Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1973 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant la Commission paritaire |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | |
Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke | des magasins d'alimentation à succursales multiples et fixant sa |
bijhuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 december 1993, | dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 2 |
gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 59.457 van de Raad van State | décembre 1993, partiellement annulé par l'arrêt du Conseil d'Etat n° |
van 30 april 1996; | 59.457 du 30 avril 1996; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2005 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 26 avril 2005; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op de adviezen 39.271/1 en 40.688/1 van de Raad van State, | Vu les avis 39.271/1 et 40.688/1 du Conseil d'Etat, donnés les 9 mars |
gegeven op 9 maart 2006 en 5 oktober 2006; | 2006 et 5 octobre 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 22 maart 1973 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 22 mars 1973 instituant |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | la Commission paritaire des magasins d'alimentation à succursales |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de levensmiddelenbedrijven | multiples et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par |
met talrijke bijhuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 | l'arrêté royal du 2 décembre 1993, partiellement annulé par l'arrêt du |
december 1993, gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 59.457 van de | |
Raad van State van 30 april 1996, wordt vervangen als volgt : | Conseil d'Etat n° 59.457 du 30 avril 1996, est remplacé par l'intitulé |
"Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming | suivant : "Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour les employés du |
en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | commerce de détail alimentaire et fixant sa dénomination et sa |
kleinhandel in voedingswaren". | compétence". |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gedeeltelijk vernietigd bij |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, partiellement annulé par l'arrêt |
arrest nr. 59.457 van de Raad van State van 30 april 1996, wordt | du Conseil d'Etat n° 59.457 du 30 avril 1996, est remplacé par la |
vervangen als volgt : | disposition suivante : |
" Art. 3.De bevoegdheid van het paritair comité is beperkt tot : |
" Art. 3.La compétence de la commission paritaire est limitée : |
- de werkgevers waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de | - aux employeurs dont l'activité est principalement le commerce de |
algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig | détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt |
werknemers tewerkstellen; | travailleurs; |
- de werkgevers waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de | - aux employeurs dont l'activité est principalement le commerce de |
gespecialiseerde kleinhandel in voedingswaren en die minstens vijftig | détail alimentaire spécialisé et qui occupent au moins cinquante |
werknemers tewerkstellen; | travailleurs; |
- de ondernemingen bestaande uit een maatschappelijke zetel en | - aux entreprises ayant un siège social et au moins deux succursales |
minstens twee bijhuizen, waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat | dont l'activité est le commerce de détail alimentaire spécialisé et où |
uit de gespecialiseerde kleinhandel in voedingswaren en waar minstens | |
vijfentwintig werknemers worden tewerkgesteld." | au moins vingt-cinq travailleurs sont occupés. |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gedeeltelijk vernietigd bij |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, partiellement annulé par l'arrêt |
arrest nr. 59.457 van de Raad van State van 30 april 1996, wordt | du Conseil d'Etat n° 59.457 du 30 avril 1996, est remplacé par la |
vervangen als volgt : | disposition suivante : |
" Art. 4.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
" Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
- algemene kleinhandel in voedingswaren : de kleinhandel in een | - commerce de détail alimentaire général : le commerce en détail, dans |
une proportion raisonnable, des marchandises inclues dans les | |
redelijke verhouding, van de in de verschillende koopwarengroepen | différents groupes de marchandises qui se composent tant de produits |
begrepen goederen bestaande uit voedingsproducten (kruidenierswaren, | alimentaires (articles d'épicerie, viande et charcuterie, légumes, |
vlees en vleeswaren, groenten, fruit en aardappelen, zuivelproducten, | fruits et pommes de terre, produits lactés, boissons, produits |
dranken, diepvriesproducten en dergelijke) als courante | surgelés, etc.) que de biens de consommation courante (produits |
gebruiksgoederen (onderhoudsproducten, non-foodartikelen, | d'entretien, produits non-food, articles pour fumeurs, articles en |
rookartikelen, plastiek- en papierwaren, toilet- en | matières plastiques ou en papier, articles de toilette et de |
parfumerieartikelen en dergelijke); | parfumerie, etc.); |
- gespecialiseerde kleinhandel in voedingswaren : de kleinhandel in | - commerce de détail alimentaire spécialisé : le commerce de détail |
voedingswaren die niet behoort tot de algemene kleinhandel in | alimentaire qui ne fait pas partie du commerce de détail alimentaire |
voedingswaren." | général." |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, dat artikel 5 wordt, |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, qui en devient l'article 5, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° De eerste zin wordt door de volgende zin vervangen : | 1° La première phrase est remplacée par la phrase suivante : |
"De aantallen van twintig, vijfentwintig en vijftig werknemers worden | "Les nombres de vingt, vingt-cinq ou cinquante travailleurs sont |
bekomen door het totaal aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste | obtenus en calculant le nombre total de travailleurs occupés au |
dag van de vier burgerlijke kwartalen van het vorige jaar te delen | dernier jour des quatre trimestres civils de l'année précédente, |
door het aantal kwartalen waarvoor een aangifte in de loop van het | divisé par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été |
voorgaande jaar werd ingediend bij de Rijksdienst voor Sociale | introduite à l'Office National de Sécurité Sociale au cours de l'année |
Zekerheid. | précédente. |
2° Het wordt aangevuld als volgt : | 2° Il est complété comme suit : |
"Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | "Lors de la première année d'occupation, l'effectif à prendre en |
aantal, het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | considération est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken firma een aangifte bij | premier trimestre civil pour lequel la firme visée a introduit une |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend." | déclaration auprès de l'Office National de Sécurité Sociale." |
Art.5. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt artikel 6. | Art. 5.L'article 7 du même arrêté en devient l'article 6. |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 22 maart 1973, Belgisch Staatsblad van 15 mei 1973. | Arrêté royal du 22 mars 1973, Moniteur belge du 15 mai 1973. |
Koninklijk besluit van 2 december 1993, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 2 décembre 1993, Moniteur belge du 10 décembre 1993, |
december 1993, Belgisch Staatsblad van 8 juni 1996. | Moniteur belge du 8 juin 1996. |