| Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen die vallen onder de voedselveiligheid naar aanleiding van de uittreding van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relevant de la sécurité de la chaîne alimentaire suite au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne | 
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | 
| 3 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse | 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions | 
| bepalingen die vallen onder de voedselveiligheid naar aanleiding van | relevant de la sécurité de la chaîne alimentaire suite au retrait du | 
| de uittreding van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie | Royaume-Uni de l'Union européenne | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | 
| planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, modifié | 
| gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999, bij het koninklijk besluit | par la loi du 5 février 1999, par l'arrêté royal du 22 février 2001 et | 
| van 22 februari 2001 en bij de wet van 27 december 2004 ; | par la loi du 27 décembre 2004 ; | 
| Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 15 | Vu la loi du du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, | 
| gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007 en 8 juni 2008; | l'article 15, modifié par les lois des 1er mars 2007 et 8 juin 2008 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 relatif aux conditions de police | 
| veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair verkeer | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires de bovins et de | 
| van runderen en varkens, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 juni 2014; | porcins, modifié par l'arrêté royal du 10 juin 2014 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles | 
| veterinaire controles voor producten die uit derde landen worden | vétérinaires des produits importés de pays tiers, modifié par l'arrêté | 
| ingevoerd, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 juni 2013; | royal du 24 juin 2013 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2004 établissant les règles vétérinaires | 
| de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het | et sanitaires relatives aux échanges et aux importations de certains | 
| handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten bestemd voor | produits destinés à la consommation humaine et modifiant l'arrêté | 
| menselijke consumptie en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
| 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles | royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et | 
| die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van | zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains | 
| sommige levende dieren en producten en tot wijziging van het | |
| koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire | animaux vivants et produits et l'arrêté royal du 31 décembre 1992 | 
| controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong | relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux | 
| ingevoerd uit derde landen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | et certains produits d'origine animale importés de pays tiers, modifié | 
| 13 februari 2006; | par l'arrêté royal du 13 février 2006 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les | 
| bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, modifié | 
| organismen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juni 2012 en | par l'arrêté royal du 6 juin 2012 et par les arrêtés ministériels des | 
| bij de ministeriële besluiten van 15 februari 2006, 19 april 2006, 3 | 15 février 2006, 19 avril 2006, 3 octobre 2007, 29 août 2008, 16 | 
| oktober 2007, 29 augustus 2008, 16 januari 2009, 19 maart 2009, 30 | janvier 2009, 19 mars 2009, 30 octobre 2009, 11 février 2010, 25 mars | 
| oktober 2009, 11 februari 2010, 25 maart 2010, 27 januari 2014, 24 | 2010, 27 janvier 2014, 24 juin 2014, 11 décembre 2014, 26 novembre | 
| juni 2014, 11 december 2014, 26 november 2015, 4 december 2017 en 20 | 2015, 4 décembre 2017 et 20 février 2018 ; | 
| februari 2018; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures | 
| van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële | complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant | 
| controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van | les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, | 
| dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 | modifié par les arrêtés royaux des 14 juin 2007, 14 décembre 2010, 29 | 
| juni 2007, 14 december 2010, 29 juni 2011, 18 december 2012 en 27 | juin 2011, 18 décembre 2012 et 27 février 2013 ; | 
| februari 2013; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions sanitaires | 
| sanitaire voorwaarden voor de productie, het verzamelen, de opslag, | pour la production, la collecte, le stockage, la mise en place, le | 
| het inplanten, de nationale handel, het intracommunautair | commerce national, les échanges intracommunautaires et l'importation | 
| handelsverkeer en de invoer van embryo's van als huisdier gehouden | d'embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine ; | 
| runderen; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux règles vétérinaires | 
| veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, | régissant les mouvements des chiens, chats et furets ; | 
| katten en fretten; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2015 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2015 définissant les conditions de | 
| van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en | police sanitaire régissant les échanges et les importations de | 
| de invoer van bepaalde levende dieren en tot vaststelling van de | certains animaux vivants et définissant les conditions d'agrément des | 
| voorschriften voor de erkenning van instellingen, instituten en centra; | organismes, instituts et centres ; | 
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2019 ; | 
| maart 2019; Gelet op het advies 66.393 van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis 66.393 du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2019, en | 
| 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | 
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.In artikel 2, punt 14 van het koninklijk besluit van 30  | 
Article 1er.Dans l'article 2, point 14 de l'arrêté royal du 30 avril  | 
| april 1999 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het | 1999 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les échanges | 
| intracommunautair verkeer van runderen en varkens, wordt het 8ste | intracommunautaires de bovins et de porcins, le huitième tiret est | 
| streepje opgeheven. | abrogé. | 
Art. 2.In bijlage I van het koninklijk besluit van 28 september 2000  | 
Art. 2.Dans l'annexe I de l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif  | 
| betreffende de veterinaire controles voor producten die uit derde | aux contrôles vétérinaires des produits importés de pays tiers, | 
| landen worden ingevoerd, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt punt 28 opgeheven. | modifiée par l'arrêté royal du 24 juin 2013, le point 28 est abrogé. | 
Art. 3.In het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot vaststelling  | 
Art. 3.Dans l'arrêté royal du 19 mars 2004 établissant les règles  | 
| van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het | vétérinaires et sanitaires relatives aux échanges et aux importations | 
| handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten bestemd voor | de certains produits destinés à la consommation humaine et modifiant | 
| menselijke consumptie en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
| 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles | l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires | 
| die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van | et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de | 
| sommige levende dieren en producten en tot wijziging van het | certains animaux vivants et produits et l'arrêté royal du 31 décembre | 
| koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire | 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les | 
| controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong | animaux et certains produits d'origine animale importés de pays tiers, | 
| ingevoerd uit derde landen, worden de volgende wijzigingen | les modifications suivantes sont apportées : | 
| aangebracht: | |
| 1° bijlage III wordt opgeheven ; | 1° l'annexe III est abrogée ; | 
| 2° in artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "III van dit | 2° dans l'article 14, les mots « III du présent arrêté » sont | 
| besluit" vervangen door de woorden "V van Verordening (EG) nr. | remplacés par les mots « V du Règlement (CE) n° 136/2004 de la | 
| 136/2004 van de Commissie van 22 januari 2004 tot vaststelling van | Commission du 22 janvier 2004 fixant les procédures des contrôles | 
| procedures voor de veterinaire controles in de grensinspectieposten | vétérinaires aux postes d'inspection frontalier de la Communauté lors | 
| van de Gemeenschap bij het binnenbrengen van producten uit derde | de l'importation des produits en provenance de pays tiers ». | 
| landen".   Art. 4.In de bijlagen I tot IV van het koninklijk besluit van 10  | 
Art. 4.Dans les annexes Ier à IV de l'arrêté royal du 10 août 2005  | 
| augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en | relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux | 
| plantaardige producten schadelijke organismen worden de volgende | produits végétaux, les mots « UK », « UK (Irlande du Nord) », « UK | 
| woorden opgeheven: "UK", "UK (Noord-Ierland)", "UK (N-IRL, eiland Man | (N-IRL, île de Man et Jersey) », « UK (N-IRL, île de Man) », « UK | 
| en Jersey)", "UK (N-IRL, eiland Man)", "UK (met uitzondering van het | (excepté l'île de Man) », « UK (Irlande du Nord, Ile de Man et Iles | 
| eiland Man)", "UK (Noord-Ierland, het eiland Man en de | anglo-normandes) », « UK (Irlande du Nord, île de Man et Jersey) », « | 
| Kanaaleilanden)", "UK (Noord-Ierland, eiland Man en Jersey)", "UK | UK (N-IRL) », « UK (à l'exception du territoire des collectivités | 
| (N-IRL)", "UK (met uitzondering van de lokale overheden Barnet, Brent, | locales de Barnet, Brent, Bromley, Camden, cité de Londres, cité de | 
| Bromley, Camden, City of London, City of Westminster, Croydon, Ealing, | Westminster, Croydon, Ealing, district d'Elmbridge, district d'Epsom | 
| Elmbridge District, Epsom and Ewell District, Guildford, Hackney, | |
