Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens "
Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 3 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 3 FEVRIER 2000. - Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 mei 1888, houdende regeling van de toestand der Vu la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du
te Luik gevestigde Proefbank voor vuurwapens, inzonderheid op artikel Banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, notamment l'article 6,
6, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 1923; modifiée par la loi du 10 août 1923;
Gelet op de beraadslaging van de Bestuurscommissie van de Proefbank Vu la délibération de la Commission administrative du Banc d'épreuves
voor vuurwapens van 2 december 1999 waarbij voor het eerste semester des armes à feu du 2 décembre 1999 fixant pour le premier semestre de
van het jaar 2000 de tarieven der reglementaire proeven van de l'année 2000 les tarifs des épreuves réglementaires des armes à feu;
vuurwapens vastgesteld worden;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat modifié par la loi du 4 août 1996;
de tarieven bedoeld in de bijlage van dit besluit onmiddellijk moeten Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs visés à l'annexe du
toegepast worden ten einde het financieel evenwicht van de Proefbank présent arrêté doivent s'appliquer immédiatement afin de ne pas mettre
voor vuurwapens niet in het gedrang te brengen; en péril l'équilibre financier du Banc d'épreuves des armes à feu;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het tarief voor de reglementaire proeven der vuurwapens,

Article 1er.Le tarif des épreuves réglementaires des armes à feu,

vastgesteld voor het eerste semester van het jaar 2000 door de fixé pour le premier semestre de l'année 2000 par la Commission
Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens, gevoegd bij dit administrative du Banc d'épreuves des armes à feu, annexé au présent
besluit, wordt goedgekeurd. arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2000. Donné à Bruxelles, le 3 février 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage Annexe
Proefbank voor vuurwapens Banc d'épreuves des armes à feu
Tarief (in Belgische frank) vanaf 1 januari 2000 Tarif des épreuves (en francs belges) à partir du 1er janvier 2000
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het tarief wordt met 25 % verhoogd voor leveringsklare wapens. Le présent tarif est majoré de 25 % pour les armes présentées à l'état
Het tarief wordt met 50 % verhoogd voor wapens voor gereed geld de fini. Pour les armes payées au comptant le tarif est majoré de 50 %
beproefd (wapenmakers). (armuriers).
De prijs voor het beproeven van wapens aangeboden door een particulier Le coût de l'épreuve d'une arme présentée par un particulier (non
(niet wapenmaker) is 643 frank. armurier) est de 643 francs.
Het tarief wordt met 50 % verhoogd wanneer het beproeven verlangd Le présent tarif est majoré de 50 % lorsque l'épreuve est demandée
wordt op de dag zelf van het aanbieden zonder dat een vroegere pour le jour même de la présentation sans qu'il y ait eu notification
mededeling gebeurde. antérieure.
De prijs voor een proefattest is 86 frank, deze prijs wordt met 100 % Le prix d'un certificat d'épreuve est fixé à 86 francs, ce prix étant
verhoogd wanneer opzoekingen dienen gedaan bij gebrek aan voldoende majoré de 100 % s'il nécessite des recherches faute de renseignements
inlichtingen verschaft door de vrager. suffisants fournis par le demandeur.
De prijs van de proefpatronen is niet in het tarief inbegrepen. Le coût des munitions n'est pas compris dans les prix indiqués
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 februari 2000. ci-dessus. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 février 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^