Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, inzake het recht op vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan vanaf de leeftijd van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, inzake het recht op vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan vanaf de leeftijd van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, en matière de droit à une réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans, le droit au crédit de soins et le droit au crédit de carrière (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december collective de travail du 19 décembre 2000, conclue au sein de la
2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, des maisons d'éducation et d'hébergement, en matière de droit à une
inzake het recht op vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties
in het raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") vanaf de leeftijd réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la
van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet fin de carrière ("emplois d'atterrissage") à partir de l'âge de 50
(1) ans, le droit au crédit de soins et le droit au crédit de carrière (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen; d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, travail du 19 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, des maisons d'éducation et d'hébergement, en matière de droit à une
inzake het recht op vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties
in het raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") vanaf de leeftijd réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la
van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet. fin de carrière ("emplois d'atterrissage") à partir de l'âge de 50
ans, le droit au crédit de soins et le droit au crédit de carrière.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
de Vlaamse Gemeenschap la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000 gesloten in het Convention collective de travail du 19 décembre 2000 conclue au sein
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et
de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée au sein de la
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement
Het recht op vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties in het Le droit à une réduction volontaire des prestations de travail dans le
cadre de la fin de carrière ("emplois d'atterrissage") à partir de
raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") vanaf de leeftijd van 50 l'âge de 50 ans, le droit au crédit de soins et le droit au crédit de
jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet
(Overeenkomst geregistreerd op 28 februari 2001 onder het nummer carrière (Convention enregistrée le 28 février 2001 sous le numéro
56596/CO/319.01) 56596/CO/319.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair d'application aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
Vlaamse Gemeenschap. la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, tant
werklieden- en bediendepersoneel. ouvrier qu'employé.
HOOFDSTUK II. - Het recht op zorgkrediet CHAPITRE II. - Le droit au crédit de soins

Art. 2.Elke werknemer, ongeacht zijn functie, beroepscategorie, arbeidsovereenkomst of anciënniteit, heeft recht op het nemen van zorgkrediet. Hieronder wordt verstaan : de werknemer die zijn loopbaan geheel of gedeeltelijk onderbreekt om palliatief verlof, om verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, of om ouderschapsverlof op te nemen.

Art. 3.De werknemer die gebruik wenst te maken van het recht op zorgkrediet behoudt zijn oorspronkelijke functie en tewerkstellingsplaats.

Art. 4.De Vlaamse aanmoedigingspremies in het raam van het

Art. 2.Chaque travailleur, quels que soient sa fonction, catégorie professionnelle, contrat de travail ou ancienneté, a le droit de prendre du crédit de soins. On entend par cela, le travailleur qui interrompt sa carrière complètement ou partiellement pour prendre un congé palliatif, un congé pour assistance ou soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade ou un congé parental.

Art. 3.Le travailleur qui désire faire usage du droit au crédit de soins conserve sa fonction et son emploi originel.

Art. 4.Les primes d'encouragement flamands dans le cadre du crédit de

zorgkrediet kunnen tijdens de beroepsloopbaan gedurende maximum één soins peuvent être octroyées durant un an maximum au cours de la
jaar worden toegekend. carrière professionnelle.
Het opnemen van een kortere periode van zorgkrediet, of meerdere korte La prise d'une ou plusieurs périodes plus courtes de crédit de soins
periodes, gebeurt volgens de reglementeringen van de toepasselijke se fait dans le cadre des réglementations en matière de l'interruption
loopbaanonderbreking. de carrière applicable.

Art. 5.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die

Art. 5.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires de

noodzakelijk zijn voor de premies in geval van zorgkrediet ter beschikking stellen en ondertekenen. demande et les documents nécessaires pour les primes en cas de crédit de soins.
HOOFDSTUK III. - Het recht op loopbaankrediet CHAPITRE III. - Le droit au crédit de carrière

Art. 6.Overeenkomstig de modaliteiten en voorwaarden opgenomen in de

Art. 6.Conformément aux modalités et conditions reprises dans la

collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1990 inzake convention collective de travail du 12 juin 1990 relative à
beroepsloopbaanonderbreking, heeft de werknemer recht op een l'interruption de la carrière professionnelle, le travailleur a droit
loopbaankrediet. Hieronder wordt verstaan : de loopbaanonderbreking in à un crédit de carrière. On entend par cela : l'interruption de
het raam van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de carrière dans le cadre du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de
Social-Profitsector 2000-2005". Social-Profitsector 2000-2005"

Art. 7.De werknemer die gebruik maakt van het recht op

Art. 7.Le travailleur qui fait usage du droit au crédit de carrière

loopbaankrediet behoudt zijn oorspronkelijke functie en conserve sa fonction et son emploi originel.
tewerkstellingsplaats.

Art. 8.De Vlaamse aanmoedigingspremies in het raam van het

Art. 8.Les primes d'encouragement flamands dans le cadre du crédit de

loopbaankrediet, kunnen tijdens de beroepsloopbaan gedurende maximum carrière peuvent être octroyées durant un an maximum au cours de la
één jaar toegekend worden, onder volgende modaliteiten : carrière professionnelle selon les modalités suivantes :
- hetzij voor drie maanden per periode van vijf jaar beroepsactiviteit - soit pour trois mois par période de cinq ans d'activité
in de betrokken sector en met een maximum van één jaar na twintig jaar professionnelle dans le secteur concerné et un maximum d'un an après
beroepsactiviteit; vingt ans d'activité professionnelle;
- hetzij voor twaalf maanden na twintig jaar beroepsactiviteit in de - soit pour douze mois après vingt ans d'activité professionnelle dans
betrokken sector. le secteur concerné.
Onder sectoren wordt verstaan : de sectoren zoals vernoemd in het Par secteurs, on entend : les secteurs tels qu'énumérés dans l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering betreffende de aanmoedigingspremies du Gouvernement flamand relatif aux primes d'encouragement
"Social-Profit". "Social-Profit".

Art. 9.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die

Art. 9.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires de

noodzakelijk zijn voor de premies in geval van loopbaankrediet ter demande et les documents nécessaires pour les primes en cas de crédit
beschikking stellen en ondertekenen. de carrière.
HOOFDSTUK IV. - Het recht op vrijwillige vermindering van de CHAPITRE IV. - Le droit à une réduction volontaire des prestations de
arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") travail dans le cadre de la fin de carrière ("emplois d'atterrissage")
vanaf de leeftijd van 50 jaar à partir de l'âge de 50 ans

Art. 10.Elke werknemer van 50 jaar of ouder, heeft op zijn vraag

Art. 10.Chaque travailleur âgé de 50 ans ou plus a droit à sa

recht op gedeeltelijke onderbreking van zijn loopbaan in het raam van demande, à une interruption partielle de sa carrière dans le cadre de
de eindeloopbaan (vermindering van de arbeidsprestaties) en het la fin de carrière (réduction des prestations de travail) et l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering betreffende de aanmoedigingspremies in du Gouvernement flamand relatif aux primes d'encouragement dans le
het raam van de "landingsbanen". cadre des "emplois d'atterrissage".
Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever L'autorisation de l'employeur est cependant requise pour les fonctions
vereist : suivantes :
- directies; - directions;
- de samen met de kinderen of gehandicapten inwonende - l'éducateur/accompagnateur vivant ensemble avec les enfants ou les
opvoeder/begeleider die de hoofdverantwoordelijkheid over de leefgroep handicapés et qui porte la responsabilité principale du groupe de
heeft; résidents;
- de groepschef verantwoordelijk voor meerdere eenheden; - le chef de groupe responsable de plusieurs unités;
- (ortho)pedagogen of psychologen verantwoordelijk voor de begeleiding - les (ortho)pédagogues ou psychologues responsables de
van meerdere leefeenheden; l'accompagnement de plusieurs cellules de cohabitants;
- het hoofd van de maatschappelijke dienst; - le chef du service social;
- het hoofd van de administratieve dienst; - le chef du service administratif;
- het hoofd van de paramedische dienst. - le chef du service paramédical.

Art. 11.De werknemer die gebruik wenst te maken van het recht op

Art. 11.Le travailleur qui désire faire usage du droit à la réduction

vermindering van de arbeidsprestaties, richt hiertoe een schriftelijke des prestations de travail adresse, à cette fin, une notification
melding aan de werkgever, ten minste drie kalendermaanden voor de écrite à l'employeur au moins trois mois civils avant la date d'entrée
ingangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties. In en vigueur de la réduction des prestations de travail. De commun
onderling akkoord kunnen de werknemer en de werkgever deze reeds accord, le travailleur et l'employeur peuvent faire débuter celle-ci à
vroeger dan drie maanden na de schriftelijke melding laten starten. moins de trois mois après la notification écrite.

Art. 12.De werknemer die gebruikt maakt van de vermindering van de

Art. 12.Le travailleur qui fait usage de la réduction des prestations

arbeidsprestaties, behoudt zijn oorspronkelijke arbeidsovereenkomst. de travail, conserve son contrat de travail originel. Une annexe
In een bijlage wordt de toepasselijke uurregeling en de ingangsdatum stipulera le régime horaire applicable et la date d'entrée en vigueur,
ervan door partijen overeengekomen. convenus par les parties.
De werknemer die gebruik maakt van de regeling beschreven in deze Le travailleur qui fait usage du règlement décrit dans la présente
collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt zijn oorspronkelijke functie convention collective de travail conserve sa fonction et son emploi
en tewerkstellingsplaats, tenzij door partijen schriftelijk anders originel, à moins qu'un autre arrangement ne soit convenu par écrit
wordt overeengekomen. par les parties.

Art. 13.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die

Art. 13.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires

noodzakelijk zijn voor de premies in geval van vermindering van de de demande et les documents nécessaires pour les primes en cas de
arbeidsprestatie in het raam van de "landingsbanen" ter beschikking réduction des prestations de travail dans le cadre des "emplois
stellen en ondertekenen. d'atterrissage."
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk volgens

Art. 14.La présente convention collective de travail s'applique selon

alle bepalingen en eventuele wijzigingen van het besluit van de toutes les dispositions et les modifications éventuelles de l'arrêté
Vlaamse Regering betreffende de aanmoedigingspremies "Social-Profit". du Gouvernement flamand relatif aux primes d'encouragement "Social-Profit".
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er
2001 en is gesloten voor onbepaalde tijd. janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden met een opzegtermijn Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
van zes maanden bij een ter post aangetekend schrijven, gericht aan de préavis de six mois par lettre recommandée à la poste, adressée au
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en président de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap. d'hébergement de la Communauté flamande.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^