| Hammersmith & Fulham, Haringey, Harrow, Hillingdon, Hounslow, | et Ewell, Guildford, Hackney, Hammersmith et Fulham, Haringey, Harrow, | 
| Islington, Kensington & Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, | Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington et Chelsea, Kingston upon | 
| Lewisham, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, Runnymede District, | Thames, Lambeth, Lewisham, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, | 
| Slough, South Oxfordshire, Southwark, Spelthorne District, Sutton, | district de Runnymede, Slough, South Oxfordshire, Southwark, district | 
| Tower Hamlets, Wandsworth,West Berkshire & Woking)" en "UK (Noord-Ierland: | de Spelthorne, Sutton, Tower Hamlets, Wandsworth, West Berkshire et | 
| Woking) » et « UK (Irlande du Nord: à l'exception des townlands de | |
| met uitzondering van de townlands Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, | Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, et Carrigenagh dans le | 
| Ballinran, en Carrigenagh in County Down, en het kiesgebied Dunmurry | comté de Down, et de la circonscription électorale de Dunmurry Cross à | 
| Cross in Belfast, County Antrim; het eiland Man en de Kanaaleilanden". | Belfast, du comté d'Antrim; île de Man et îles Anglo-Normandes) » sont abrogés. | 
Art. 5.In het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot  | 
Art. 5.Dans l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures  | 
| vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de | complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant | 
| officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten | les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, les | 
| van dierlijke oorsprong worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : | 
| 1° bijlage VI, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december | 1° l'annexe VI, insérée par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et | 
| 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2011, wordt opgeheven; | modifiée par l'arrêté royal du 29 juin 2011, est abrogée ; | 
| 2° In artikel 8. § 1/1 wordt het woord "VI" vervangen door de woorden | 2° dans l'article 8, § 1er/1, le mot « VI » est remplacé par les mots | 
| "van Beschikking 2009/719/EG". | « de la Décision 2009/719/CE ». | 
Art. 6.In het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de  | 
Art. 6.Dans l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions  | 
| sanitaire voorwaarden voor de productie, het verzamelen, de opslag, | sanitaires pour la production, la collecte, le stockage, la mise en | 
| het inplanten, de nationale handel, het intracommunautair | place, le commerce national, les échanges intracommunautaires et | 
| handelsverkeer en de invoer van embryo's van als huisdier gehouden | l'importation d'embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine, les | 
| runderen worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : | 
| 1° bijlage III wordt opgeheven; | 1° l'annexe III est abrogée ; | 
| 2° in artikel 8 wordt het getal "III" vervangen door de woorden "I van | 2° dans l'article 8, le mot « III » est remplacé par les mots « I de | 
| Beschikking 2006/68/EG van de Commissie van 4 januari 2006 tot | la Décision 2006/68/CE de la Commission du 4 janvier 2006 établissant | 
| vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften en de | les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire | 
| voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van | relatives à l'importation dans la Communauté d'embryons de bovin et | 
| runderembryo's in de Gemeenschap en tot intrekking van Beschikking | abrogeant la décision 2005/217/CE. » ; | 
| 2005/217/EG."; | |
| 3° in artikel 8 wordt de zin "De Minister kan deze bijlage wijzigen." | 3° dans l'article 8, la phrase « Le Ministre peut modifier cette | 
| opgeheven. | annexe. » est abrogée. | 
Art. 7.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 december 2014  | 
Art. 7.Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif  | 
| houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van | aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et | 
| honden, katten en fretten, worden de woorden "het Verenigd | furets, les mots « du Royaume-Uni, » sont abrogés. | 
| Koninkrijk," opgeheven. | |
Art. 8.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 december 2015  | 
Art. 8.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 18 décembre 2015  | 
| tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het | définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges | 
| handelsverkeer en de invoer van bepaalde levende dieren en tot | |
| vaststelling van de voorschriften voor de erkenning van instellingen, | et les importations de certains animaux vivants et définissant les | 
| instituten en centra wordt 3° opgeheven. | conditions d'agrément des organismes, instituts et centres, le 3° est | 
Art. 9.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is  | 
abrogé.   Art. 9.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans  | 
| belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 3 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2020. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, | 
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |