Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2023 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2023 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, relative aux emplois de fin de carrière pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 décembre 2023
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2023, collective de travail du 13 juillet 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement
administratief arrondissement Verviers, betreffende de landingsbanen administratif de Verviers, relative aux emplois de fin de carrière
voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2023 (1) pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 décembre 2023 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers; de l'arrondissement administratif de Verviers;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2023, gesloten travail du 13 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement
administratief arrondissement Verviers, betreffende de landingsbanen administratif de Verviers, relative aux emplois de fin de carrière
voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2023. pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 décembre 2023.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2023. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement
arrondissement Verviers administratif de Verviers
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2023 Convention collective de travail du 13 juillet 2023
Landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2023 Emplois de fin de carrière pour la période du 1er juillet 2023
(Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 onder het nummer jusqu'au 31 décembre 2023 (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous
181593/CO/120.01) le numéro 181593/CO/120.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle textielondernemingen uit het administratief arrondissement toutes les entreprises textiles de l'arrondissement administratif de
Verviers en op alle daarin tewerkgestelde arbeiders die onder de Verviers et à tous les ouvriers qui y sont occupés relevant de la
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers nr. l'arrondissement administratif de Verviers n° 120.01.
120.01. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Overeenkomstig de mogelijkheden geboden door de collectieve

Art. 2.Conformément aux possibilités offertes par les conventions

arbeidsovereenkomsten nr. 103 en nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad collectives de travail n° 103 et n° 170 du Conseil national du
worden de hiernavolgende artikelen 3 tot en met 8 overeengekomen. Travail, les articles 3 à 8 inclus ci-après sont convenus.

Art. 3.In uitvoering van artikel 2, § 3 van de voornoemde collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 2, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de arbeiders tewerkgesteld in de de travail n° 103 susmentionnée, les ouvriers occupés dans les équipes
volle of halve overbruggingsploegen uitgesloten van de toepassing van relais ou les semi-équipes relais sont exclus de l'application du
hoofdstuk III, Afdeling 2 - Recht van oudere werknemers op chapitre III, Section 2 - Droit des travailleurs âgés aux emplois de
landingsbanen - van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. fin de carrière - de la convention collective de travail n° 103
103. susmentionnée.
Tevens wordt gesteld dat geen andere uitsluitingen uit het En outre, il est stipulé qu'aucune autre exclusion du champ
toepassingsgebied van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 103 op ondernemingsvlak kunnen worden doorgevoerd. d'application de la convention collective de travail n° 103
susmentionnée ne peut avoir lieu au niveau de l'entreprise.

Art. 4.In uitvoering van artikel 9, § 1 van de voornoemde collectieve

Art. 4.En exécution de l'article 9, § 1er de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt voor de arbeiders tewerkgesteld in de travail n° 103 susmentionnée, le droit à la diminution de carrière
ploegen de 1/5de loopbaanvermindering toegekend ten belope van één dag de 1/5ème est octroyé aux ouvriers occupés en équipes à concurrence
per week of een gelijkwaardige regeling. Er worden geen halve dagen d'un jour par semaine ou équivalent. Il n'est pas accordé de
toegekend aan arbeiders tewerkgesteld in ploegen. demi-jours aux ouvriers occupés en équipes.

Art. 5.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de voornoemde collectieve

Art. 5.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de travail n° 103, l'âge est porté à 50 ans pour les ouvriers qui
de arbeiders die 1/5de loopbaanvermindering in het kader van een optent pour une diminution de carrière de 1/5ème dans le cadre d'un
landingsbaan nemen en die voldoen aan de in voornoemd artikel 8, § 3 opgesomde voorwaarden. emploi de fin de carrière et qui satisfont aux conditions énumérées dans l'article 8, § 3 précité.

Art. 6.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve

Art. 6.En application de l'article 3 de la convention collective de

travail n° 170, la limite d'âge est portée en ce qui concerne le droit
arbeidsovereenkomst nr. 170 wordt voor de periode van 1 juli 2023 tot aux allocations, pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre
en met 31 december 2023 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor wat 2023 inclus, à 55 ans pour les ouvriers qui diminuent leurs
betreft het recht op uitkeringen voor de arbeiders die in toepassing prestations de travail à un emploi à mi-temps ou d'un 1/5ème en
van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst application de l'article 8, § 1er de la convention collective de
nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse travail précitée n° 103 et qui satisfont aux conditions telles que
betrekking of met 1/5de, en die voldoen aan de voorwaarden zoals
bepaald in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van het koninklijk fixées à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du
besluit van 12 december 2001 : 12 décembre 2001 :
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen - Soit être en mesure d'attester d'un passé professionnel de 35 ans en
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit tant que salarié dans le sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
- Ofwel tewerkgesteld zijn : - Soit avoir été occupé :
a) ofwel minstens 5 jaar gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd,
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 5 ans doit se situer au cours des 10 dernières années
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles, calculées de date à date;
b) ofwel minstens 7 jaar gerekend van datum tot datum, in een zwaar b) soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd,
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 7 ans doit se situer au cours des 15 dernières années
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles, calculées de date à date;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 1990 et déclarée généralement obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai
10 mei 1990. 1990.

Art. 7.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 7.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.

Art. 8.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 juli 2023 tot en

Art. 8.La présente convention est d'application du 1er juillet 2023

met 31 december 2023. Ze is van toepassing op periodes van au 31 décembre 2023 inclus. Elle s'applique aux périodes de réduction
vermindering van arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de des prestations de travail dont la date de début ou de prolongation se
datum van verlenging gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze situe pendant la durée de validité de la présente convention.
overeenkomst. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2023. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2023. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^