← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik leeftijdsverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik leeftijdsverlof | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet congé d'âge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, | collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de | et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik leeftijdsverlof (1) | de l'accord sectoriel 2023-2024, volet congé d'âge (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten | travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het | et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution |
sectoraal akkoord 2023-2024, luik leeftijdsverlof. | de l'accord sectoriel 2023-2024, volet congé d'âge. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector | l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023 | Convention collective de travail du 7 juillet 2023 |
Uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik leeftijdsverlof | Exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet congé d'âge |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 onder het nummer | (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le numéro |
181407/CO/315.01) | 181407/CO/315.01) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique à tous les |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | employeurs et travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation |
luchtvaartsector. | dans le secteur de l'aviation. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Recht op loopbaanverlof |
Art. 2.Droit au congé d'âge |
§ 1. Voor de periode 2023-2024 hebben de werknemers die de leeftijd | § 1er. Pour la période 2023-2024 les travailleurs ayant atteint l'âge |
van 60 jaar of ouder bereikt hebben recht op één dag leeftijdsverlof | de 60 ans ou plus ont droit à un jour de congé d'âge par an. |
per jaar. § 2. Het leeftijdsverlof kan opgenomen worden vanaf de eerste dag van | § 2. Le congé d'âge peut être pris à partir du premier jour du mois au |
de maand waarin men de leeftijd van 60 jaar bereikt. | cours duquel on atteint l'âge de 60 ans. |
Art. 3.Toekenningsmodaliteiten |
Art. 3.Modalités d'octroi |
§ 1. Het leeftijdsverlof geeft recht op een volledige dag bezoldigde | § 1er. Le congé d'âge donne droit à un jour complet de congé payé pour |
afwezigheid voor de werknemer, ongeacht het tewerkstellingsregime. | un travailleur, quel que soit le régime d'emploi. |
§ 2. 1 volledige dag komt overeen met 7,6 uur. | § 2. 1 journée complète correspond à 7,6 heures. |
§ 3. De berekening van de verloning voor het leeftijdsverlof dient te | § 3. Le calcul de la rémunération pour le congé d'âge doit s'effectuer |
gebeuren conform de wettelijke bepalingen betreffende de feestdagen. | conformément aux dispositions légales relatives aux jours fériés. |
Art. 4.Planningsmodaliteiten |
Art. 4.Modalités de planification |
§ 1. De opname van het leeftijdsverlof dient te gebeuren binnen het | § 1er. Le congé d'âge doit être pris au cours de l'année civile, à |
kalenderjaar, tenzij op ondernemingsvlak een schriftelijk collectief | moins qu'un accord collectif écrit prévoyant que ce jour peut être |
akkoord werd gesloten dat voorziet in een overdraagbaarheid. | reporté ait été conclu au niveau de l'entreprise. |
§ 2. De ondernemingen moeten op hun vlak collectieve en individuele | § 2. Les entreprises doivent prévoir des modalités de planification |
planningsafspraken maken. | individuelles et collectives à leur niveau. |
Art. 5.Duur |
Art. 5.Durée |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | |
Deze overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en treedt in | durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2023. Elle peut |
werking op 1 januari 2023. Ze kan door elk van de partijen opgezegd | être dénoncée par chacune des parties moyennant la signification d'un |
worden met betekening van een opzeggingstermijn van 3 maanden, gericht | préavis de 3 mois, notifié par un courrier recommandé adressé au |
bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het | président de la sous-commission paritaire. |
paritair subcomité. | |
Zodra onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst eindigt zullen, | |
overeenkomstig artikel 23 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 23 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de | conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, dès |
bepalingen die krachtens onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | que la présente convention collective de travail prend fin, les |
ingevoegd werden in de individuele arbeidsovereenkomsten eveneens en | dispositions insérées dans les contrats de travail en vertu de la |
présente convention collective de travail cesseront également et dans | |
in dezelfde mate ophouden van kracht te zijn. | la même mesure de produire leurs effets. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |