.000 EUR wanneer de cijfers van de honderdduizendtallen, de | 2° 50.000 EUR lorsque les chiffres des centaines de mille, des |
tienduizendtallen, de duizendtallen, de honderdtallen, de tientallen | dizaines de mille, des mille, des centaines, des dizaines et des |
en de eenheden respectievelijk identiek zijn met die van het nummer | unités sont respectivement identiques à ceux du numéro déterminant les |
ter bepaling van de loten van de Joker; | lots du Joker; |
3° 5.000 EUR wanneer de cijfers van de tienduizendtallen, de | 3° 5.000 EUR lorsque les chiffres des dizaines de mille, des mille, |
duizendtallen, de honderdtallen, de tientallen en de eenheden | des centaines, des dizaines et des unités sont respectivement |
respectievelijk identiek zijn met die van het nummer ter bepaling van de loten van de Joker; | identiques à ceux du numéro déterminant les lots du Joker; |
4° 500 EUR wanneer de cijfers van de duizendtallen, de honderdtallen, | 4° 500 EUR lorsque les chiffres des mille, des centaines, des dizaines |
de tientallen en de eenheden respectievelijk identiek zijn met die van | et des unités sont respectivement identiques à ceux du numéro |
het nummer ter bepaling van de loten van de Joker; | déterminant les lots du Joker; |
5° 50 EUR wanneer de cijfers van de honderdtallen, de tientallen en de | 5° 50 EUR lorsque les chiffres des centaines, des dizaines et des |
eenheden respectievelijk identiek zijn met die van het nummer ter | unités sont respectivement identiques à ceux du numéro déterminant les |
bepaling van de loten van de Joker; | lots du Joker; |
6° 10 EUR wanneer de cijfers van de tientallen en de eenheden | 6° 10 EUR lorsque les chiffres des dizaines et des unités sont |
respectievelijk identiek zijn met die van het nummer ter bepaling van | respectivement identiques à ceux du numéro déterminant les lots du |
de loten van de Joker; | Joker; |
7° 2,5 EUR wanneer het cijfer van de eenheden identiek is met dat van | 7° 2,5 EUR lorsque le chiffre des unités est identique à celui du |
het nummer ter bepaling van de loten van de Joker. | numéro déterminant les lots du Joker. |
Wanneer een nummer bestemd voor deelneming aan de Joker winnend is, | Lorsqu'il est gagnant, un numéro destiné à la participation au Joker |
geeft het slechts recht op het hoogste lot dat eraan wordt toegekend | ne donne droit qu'au lot le plus élevé qui lui est attribué en |
met toepassing van het tweede lid. | application de l'alinéa 2. |
§ 2. Bij elke Jokertrekking wordt 2,4 pct ingehouden op de inzet. De aldus ingehouden bedragen worden gecumuleerd en gestort in een fonds, het « Joker-Speelpotfonds », dat uitsluitend voor promotieacties voor Jokerdeelnemers wordt gebruikt. Die promotie-acties bestaan in het bijvoegen van een bedrag uit het Joker-Speelpotfonds aan de loten bedoeld in § 1. De betrokken trekkingsdata en de van toepassing zijnde voorwaarden bij die promotieacties worden bepaald door de Nationale Loterij. Zij worden met de door haar nuttig geachte middelen bekendgemaakt. » | § 2. Un prélèvement de 2,4 p.c. est opéré sur les mises acceptées de chaque tirage du Joker. Les montants ainsi prélevés sont cumulés et affectés à un fonds qui, appelé "Fonds de cagnotte Joker", est exclusivement réservé à des actions promotionnelles en faveur des participants au Joker. Ces actions promotionnelles consistent à ajouter aux montants des lots visés au § 1er un montant complémentaire prélevé sur le Fonds de cagnotte Joker. La Loterie Nationale détermine et rend publiques par les moyens jugés utiles les dates des tirages concernés ainsi que les modalités d'application liées à ces actions promotionnelles. » |
Art. 3.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 30 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit is voor het eerst toepasselijk op de trekkingen |
Art. 4.Le présent arrêté s'applique pour la première fois aux tirages |
van de Lotto en van de Joker van 6 maart 2002. | du Lotto et du Joker du 6 mars 2002. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |