Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 50.000 EUR aan de naamloze vennootschap « Cerbux Invest » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 50.000 EUR aan de naamloze vennootschap « Cerbux Invest » | facultative de 50.000 EUR à la société anonyme « Cerbux Invest » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wet van 11 juli | pour l'année budgétaire 2006 et la loi du 11 juillet 2006 contenant le |
2006 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting | premier ajustement du budget général des dépenses de l'année |
van het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.0; | budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.0; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
Overwegende de diverse internationale verplichtingen van België met | Considérant les diverses obligations internationales de la Belgique |
betrekking tot de vermindering van de algemene ecologische voetafdruk | relatives à la diminution de l'empreinte écologique générale sur son |
op haar grondgebied, in het bijzonder op energiegebied; | territoire, particulièrement dans le domaine de l'énergie; |
Overwegende dat deze doelstellingen meer bepaald kunnen bereikt worden | Considérant que ces objectifs peuvent être notamment atteints par la |
door de bevordering van rechtstreeks door de bevolking genomen | promotion de la prise de mesures écologiques directement par le |
ecologische maatregelen; | public; |
Overwegende dat het - voor het gedeelte uitsluitend voorbehouden aan | Considérant qu'il est dès lors opportun de pouvoir soutenir - pour la |
de investeringskosten - bijgevolg opportuun is het initiatief van een | partie exclusivement dévolue à des frais d'investissements - |
particulier bedrijf met betrekking tot de ecologische restauratie van | l'initiative d'une entreprise privée relative à la rénovation |
een van haar gebouwen door het gebruik van een vernieuwende | écologique d'un de ses bâtiments par l'utilisation d'une technologie |
ecologische technologie te kunnen steunen; | écologique novatrice; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2006; |
november 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 50.000 EUR, aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 50.000 EUR, imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
02.51.01.21 (programma 25.55.0) van de begroting van de Federale | 02.51.01.21 (programme 25.55.0) du budget du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de | |
naamloze vennootschap « Cerbux Invest », met zetel te Congresstraat | pour l'exercice 2006, est accordée à la société anonyme « Cerbux |
80, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Rodolphe d'Oultremont, | Invest », ayant son siège rue du Congrès 80, à 1000 Bruxelles, |
Afgevaardigde-bestuurder, als tegemoetkoming in de investeringskosten | représentée par Rodolphe d'Oultremont, administrateur délégué, à titre |
d'intervention dans les frais d'investissement générés par la société | |
gegenereerd door de begunstigde onderneming in het kader van haar | bénéficiaire dans le cadre de son projet rénovation écologique de |
ecologisch restauratieproject van het pand Aarlenstraat 63-65, te | l'immeuble rue d'Arlon 63-65, à Bruxelles dont elle est propriétaire. |
Brussel, waarvan zij eigenaar is. | |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2006 en eindigt op 31 december 2006. | janvier 2006 et se termine le 31 décembre 2006. |
Art. 3.Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
Art. 3.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
rekeningnummer 736-0006433-95 van de naamloze vennootschap « Cerbux | 736-0006433-95 de la société anonyme « Cerbux Invest », rue du congrès |
Invest », Congresstraat 80, te 1000 Brussel. | 80, à 1000 Bruxelles. |
Art. 4.§ 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt, |
Art. 4.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de la période couverte |
worden verrechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en | seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance |
onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige | certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives |
bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven | requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscités |
teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde activiteiten. | par les activités mentionnées à l'article 1er. |
§ 2. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld van de | § 2. Les créances visant le paiement de la subvention, accompagnées |
des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard le 1er | |
bewijsstukken, worden ten laatste op 1 september 2007 in drie | septembre 2007 en trois exemplaires au Service public fédéral Santé |
exemplaren ingediend bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal | Direction générale Environnement, Eurostation Bloc II, place Victor |
Leefmilieu, Eurostation Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles. |
§ 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en | § 3. Les créances porteront la mention : « Déclarée sincère et |
waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers) | véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) |
............................................ (in letters) ». | ........ (en lettres) ». |
Art. 5.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |