Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative aux conditions de salaire et de travail (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, | collective de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de loon- | Commission paritaire de l'agriculture, relative aux conditions de |
en arbeidsvoorwaarden (vlas) (1) | salaire et de travail (lin) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten | travail du 4 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de loon- en | Commission paritaire de l'agriculture, relative aux conditions de |
arbeidsvoorwaarden (vlas). | salaire et de travail (lin). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2019. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 | Convention collective de travail du 4 juillet 2019 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden (vlas) | Conditions de salaire et de travail (lin) |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153272/CO/144) | (Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153272/CO/144) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die | aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan de | l'agriculture et qui ont pour activité principale la culture du lin, |
hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste | la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du |
verwerking van vlas en/of hennep. | chanvre, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. |
Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de | Par "transformation primaire", on entend : la séparation des |
verschillende onderdelen van de plant. | différentes parties de la plante. |
Zijn uitgesloten : de werknemers die tewerkgesteld worden in de sector | Sont exclus : les travailleurs qui sont occupés dans le secteur et qui |
en die bedoeld worden in artikel 8bis van het koninklijk besluit van | sont visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, |
28 november 1969, Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake | Moniteur belge du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale des |
sociale zekerheid. | travailleurs. |
Met de term "werknemers" worden zowel de arbeiders als de arbeidsters | Par le terme de "travailleurs", on entend : les ouvriers et les |
bedoeld. | ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Beroepenclassificatie | CHAPITRE II. - Classification professionnelle |
Art. 2.De functieclassificatie en de loonschalen zijn de volgende : |
Art. 2.La classification des fonctions et les échelles barémiques |
sont les suivantes : | |
Loongroep/ | Loongroep/ |
Groupe de travail | Groupe de travail |
Functie/ | Functie/ |
Fonction | Fonction |
Loon/ | Loon/ |
Salaire | Salaire |
1 | 1 |
Zwingelen korte vezel/klodden/ | Zwingelen korte vezel/klodden/ |
Teillage fibre courte/pâtés | Teillage fibre courte/pâtés |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
1 | 1 |
Zwingelen strovlas/ | Zwingelen strovlas/ |
Teillage pailles de lin | Teillage pailles de lin |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
1 | 1 |
Bedienen vermaaldingsmachine/ | Bedienen vermaaldingsmachine/ |
Conduire la ligne feutre | Conduire la ligne feutre |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
1 | 1 |
Bedienen balenpers/ | Bedienen balenpers/ |
Conduire presse balles | Conduire presse balles |
Basisloon/Salaire de base | Basisloon/Salaire de base |
2 | 2 |
Bedienen hekelmachine/operator/ | Bedienen hekelmachine/operator/ |
Conduire la peigneuse/opérateur | Conduire la peigneuse/opérateur |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen kaarden/breker kaarden/ | Bedienen kaarden/breker kaarden/ |
Conduire les cardes/cardes-briseuses | Conduire les cardes/cardes-briseuses |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen uitrekbank/uitrekbanken kleurmengeling/ | Bedienen uitrekbank/uitrekbanken kleurmengeling/ |
Conduire les bancs d'étirage/bancs d'étirage, mélange de couleurs | Conduire les bancs d'étirage/bancs d'étirage, mélange de couleurs |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen bobijnmolens halfautomatisch/ | Bedienen bobijnmolens halfautomatisch/ |
Conduire bobinoirs semi-automatiques | Conduire bobinoirs semi-automatiques |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen kammachine/ | Bedienen kammachine/ |
Conduire machine peignage | Conduire machine peignage |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Aanvoeren balen aan de hekelmachine/ | Aanvoeren balen aan de hekelmachine/ |
