Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de bedden in de diensten voor kindergeneeskunde "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de bedden in de diensten voor kindergeneeskunde Arrêté royal précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, concernant les lits dans les services des maladies infantiles
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de bedden in de diensten voor kindergeneeskunde (kenletter E) MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 FEVRIER 2000. - Arrêté royal précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, concernant les lits dans les services des maladies infantiles (index E)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 32; l'article 32;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait qu'en
dat ingevolge het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging vertu de l'arrêté royal du 29 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et
normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
nageleefd, in principe de minderjarigen beneden de leeftijd van 15 leurs services doivent répondre, les mineurs de moins de 15 ans ne
jaar slechts mogen worden opgenomen in diensten die specifiek voor peuvent, en principe, être hospitalisés que dans des services
kinderen zijn bestemd (E-dienst en K-dienst); dat ingevolge de spécifiquement destinés aux enfants (services E et K); qu'en raison de
vernietiging door de Raad van State van het koninklijk besluit van 18 l'annulation, par le Conseil d'Etat, de l'arrêté royal du 18 janvier
januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen bedoeld in artikel 32 1996 précisant des règles visées à l'article 32 de la loi sur les
van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans
betrekking tot bedden in diensten van algemene ziekenhuizen, het des services d'hôpitaux généraux, le moratoire sur les lits, par
beddenmoratorium per ziekenhuisdienst en per ziekenhuis, niet meer van service hospitalier et par hôpital, n'est plus d'application; qu'en
toepassing is; dat ingevolge voornoemd koninklijk besluit van 29 april vertu de l'arrêté royal précité du 29 avril 1999, l'agrément de lits E
1999 de erkenning van bijkomende E-bedden wordt aangevraagd; dat een supplémentaires est demandé; qu'une étude a déjà montré que le nombre
studie nu reeds heeft aangetoond dat het aantal erkende E-bedden de de lits E agréés excédera des besoins effectifs; qu'une limitation
daadwerkelijke behoeften zal overschrijden; dat een voorlopige provisoire du nombre de lits E sera nécessaire à très court terme et
beperking van het aantal E-bedden op zeer korte termijn noodzakelijk
is, en dit in afwachting van de finalisering van de grondige ce, en attendant la finalisation de l'étude approfondie des besoins,
behoeftenstudie, die in principe zal leiden tot een aanpassing van de qui débouchera, en principe, sur une adaptation des critères de
programmatiecriteria; programmation;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 9 december 1999 Vu l'avis du Conseil d'Etat, émis le 9 décembre 1999 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Minister van Sociale Zaken; Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Tot de door Ons te bepalen datum mag in ieder ziekenhuis

Article 1er.Dans chaque hôpital le nombre de lits existant, agréés et

het op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit aantal mis en service dans les services des maladies infantiles (index E) au
bestaande, erkende en in gebruik genomen bedden in diensten voor moment de la publication du présent arrêté, ne peut pas être augmenté
kindergeneeskunde (Kenletter E) niet worden verhoogd. jusqu'à une date à fixer par Nous.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre ministre des

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2000. Donné à Bruxelles, le 3 février 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^