← Terug naar "Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling- jaar 2025"
Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling- jaar 2025 | Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants- année 2025 |
---|---|
3 DECEMBER 2024. - Aanpassing van de bedragen van de retributies | 3 DECEMBRE 2024. - Adaptation des montants des redevances figurant en |
vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 | annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le |
tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies | mode de paiement des redevances perçues en application de la |
geheven met toepassing van de reglementering betreffende de | réglementation relative à la protection contre les rayonnements |
bescherming tegen ioniserende straling- jaar 2025 | ionisants- année 2025 |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de |
de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | paiement des redevances perçues en application de la réglementation |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen | relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, |
ioniserende straling, artikel 4, lid 1; | alinéa 1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2022 waarmee de bijlage | Vu l'arrêté royal du 17 juin 2022 par lequel l'annexe de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 wordt vervangen door | royal du 27 octobre 2009 est remplacée par une nouvelle annexe (annexe |
een nieuwe bijlage (bijlage houdende vaststelling van de bedragen van | fixant les montants des redevances); |
de retributies); | |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2024 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2024 modifiant l'arrêté royal du 27 |
het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de | octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances |
bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | perçues en application de la réglementation relative à la protection |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen | |
ioniserende straling, waarmee tabel 7 van de bijlage van het | contre les rayonnements ionisants, par lequel le tableau 7 de l'annexe |
koninklijk besluit van 27 oktober 2009 wordt vervangen door een nieuwe | de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 est remplacé par un nouveau |
tabel; | tableau ; |
Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november | Considérant que l'indice de santé pour novembre 2024, tel qu'il figure |
2024, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november | au Moniteur belge du 30 novembre 2024, est de 133,22; |
2024, 133,22 bedraagt; De bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het | Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 |
koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en | octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances |
de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de | perçues en application de la réglementation relative à la protection |
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, | contre les rayonnements ionisants, telle que modifiée par l'arrêté |
zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 juni 2022 worden | royal du 17 juin 2022, sont adaptés comme suit et entrent en |
aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2025 : | application le 1er janvier 2025 : |
Tabel 1. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 1. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une |
aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld | demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou |
in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement | d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen : | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : |
Artikel Algemeen Reglement | Article règlement général |
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring | Description notification, autorisation, agrément, approbation |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
Art. 5.7.1. | Art. 5.7.1. |
Vergunning voor mobiele installaties die geen toestellen bevatten die | Autorisation pour installations mobiles ne contenant pas d'appareils |
X -stralen kunnen uitzenden voor doeleinden zoals bedoeld in het | capables d'émettre des rayons X aux fins visées dans l'arrêté |
Besluit medische blootstellingen en Besluit diergeneeskundige | Expositions médicales et dans l'arrêté Expositions vétérinaires - |
blootstellingen - klasse II | classe II |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.173 | 2.173 |
Art. 5.7.1. | Art. 5.7.1. |
Vergunning voor mobiele installaties die geen toestellen bevatten die | Autorisation pour installations mobiles ne contenant pas d'appareils |
X -stralen kunnen uitzenden voor doeleinden zoals bedoeld in het | capables d'émettre des rayons X aux fins visées dans l'arrêté |
Besluit medische blootstellingen en Besluit diergeneeskundige | Expositions médicales et dans l'arrêté Expositions vétérinaires - |
blootstellingen - klasse III | classe III |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
888 | 888 |
Art. 5.7.1 | Art. 5.7.1. |
Vergunning voor mobiele installaties die toestellen bevatten die X | Autorisation pour installations mobiles contenant des appareils |
-stralen kunnen uitzenden voor doeleinden zoals bedoeld in het Besluit | capables d'émettre des rayons X aux fins visées dans l'arrêté |
medische blootstellingen en Besluit diergeneeskundige blootstellingen | Expositions médicales et dans l'arrêté Expositions vétérinaires |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
888 | 888 |
Art. 5.7.1. | Art. 5.7.1. |
Wijziging/ Verlenging van een vergunning voor mobiele installaties die | Modification/ prolongation d'une autorisation pour installations |
geen toestellen bevatten die X -stralen kunnen uitzenden voor | mobiles ne contenant pas d'appareils capables d'émettre des rayons X |
doeleinden zoals bedoeld in het Besluit medische blootstellingen en | aux fins visées dans l'arrêté Expositions médicales et dans l'arrêté |
Besluit diergeneeskundige blootstellingen - Klasse II | Expositions vétérinaires - classe II |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.159 | 1.159 |
Art. 5.7.2 | Art. 5.7.2 |
Vergunning voor tijdelijke of bij gelegenheid uitgevoerde | Autorisation pour activités temporaires ou occasionnelles autres que |
werkzaamheden andere dan met toestellen die X -stralen kunnen | celles impliquant des appareils capables d'émettre des rayons X aux |
uitzenden voor doeleinden zoals bedoeld in het Besluit medische | fins visées dans l'arrêté Expositions médicales et dans l'arrêté |
blootstellingen en Besluit diergeneeskundige blootstellingen - klasse II | Expositions vétérinaires - classe II |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.173 | 2.173 |
Art. 5.7.2 | Art. 5.7.2 |
Vergunning voor tijdelijke of bij gelegenheid uitgevoerde | Autorisation pour activités temporaires ou occasionnelles autres que |
werkzaamheden andere dan met toestellen die X -stralen kunnen | celles impliquant des appareils capables d'émettre des rayons X aux |
uitzenden voor doeleinden zoals bedoeld in het Besluit medische | fins visées dans l'arrêté Expositions médicales et dans l'arrêté |
blootstellingen en Besluit diergeneeskundige blootstellingen - klasse III | Expositions vétérinaires - classe III |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
888 | 888 |
Art. 5.7.2 | Art. 5.7.2 |
Vergunning voor tijdelijke of bij gelegenheid uitgevoerde | Autorisation pour activités temporaires ou occasionnelles impliquant |
werkzaamheden met toestellen die X -stralen kunnen uitzenden voor | des appareils capables d'émettre des rayons X aux fins visées dans |
doeleinden zoals bedoeld in het Besluit medische blootstellingen en | l'arrêté Expositions médicales et dans l'arrêté Expositions |
Besluit diergeneeskundige blootstellingen | vétérinaires |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
530 | 530 |
Art. 5.7.2 | Art. 5.7.2 |
Wijziging of verlenging van een vergunning voor tijdelijke of bij | Modification/ prolongation d'une autorisation pour activités |
gelegenheid uitgevoerde werkzaamheden andere dan met toestellen die | temporaires ou occasionnelles autres que celles impliquant des |
X-stralen kunnen uitzenden zoals bedoeld in het Besluit medische | appareils capables d'émettre des rayons X aux fins visées dans |
blootstellingen en Besluit diergeneeskundige blootstellingen - klasse | l'arrêté Expositions médicales et dans l'arrêté Expositions |
II | vétérinaires - classe II |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.159 | 1.159 |
Art. 6 | Art. 6 |
Inrichtingen van klasse I | Etablissements de classe I |
[3.1a) 1 en 5] | [3.1a) 1 et 5] |
Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor | Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires |
elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval | destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs |
de déchets radioactifs | |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
443.730 | 443.730 |
[3.1a) 2 tot 4] | [3.1a) 2 au 4] |
Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen | Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
44.373 | 44.373 |
12 | 12 |
Wijziging aan de inrichting | Modification de l'établissement |
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor | Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de |
kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor | réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et |
radioactief afval | les dépôts définitifs de déchets radioactifs |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
72.415 | 72.415 |
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor | Modification de l'autorisation de création et d'exploitation |
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor | d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires |
elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval | destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs |
de déchets radioactifs | |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
21.725 | 21.725 |
17.2 | 17.2 |
Ontmanteling | Démantèlement |
Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor | Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la |
elektriciteitsproductie | production d'énergie électrique |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
72.415 | 72.415 |
Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan | Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que |
kernreactoren voor elektriciteitsproductie | les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
21.725 | 21.725 |
17.3 Wijziging van een ontmantelingsvergunning Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot kernreactoren voor elektriciteitsproductie De aanvrager van de wijziging | 17.3 Modification d'une autorisation de démantèlement Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique Le demandeur de la modification |
21.725 | 21.725 |
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot | Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de |
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor | classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production |
electriciteitsproductie | d'énergie électrique |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
7.242 | 7.242 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunningen van inrichtingen van klasse IIA | Autorisation d'établissements de classe IIA |
3.3 | 3.3 |
Vergunning van inrichtingen van klasse IIA | Autorisation d'établissements de classe IIA |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
11.586 | 11.586 |
3.3. en 12 | 3.3. et 12 |
Wijziging van inrichtingen van klasse IIA | Modification d'établissements de classe IIA |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
5.794 | 5.794 |
3.3. en 17.2 | 3.3. et 17.2 |
Ontmantelingsvergunning van inrichtingen van klasse IIA | Autorisation de démantèlement d'établissements de classe IIA |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
11.586 | 11.586 |
3.3. en 17.2 | 3.3. et 17.2 |
Wijziging/ verlenging van een ontmantelingsvergunning van een | Modification/ prolongation d'une autorisation de démantèlement |
inrichting van klasse IIA | d'établissements de classe IIA |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
5.794 | 5.794 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning van inrichtingen van klasse II | Autorisation d'établissements de classe II |
Waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is | faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation. |
3.550 | 3.550 |
Waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is | pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas requise |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation. |
1.775 | 1.775 |
12 | 12 |
Wijziging aan de inrichting/verlenging | Modification à l'établissement/ prolongation |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration/ |
prolongation. | |
888 | 888 |
17.2 [3.1 b) 1 en 2] | 17.2 [3.1 b) 1 en 2] |
Vergunning tot ontmanteling | Autorisation de démantèlement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation. |
1.775 | 1.775 |
Wijziging/ verlenging van de vergunning tot ontmanteling | Modification/ prolongation de l'autorisation de démantèlement |
De aanvrager van de wijziging/ verlenging | Le demandeur de l'autorisation. |
888 | 888 |
Art. 8 | Art. 8 |
Vergunning van inrichtingen van klasse III | Autorisation d'établissements de classe III |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
443 | 443 |
Art. 9 | Art. 9 |
Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend | Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de |
worden | rayonnement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
[art. 4.1] | [art. 4.1] |
Alleen blootstelling aan radon | Exposition au radon uniquement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
621 | 621 |
[art. 4.2 en 3] | [art. 4.2 et 3] |
Andere beroepsactiviteiten | Autres activités professionnelles |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
1.775 | 1.775 |
Art. 18 | Art. 18 |
Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve | Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de |
afvalstoffen | déchets radioactifs |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
4.345 | 4.345 |
Wijziging van een vergunning voor verwijdering, recyclage en | Modification/Prolongation de l'autorisation pour l'élimination, le |
hergebruik van radioactieve afvalstoffen | recyclage et la réutilisation de déchets radioactifs |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation. |
2.173 | 2.173 |
Art. 20.1.6 | Art. 20.1.6 |
Blootstelling met speciale vergunning | Exposition avec autorisation spéciale |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
4.437 | 4.437 |
Art. 23.1.1. | Art. 23.1.1 |
Goedkeuring van een gemeenschappelijke dienst voor fysische controle | Approbation d'un service commun de contrôle physique |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
7.242 | 7.242 |
Wijziging of verlenging van een goedkeuring van een gemeenschappelijke | Modification/Prolongation d'une approbation d'un service commun de |
dienst voor fysische controle | contrôle physique |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
3.621 | 3.621 |
Art. 30.6 | Art. 30.6 |
Erkenning van dosimetrische diensten | Agrément de services dosimétriques |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
3.746 | 3.746 |
Wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
2.497 | 2.497 |
Art. 61 | Art. 61 |
Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving | Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
443.730 | 443.730 |
Art. 73 | Art. 73 |
De erkenning van deskundigen | Agrément d'experts |
De kandidaat-erkende deskundige | Le candidat au titre d'expert agréé |
868 | 868 |
Wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
579 | 579 |
Art. 73/1 | Art. 73/1 |
Erkenning voor het opmaken van het milieueffect beoordelings - rapport | Agrément pour l'établissement du rapport d'évaluation des incidences |
sur l'environnement. | |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément. |
443 | 443 |
Art. 73/3 | Art. 73/3 |
Verlenging van de erkenning voor het opmaken van het milieueffect | Prolongation de l'agrément pour l'établissement du rapport |
beoordelings - rapport | d'évaluation des incidences sur l'environnement. |
De aanvrager van de verlenging | Le demandeur de la prolongation |
88 | 88 |
Art. 74 | Art. 74 |
De erkenning van instellingen | Agrément des organismes |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
10.489 | 10.489 |
Wijziging/ verlenging | Modification/ prolongation |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
5.794 | 5.794 |
Art. 75 | Art. 75 |
De erkenning van artsen | Agrément des médecins |
De kandidaat- erkende geneesheer | Le candidat au titre de médecin agréé |
443 | 443 |
Uitbreiding van de bestaande erkenning naar inrichtingen van klasse I | Extension de l'agrément existant aux établissements de classe I |
De aanvrager van de uitbreiding | Le demandeur de l'extension |
443 | 443 |
Wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging en of verlenging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
88 | 88 |
Tabel 2. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 2. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen à |
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een | la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation |
vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 | visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par |
betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met | ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant |
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | général de la protection de la population, des travailleurs et de |
ioniserende stralingen : | l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : |
Omschrijving van de vergunning | Description de l'autorisation |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
art. 11-13 | art. 11-13 |
Bestraling van een voedingsmiddel | Traitement de denrées alimentaires par ionisation |
De aanvrager van de vergunning. | Le demandeur de l'autorisation. |
1.199 | 1.199 |
Tabel 3. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 3. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de deelname aan de | à la gestion d'un dossier à l'occasion de la participation aux examens |
examens alsook voor het afleveren van de scholingscertificaten vermeld | et à la délivrance des certificats de formation visés dans l'arrêté |
in het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren : Artikel Omschrijving Retributieplichtige | royal 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses : Article Description Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
19 | 19 |
Deelname aan het examen van veiligheidsadviseur klasse 7 Algemeen Deel | Participation à l'examen de conseiller à la sécurité classe 7 Partie |
(ADR en/ of RID) | Générale (ADR et/ou RID) |
De kandidaat die deelneemt aan het examen | Le candidat conseiller à la sécurité qui participe à l'examen |
65 | 65 |
Deelname aan het examen van veiligheidsadviseur klasse 7 - | Participation à l'examen de conseiller à la sécurité classe 7- Déchets |
radioactieve stoffen | radioactifs |
De kandidaat die deelneemt aan het examen | Le candidat conseiller à la sécurité qui participe à l'examen |
424 | 424 |
Tabel 4. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 4. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une |
vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit | demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans |
van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de | l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du |
uitvoer van radioactieve stoffen : | transit et de l'exportation de substances radioactives : |
Artikel | Article |
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie | Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASIS 2025 (EUR) |
Art. 3 | Art. 3 |
Initiële registratie van de invoerder | Enregistrement initial de l'importateur |
De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden | Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer |
266 | 266 |
Wijziging van de registratie van de invoerder | Modification de l'enregistrement de l'importateur |
De invoerder die zijn registratie wenst te wijzigen | L'importateur qui souhaite modifier son enregistrement |
266 | 266 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze | Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des |
van afgedankte ingekapselde bronnen | sources scellées retirées du service |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
67 | 67 |
Wijziging/ verlenging van de vergunning voor de invoer van | Modification/ prolongation pour l'importation de sources scellées, à |
ingekapselde bronnen uitgezonderd deze van afgedankte ingekapselde bronnen | l'exception des sources scellées retirées du service |
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging | Le demandeur de la modification et/ou prolongation |
67 | 67 |
Art. 9 | Art. 9 |
Vergunning voor de invoer van splijtstoffen | Autorisation pour l'importation de matières fissiles |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
266 | 266 |
Wijziging en/ of verlenging | Modification et/ ou prolongation |
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging | Le demandeur de la modification et/ ou prolongation |
266 | 266 |
Art. 18 | Art. 18 |
Vergunning voor de uitvoer voor behandeling | Autorisation pour l'exportation pour traitement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
266 | 266 |
Art. 12, 13, 14, 17 | Art. 12, 13, 14, 17 |
Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of | Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets |
bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de | radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit |
Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend) | introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
533 | 533 |
Tabel 5. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 5. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking, ter gelegenheid van een aanvraag voor vergunning of | la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou |
erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 12 juli 2015 | d'agrément visée dans l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif aux |
betreffende radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in | produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in vivo en |
de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in | médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou |
een klinisch onderzoek : | dans une investigation clinique : |
Artikel | Article |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten | Autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs |
voor in vivo gebruik | destiné à un usage in vivo |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
4.345 | 4.345 |
Art. 14 | Art. 14 |
Verlenging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van | Prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits |
radioactieve producten voor in vivo gebruik | radioactifs destiné à un usage in vivo |
De aanvrager van de verlenging van de vergunning | Le demandeur de la prolongation de l'autorisation |
1.086 | 1.086 |
Art. 15 | Art. 15 |
Wijziging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van | Modification d'une autorisation pour la mise à disposition de produits |
radioactieve producten voor in vivo gebruik | radioactifs destiné à un usage in vivo |
De aanvrager van de wijziging van de vergunning | Le demandeur de la modification de l'autorisation |
1.086 | 1.086 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten | Autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs |
voor in vitro gebruik | destiné à un usage in vitro |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.897 | 2.897 |
Art. 14 | Art. 14 |
Verlenging van de vergunning voor het ter beschikking stellen van | Prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits |
radioactieve producten voor in vitro gebruik | radioactifs destiné à un usage in vitro |
De aanvrager van de verlenging van de vergunning | Le demandeur de la prolongation de l'autorisation |
724 | 724 |
Art. 15 | Art. 15 |
Wijziging (radionuclide en product) van de vergunning voor het ter | Modification (radionucléide et produit) d'une autorisation pour la |
beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik | mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro |
De aanvrager van de wijziging van de vergunning | Le demandeur de la modification de l'autorisation |
724 | 724 |
Art. 52 | Art. 52 |
Erkenning als radiofarmaceut | Agrément comme radiopharmacien |
De kandidaat radiofarmaceut | Le candidat radiopharmacien |
443 | 443 |
Art. 61 | Art. 61 |
Wijziging en/of verlenging van de erkenning als radiofarmaceut | Modification et/ou prolongation de l'agrément comme radiopharmacien |
De radiofarmaceut | Le radiopharmacien |
88 | 88 |
Hoofdstuk III | Chapitre III |
Vergunning voor het gebruik van radioactieve producten in een | Autorisation d'utilisation de produits radioactifs dans un essai |
klinische proef of in een klinisch onderzoek | clinique ou dans une investigation clinique |
De aanvrager vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
8.880 | 8.880 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager wijziging | Le demandeur de la modification de l'autorisation |
4.441 | 4.441 |
Tabel 6 : Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek | Tableau 6 : Redevances liées au traitement administratif, à l'examen |
en verwerking ter gelegenheid van een aanvraag voor erkenning, | et au traitement d'un dossier à l'occasion d'une demande d'agrément, |
vergunning, goedkeuring vermeld in het koninklijk besluit van 22 | d'autorisation ou d'approbation visée dans l'arrêté royal du 22 |
oktober 2017 betreffende het vervoer van de goederen van de klasse 7 : | octobre 2017 concernant le transport de marchandises de la classe 7 : |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
2.018 | 2.018 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
897 | 897 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
3.364 | 3.364 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
1.794 | 1.794 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
6.951 | 6.951 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
5.382 | 5.382 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
11.436 | 11.436 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
8.969 | 8.969 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
9.642 | 9.642 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
6.278 | 6.278 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
14.127 | 14.127 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
10.763 | 10.763 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
11.436 | 11.436 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
8.072 | 8.072 |
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de | Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la |
klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers | classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
14.127 | 14.127 |
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke | Agrément de transporteur autre que par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers | dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
10.763 | 10.763 |
Erkenning als organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van | Agrément d'organisation impliquée dans le transport multimodal de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 | marchandises dangereuses de la classe 7 |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
4.901 | 4.901 |
Erkenning als exploitant van een onderbrekingssite | Agrément d'exploitant d'un site d'interruption |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
13.229 | 13.229 |
Vergunning voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 | Autorisation pour le transport de marchandises dangereuses de la |
met uitzondering van de goedkeuring van verzending bij speciale | classe 7, à l'exclusion des approbations d'expédition sous arrangement |
overeenkomst | spécial |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.467 | 2.467 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke | Autorisation pour le transport unique par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1 | dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.467 | 2.467 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van | Autorisation pour le transport unique autre que par route de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1 | marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.569 | 1.569 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke | Autorisation pour le transport unique par route de marchandises |
goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 of 4 | dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2, 3 ou 4 |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
3.364 | 3.364 |
Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van | Autorisation pour le transport unique autre que par route de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 | marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2,3 |
of 4 | ou 4 |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.569 | 1.569 |
Vergunning voor het sporadisch behandelen van gevaarlijke goederen van | Autorisation pour la manipulation sporadique des marchandises |
de klasse 7 door een organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer | dangereuses da la classe 7 par une organisation impliquée dans le |
van gevaarlijke goederen van de klasse 7 | transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.569 | 1.569 |
Evaluatie van een veiligheidsoptiesdossier | Evaluation d'un dossier d'options de sûreté |
De aanvrager van de evaluatie | Le demandeur de l'évaluation |
8.969 | 8.969 |
Goedkeuring van radioactief materiaal onder speciale vorm | Approbation de matières radioactives sous forme spéciale |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
20.629 | 20.629 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van radioactief | Prolongation et/ou modification de l'approbation de matières |
materiaal onder speciale vorm | radioactives sous forme spéciale |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
6.881 | 6.881 |
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong niet | Approbation d'un modèle de colis d'origine belge non conçu pour le |
ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | transport des matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
80.724 | 80.724 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van Belgische oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | d'origine belge non conçu pour le transport des matières fissiles |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
26.908 | 26.908 |
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen | |
voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde | Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le |
kernbrandstof ** | transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
121.983 | 121.983 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, | d'origine belge conçu pour le transport des matières fissiles, à |
uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof ** | l'exception du combustible usé ** |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
40.669 | 40.669 |
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen | Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le |
voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | transport de combustible usé ** |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
177.592 | 177.592 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | d'origine belge conçu pour le transport de combustible usé ** |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
59.197 | 59.197 |
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong niet | Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère non conçu pour le |
ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | transport des matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
32.290 | 32.290 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen | d'origine étrangère non conçu pour le transport des matières fissiles |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
10.763 | 10.763 |
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong | |
ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de | Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le |
bestraalde kernbrandstof ** | transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
59.197 | 59.197 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van | d'origine étrangère conçu pour le transport des matières fissiles, à |
splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof ** | l'exception du combustible usé ** |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
19.732 | 19.732 |
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong | Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le |
ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | transport de combustible usé ** |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
102.250 | 102.250 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | d'origine étrangère conçu pour le transport de combustible usé ** |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
34.083 | 34.083 |
Validatie van een model van collo van buitenlandse oorsprong volgens | Validation d'un modèle de colis d'origine étrangère suivant les |
de bepalingen van ADR of RID of ADN of de overgangsmaatregelen | dispositions de l'ADR ou du RID ou l'ADN ou des mesures transitoires |
gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en | définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur |
reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen | qui règlent le transport des marchandises dangereuses |
De aanvrager van de validatie | Le demandeur de l'approbation |
8.969 | 8.969 |
Verlenging en/of wijziging van de validatie van een model van collo | Prolongation et/ou modification de la validation d'un modèle de colis |
van buitenlandse oorsprong volgens de bepalingen van ADR of RID of ADN | d'origine étrangère suivant les dispositions de l'ADR ou du RID ou |
of de overgangsmaatregelen gedefinieerd in de van kracht zijnde | l'ADN ou des mesures transitoires définies dans les conventions et |
internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van | règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des |
gevaarlijke goederen | marchandises dangereuses |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de validatie | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
2.999 | 2.999 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de |
van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die geen collo vereisen dat | marchandises dangereuses de la classe 7 n'exigeant pas un colis |
aan de splijtstof bepalingen moet voldoen | répondant aux dispositions pour les matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
53.816 | 53.816 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de | arrangement spécial pour le transport de marchandises dangereuses de |
klasse 7 die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet | la classe 7 n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour |
voldoen | les matières fissiles |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
17.938 | 17.938 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport |
van splijtstoffen, met uitzondering van de bestraalde kernbrandstof ** | des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
89.693 | 89.693 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor het vervoer van splijtstoffen, met | arrangement spécial pour le transport des matières fissiles, à |
uitzondering van de bestraalde kernbrandstof ** | l'exception du combustible usé** |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
29.906 | 29.906 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de |
van kernbrandstof** | combustible usé ** |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
134.539 | 134.539 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof ** | arrangement spécial pour le transport de combustible usé ** |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
44.846 | 44.846 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de |
radioactieve afvalstoffen die geen collo vereisen dat aan de | déchets radioactifs n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions |
splijtstof bepalingen moet voldoen, van een Belgische exploitant | pour les matières fissiles d'un exploitant belge |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
10.763 | 10.763 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor de afvoer van radioactieve afvalstoffen die | arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs |
geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen, van | n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières |
een Belgische exploitant | fissiles d'un exploitant belge |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
3.587 | 3.587 |
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer | Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de |
van splijtbare radioactieve afvalstoffen van een Belgisch exploitant | déchets radioactifs fissiles d'un exploitant belge |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
17.938 | 17.938 |
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij | Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous |
speciale overeenkomst voor de afvoervoer van splijtbare radioactieve | arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs fissiles |
afvalstoffen van een Belgisch exploitant | d'un exploitant belge |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
5.983 | 5.983 |
Alle andere goedkeuringen | Toutes autres approbations |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
17.938 | 17.938 |
Verlenging en/of wijziging van alle andere goedkeuringen | Prolongation et/ou modification de toutes autres approbations |
De aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring | Le demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation |
5.983 | 5.983 |
Wijziging van UN Groep en/ of onderaannemer | Changement de groupe UN et/ou de sous-traitant |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
3.524 ** bestraalde kernbrandstof in deze tabel wil zeggen: brandstofelementen en brandstofstiften die bestraald werden in een kernreactor of in een vermogensreactor. Tabel 7 : Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 9 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen ("Besluit medische | 3.524 ** combustible usé dans ce tableau signifie : des éléments ou crayons combustibles qui ont été irradiés dans un réacteur nucléaire ou dans un réacteur de puissance. Tableau 7: Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 9 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d'imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux ("Arrêté |
blootstellingen") : | expositions médicales") : |
Artikel Besluit medische blootstellingen | Artikel Besluit medische blootstellingen |
Omschrijving vergunning, erkenning | Omschrijving vergunning, erkenning |
Retributieplichtige | Retributieplichtige |
BASIS 2025 (EUR) | BASIS 2025 (EUR) |
Art. 14 § 2 | Art. 14 § 2 |
Oprichting gemeenschappelijke dienst medische stralingsfysica | Oprichting gemeenschappelijke dienst medische stralingsfysica |
exploitant | exploitant |
6.111 | 6.111 |
Art. 76 | Art. 76 |
Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van toestellen en | Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van toestellen en |
ingekapselde radioactieve producten in het kader van de radiotherapie | ingekapselde radioactieve producten in het kader van de radiotherapie |
aanvrager van de vergunning | aanvrager van de vergunning |
444 | 444 |
Art. 77 | Art. 77 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor |
het gebruik van toestellen en ingekapselde radioactieve producten in | het gebruik van toestellen en ingekapselde radioactieve producten in |
het kader van de radiotherapie | het kader van de radiotherapie |
aanvrager van de wijziging of verlenging | aanvrager van de wijziging of verlenging |
88 | 88 |
Art. 79 | Art. 79 |
Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van | Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van |
niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader van de | niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader van de |
radiotherapie | radiotherapie |
aanvrager van de vergunning | aanvrager van de vergunning |
621 | 621 |
Art. 80 | Art. 80 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor |
het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader | het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader |
van de radiotherapie | van de radiotherapie |
aanvrager van de wijziging of verlenging | aanvrager van de wijziging of verlenging |
178 | 178 |
Art. 82 | Art. 82 |
Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van radioactieve | Vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van radioactieve |
producten en röntgenstralen in de nucleaire geneeskunde | producten en röntgenstralen in de nucleaire geneeskunde |
aanvrager van de vergunning | aanvrager van de vergunning |
621 | 621 |
Art. 83 § 1 | Art. 83 § 1 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor | Wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor |
het gebruik van radioactieve producten en röntgenstralen in de | het gebruik van radioactieve producten en röntgenstralen in de |
nucleaire geneeskunde | nucleaire geneeskunde |
aanvrager van de wijziging of verlenging | aanvrager van de wijziging of verlenging |
178 | 178 |
Art. 83 § 2 | Art. 83 § 2 |
Verlenging van vergunning voor het gebruik van radioactieve producten | Verlenging van vergunning voor het gebruik van radioactieve producten |
in het kader van de nucleaire geneeskunde | in het kader van de nucleaire geneeskunde |
aanvrager van de verlenging | aanvrager van de verlenging |
178 | 178 |
Art. 87 | Art. 87 |
Erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica | Erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica |
aanvrager van de erkenning | aanvrager van de erkenning |
444 | 444 |
Art. 94 | Art. 94 |
Wijziging of verlenging van de erkenning van deskundigen in de | Wijziging of verlenging van de erkenning van deskundigen in de |
medische stralingsfysica | medische stralingsfysica |
aanvrager van de erkenning of verlenging | aanvrager van de erkenning of verlenging |
88 | 88 |
Article de l'Arrêté expositions médicales | Article de l'Arrêté expositions médicales |
Description autorisation, agrément | Description autorisation, agrément |
Redevable | Redevable |
BASE 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
Art. 14 § 2 | Art. 14 § 2 |
Création d'un service commun de radiophysique médicale | Création d'un service commun de radiophysique médicale |
exploitant | exploitant |
6.111 | 6.111 |
Art. 76 | Art. 76 |
autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation d'appareils | autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation d'appareils |
et de produits radioactifs scellés en radiothérapie | et de produits radioactifs scellés en radiothérapie |
le demandeur de l'autorisation | le demandeur de l'autorisation |
444 | 444 |
Art. 77 | Art. 77 |
La modification ou prolongation de l'autorisation des médecins | La modification ou prolongation de l'autorisation des médecins |
spécialistes pour l'utilisation d'appareils et de produits radioactifs | spécialistes pour l'utilisation d'appareils et de produits radioactifs |
scellés en radiothérapie | scellés en radiothérapie |
le demandeur de la modification ou la prolongation | le demandeur de la modification ou la prolongation |
88 | 88 |
Art. 79 | Art. 79 |
L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de | L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de |
produits radioactifs non scellés en radiothérapie | produits radioactifs non scellés en radiothérapie |
le demandeur de l'autorisation | le demandeur de l'autorisation |
621 | 621 |
Art. 80 | Art. 80 |
La modification ou la prolongation de l'autorisation des médecins | La modification ou la prolongation de l'autorisation des médecins |
spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs non scellés en | spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs non scellés en |
radiothérapie | radiothérapie |
le demandeur de la modification ou la prolongation | le demandeur de la modification ou la prolongation |
178 | 178 |
Art. 82 | Art. 82 |
L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de | L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de |
produits radioactifs en médecine nucléaire | produits radioactifs en médecine nucléaire |
le demandeur de l'autorisation | le demandeur de l'autorisation |
621 | 621 |
Art. 83 § 1 | Art. 83 § 1 |
La modification ou prolongation de l'autorisation des médecins | La modification ou prolongation de l'autorisation des médecins |
spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs et des rayons | spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs et des rayons |
X en médecine nucléaire | X en médecine nucléaire |
le demandeur de la modification ou la prolongation | le demandeur de la modification ou la prolongation |
178 | 178 |
Art. 83 § 2 | Art. 83 § 2 |
La prolongation de l'autorisation pour l'utilisation de produits | La prolongation de l'autorisation pour l'utilisation de produits |
radioactifs en médecine nucléaire | radioactifs en médecine nucléaire |
le demandeur de la prolongation | le demandeur de la prolongation |
178 | 178 |
Art. 87 | Art. 87 |
L'agrément des experts en radiophysique médicale | L'agrément des experts en radiophysique médicale |
le demandeur de l'agrément | le demandeur de l'agrément |
444 | 444 |
Art. 94 | Art. 94 |
La modification ou prolongation de l'agrément des experts en | La modification ou prolongation de l'agrément des experts en |
radiophysique médicale | radiophysique médicale |
le demandeur de l'agrément ou de la prolongation | le demandeur de l'agrément ou de la prolongation |
88 | 88 |
Tabel 8 : Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek | Tableau 8 : Redevances liées au traitement administratif, à l'examen |
en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 9 februari 2020 betreffende de bescherming tegen ioniserende stralingen tijdens diergeneeskundige blootstellingen ("Besluit diergeneeskundige blootstellingen") : Artikel Besluit medische blootstellingen Omschrijving vergunning, erkenning Retributieplichtige | et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 9 février 2020 relatif à la protection contre les rayonnements ionisants lors d'expositions vétérinaires ("Arrêté expositions vétérinaires") : Article Arrêté expositions médicales Description autorisation, agrément Redevable |
BASIS 2025 (EUR) | BASE 2025 (EUR) |
Art. 16 | Art. 16 |
Vergunning van dierenartsen voor het aanwenden van bronnen die | L'autorisation des vétérinaires pour l'utilisation à des fins de |
ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor diergeneeskundige externe | radiothérapie externe et de brachythérapie en médecine vétérinaire de |
radiotherapie en brachytherapie | sources capables d'émettre des rayonnements ionisants |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
444 | 444 |
Art. 18 | Art. 18 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van dierenartsen voor het | La modification ou prolongation de l'autorisation des vétérinaires |
aanwenden van bronnen die ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor | pour l'utilisation à des fins de radiothérapie externe et de |
diergeneeskundige externe radiotherapie en brachytherapie | brachythérapie en médecine vétérinaire de sources capables d'émettre |
des rayonnements ionisants | |
Aanvrager van de wijziging of verlenging | Demandeur de la modification ou la prolongation |
88 | 88 |
Art. 21 | Art. 21 |
Vergunning van dierenartsen voor het gebruik niet-ingekapselde bronnen | L'autorisation des vétérinaires pour l'utilisation de sources non |
in de nucleaire diergeneeskunde | scellées en médecine vétérinaire nucléaire |
Aanvrager van de vergunning | Demandeur de l'autorisation |
621 | 621 |
Art. 23 | Art. 23 |
Wijziging of verlenging van de vergunning van dierenartsen voor het | La modification ou la prolongation de l'autorisation des vétérinaires |
gebruik nietingekapselde bronnen in de nucleaire diergeneeskunde | pour l'utilisation de sources non scellées en médecine vétérinaire nucléaire |
Aanvrager van de wijziging of verlenging | Demandeur de la modification ou la prolongation |
178 | 178 |
Tabel 9 : Retributies voor het vooroverleg zoals bedoeld in artikel | Tableau 9 : Redevances pour la concertation préalable visée à |
16/1 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | l'article 16/1 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | la population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle : | nucléaire : |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
BASIS 2025 (EURO) | BASE 2025 (EURO) |
Vooroverleg conform art. 16/1 in het kader van een vergunningsaanvraag | Concertation préalable conformément à l'art. 16/1 dans le cadre d'une |
zoals bedoeld in art. 16 § 1 van de wet van 15 april 1994 betreffende | demande d'autorisation visée à l'art. 16, § 1, de la loi du 15 avril |
de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit | 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
293 | 293 |
Brussel, 3 december 2024. | Bruxelles, le 3 décembre 2024. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
P. ABSIL | P. ABSIL |