Apporter des balles | Apporter des balles |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen spilbanken/ | Bedienen spilbanken/ |
Conduire les bancs à broches | Conduire les bancs à broches |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
2 | 2 |
Bedienen bobijnmolens manueel/ | Bedienen bobijnmolens manueel/ |
Conduire bobinoirs manuellement | Conduire bobinoirs manuellement |
Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. | Basis + 2 pct./Base + 2 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen menginstallaties/ | Bedienen menginstallaties/ |
Conduire mélangeurs | Conduire mélangeurs |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen effilocheuse/ | Bedienen effilocheuse/ |
Conduire effilocheuse | Conduire effilocheuse |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen bobijnmolens automatisch/ | Bedienen bobijnmolens automatisch/ |
Conduire bobinoirs automatiques | Conduire bobinoirs automatiques |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Besturen heftruck/ | Besturen heftruck/ |
Conduire chariot élévateur | Conduire chariot élévateur |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Drogen aanvoerbobijn/ | Drogen aanvoerbobijn/ |
Séchage bobines d'alimentation | Séchage bobines d'alimentation |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen open-end/ | Bedienen open-end/ |
Conduire open-end | Conduire open-end |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
3 | 3 |
Bedienen vermaaldingsmachine (procesverantwoordelijke)/ | Bedienen vermaaldingsmachine (procesverantwoordelijke)/ |
Conduire ligne feutre (responsable de processus) | Conduire ligne feutre (responsable de processus) |
Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. | Basis + 3 pct./Base + 3 p.c. |
4 | 4 |
Magazijnier/ | Magazijnier/ |
Magasinier | Magasinier |
Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. | Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. |
4 | 4 |
Droogspin/ | Droogspin/ |
Filage au sec | Filage au sec |
Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. | Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. |
4 | 4 |
Natspin/ | Natspin/ |
Filage au mouillé | Filage au mouillé |
Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. | Basis + 10 pct./Base + 10 p.c. |
5 | 5 |
Regelen machines/ | Regelen machines/ |
Régler machines | Régler machines |
Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. | Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. |
5 | 5 |
Algemeen elektrisch onderhoud/ | Algemeen elektrisch onderhoud/ |
Entretien général électricité | Entretien général électricité |
Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. | Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. |
5 | 5 |
Algemeen mechanisch onderhoud/ | Algemeen mechanisch onderhoud/ |
Entretien général mécanique | Entretien général mécanique |
Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. | Basis + 15 pct./Base + 15 p.c. |
6 | 6 |
Meestergast (leidinggevend)/ | Meestergast (leidinggevend)/ |
Contremaître (personnel de maîtrise) | Contremaître (personnel de maîtrise) |
Basis + 20 pct./Base + 20 p.c. | Basis + 20 pct./Base + 20 p.c. |
HOOFDSTUK III. - Loonvoorwaarden | CHAPITRE III. - Conditions de rémunération |
Art. 3.De minimumuurlonen voor de prestaties in enkele ploeg overdag |
Art. 3.Au 1er juillet 2019, les salaires horaires minimums pour les |
van de in artikel 1 bedoelde werknemers bedragen na toepassing van een | prestations en simple équipe de jour des travailleurs visés à |
l'article 1er s'élèvent, après application d'une augmentation | |
loonsverhoging met 1,1 pct. op basis van een wekelijkse arbeidsduur | salariale de 1,1 p.c. sur la base d'une durée de travail hebdomadaire |
van 39 uren, op 1 juli 2019 : | de 39 heures : |
Loongroep/ | Loongroep/ |
Groupe salarial | Groupe salarial |
Ploeg/Equipe | Ploeg/Equipe |
Dagwerk/ | Dagwerk/ |
Travail de jour | Travail de jour |
Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ | Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ |
Equipe double, équipe croisée | Equipe double, équipe croisée |
Nachtwerk/ | Nachtwerk/ |
Travail de nuit | Travail de nuit |
+ 8,41 pct./p.c. | + 8,41 pct./p.c. |
+ 31,60 pct./p.c. | + 31,60 pct./p.c. |
1 | 1 |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
13,13 EUR | 13,13 EUR |
14,23 EUR | 14,23 EUR |
17,28 EUR | 17,28 EUR |
2 | 2 |
102 pct./p.c. | 102 pct./p.c. |
13,39 EUR | 13,39 EUR |
14,52 EUR | 14,52 EUR |
17,62 EUR | 17,62 EUR |
3 | 3 |
103 pct./p.c. | 103 pct./p.c. |
13,52 EUR | 13,52 EUR |
14,66 EUR | 14,66 EUR |
17,80 EUR | 17,80 EUR |
4 | 4 |
110 pct./p.c. | 110 pct./p.c. |
14,44 EUR | 14,44 EUR |
15,66 EUR | 15,66 EUR |
19,01 EUR | 19,01 EUR |
5 | 5 |
115 pct./p.c. | 115 pct./p.c. |
15,10 EUR | 15,10 EUR |
16,37 EUR | 16,37 EUR |
19,87 EUR | 19,87 EUR |
6 | 6 |
120 pct./p.c. | 120 pct./p.c. |
15,76 EUR | 15,76 EUR |
17,08 EUR | 17,08 EUR |
20,73 EUR | 20,73 EUR |
Art. 4.Het minimumuurloon en het werkelijk betaalde uurloon voor |
Art. 4.Le salaire horaire minimum et le salaire horaire réellement |
prestaties in enkele ploeg overdag wordt vermeerderd met : | payé pour les prestations en équipe simple de jour sont majorés de : |
- 8,4 pct. voor de morgen-, namiddag- en kruisende ploegen; | - 8,41 p.c. pour les équipes du matin, de l'après-midi et croisées; |
- 31,60 pct. voor de nachtploeg. | - 31,60 p.c. pour les équipes de nuit. |
Worden als "kruisende ploegen" beschouwd : 2 ploegen waarvan de | Sont considérées comme "équipes croisées" : 2 équipes dont la durée de |
dagelijkse arbeidsduur zodanig is geregeld, dat de bedrijfsuitrusting | travail journalière est réglée de telle sorte que les équipements de |
12 uren en meer per dag in activiteit wordt gehouden. | l'entreprise sont maintenus en activité pendant 12 heures ou plus par jour. |
Art. 5.Jobstudenten hebben ongeacht hun uitgeoefende functie, |
Art. 5.Indépendamment de la fonction exercée, de leur âge et de leur |
sexe, les étudiants jobistes ont droit à une rémunération | |
leeftijd en geslacht recht op een bezoldiging die overeenstemt met 90 | correspondant à 90 p.c. du salaire horaire barémique d'un ouvrier du |
pct. van het baremieke uurloon voor een bekwame vlasarbeider (loongroep 1). | lin qualifié (groupe salarial 1). |
In geval van tewerkstelling in dubbele of kruisende ploegen, wordt het | En cas d'occupation en équipes doubles ou croisées, le salaire horaire |
in het eerste lid van artikel 5 bepaalde uurloon van de jobstudent | de l'étudiant jobiste fixé à l'alinéa premier de l'article 5 est |
verhoogd met 8,41 pct. | majoré de 8,41 p.c.. |
In geval van tewerkstelling in de nachtploeg, wordt het in het eerste | En cas d'occupation en équipe de nuit, le salaire horaire de |
lid van artikel 5 bepaalde uurloon van de jobstudent verhoogd met | l'étudiant jobiste fixé à l'alinéa premier de l'article 5 est majoré |
31,60 pct. | de 31,60 p.c. |
Op 1 juli 2019 bedraagt het minimumuurloon van de in het eerste lid | Au 1er juillet 2019, le salaire horaire minimum de l'étudiant jobiste |
van artikel 5 bedoelde jobstudent op basis van een wekelijkse | fixé à l'alinéa premier de l'article 5 sur la base d'une durée de |
arbeidsduur van 39 uren : | travail hebdomadaire de 39 heures s'élève à : |
Dagwerk/Travail de jour | Dagwerk/Travail de jour |
90 pct./p.c. | 90 pct./p.c. |
Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ | Dubbele ploeg, kruisende ploeg/ |
Equipe double, équipe croisée | Equipe double, équipe croisée |
90 pct./p.c. | 90 pct./p.c. |
Nachtwerk/Travail de nuit | Nachtwerk/Travail de nuit |
90 pct./p.c. | 90 pct./p.c. |
11,82 EUR | 11,82 EUR |
12,81 EUR | 12,81 EUR |
15,55 EUR | 15,55 EUR |
HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de evolutie | CHAPITRE IV. - Liaison des rémunérations à l'évolution |
van de afgevlakte gezondheidsindex | de l'indice santé lissé |
Art. 6.De werkelijke uurlonen evenals de in artikel 3 vastgestelde |
Art. 6.Les salaires horaires réels, de même que les salaires horaires |
minimumuurlonen worden gekoppeld aan de evolutie van de afgevlakte | minimums fixés à l'article 3, sont liés à l'évolution de l'indice |
gezondheidsindex, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | santé lissé, conformément aux dispositions de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité | de travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission |
voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (vlas) en | paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (lin) |
geregistreerd onder het nr. 153338/CO/144. HOOFDSTUK V. - Geldigheid
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2019. De Minister van Werk, |
et enregistrée sous le n° 153338/CO/144. CHAPITRE V. - Validité
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2019. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |