Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties voor de acties van het NVGP bij de minstbedeelden | Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs pour les actions du PNNS auprès des personnes démunies |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor de acties van het NVGP bij de minstbedeelden | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour les actions du PNNS auprès des personnes démunies |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wetten tot | pour l'année budgétaire 2006 et les lois contenant l'ajustement du |
aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment la |
2006, inzonderheid op sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van | section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
de Voedselketen en Leefmilieu; | Environnement; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2006; |
augustus 2006; | |
Overwegende dat het O.I.V.O. een ruime ervaring heeft in het kader van | Considérant que le C.R.I.O.C. a une expérience très large dans le |
de consumentenbescherming, in het bijzonder op het gebied van de | domaine de la protection des consommateurs, particulièrement dans |
consumentenvoorlichting en van de veiligheid van de voedingswaren voor | l'information des consommateurs et dans la sécurité des denrées |
de consumenten; | alimentaires pour les consommateurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid; | Santé publique; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van achtduizend vijfhonderd euro ( |
Article 1er.Une subvention de huit mille cinq cents euros ( euro |
euro 8.500) toegekend aan het O.I.V.O. voor de acties van het | 8.500) est accordée au C.R.I.O.C. pour les actions du Plan National |
Nutrition Santé auprès des personnes démunies. | |
Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan bij de minstbedeelden. | Art. 2.Les modalités d'exécution de ces actions, qui seront réalisées |
Art. 2.De regels voor de uitvoering van deze acties, die maximum 1 |
durant une période de 1 an maximum, prenant cours à la notification du |
jaar zullen duren vanaf de kennisgeving van dit besluit en ten laatste | |
tot 30 september 2007, zijn vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij | présent arrêté et se terminant au plus tard le 30 septembre 2007, sont |
dit besluit. | fixées suivant l'annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden ten laste van de |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
basisallocatie 54.14.33.52 van de Algemene uitgavenbegroting voor het | base 54.14.33.52 du Budget général des dépenses pour l'année |
begrotingsjaar 2006. | budgétaire 2006. |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer van het O.I.V.O. nr. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire du |
091-0017788-66 worden gestort als volgt : | C.R.I.O.C. n° 091-0017788-66 selon les modalités suivantes : |
Een eerste schijf van vierduizend tweehonderd vijftig euro (4.250 | Une première tranche de quatre mille deux cent cinquante euros (4.250 |
euro) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond | euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base |
van een schuldverklaring van het O.I.V.O.; | d'une déclaration de créance du C.R.I.O.C.; |
Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van de | Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement des actions, |
acties, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die in | sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe |
de bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een overzicht | et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais |
bevat van de opgelopen kosten en van een exemplaar van de vereiste | exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises |
stavingsdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). | (factures, fiches de traitement, etc.). |
De schuldverklaringen moeten door de actieverantwoordelijke in naam | Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé des |
van de directeur van het O.I.V.O. worden ondertekend en waar en | actions au nom du directeur du C.R.I.O.C., et déclarées exactes et |
oprecht worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de | véritables. Ces pièces doivent être transmises au Ministre des |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ter attentie van de FOD | Affaires sociales et de la Santé publique, à l'adresse du SPF Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, | Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Service Denrées |
Dierenvoeders en andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus | alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres Produits de |
10, 1060 Brussel. | Consommation, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. |
Art. 5.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Notre ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
Het O.I.V.O. zal de minstbedeelden bereiken via doelgroepen die zich | Le C.R.I.O.C. s'adresse aux personnes démunies via des groupes cibles |
richten op mensen met een « laag inkomen » : de « restos du coeur ». | qui intègrent la dimension "petit budget" : les restos du coeur. |
* De « restos du coeur » : | * Les « restos du coeur » : |
Doel is aan de vrijwilligers die in de resto's de maaltijden bereiden | L'objectif est de donner aux bénévoles qui préparent les repas aux |
een meer "theoretische" informatie te verschaffen over de | restos une info plus "théorique" sur les principes de base de |
basisprincipes van het voedingsevenwicht en praktische tips te geven | l'équilibre alimentaire et des "conseils" pratiques pour la |
voor het bereiden van maaltijden. Een tweede doelstelling is hen te | préparation des repas. Un second objectif, est de les aider à apporter |
helpen de begunstigden van de resto's met raad en daad bij te staan. | un conseil ou une réponse aux bénéficiaires du resto. |
* een "opleidingscyclus" voor de vrijwilligers van de « restos du | * un "cycle de formation" pour les bénévoles des « restos du coeur » : |
coeur » : Een cyclus van 6 lestijden van elk ongeveer 2 u met een meer « | Un cycle de 6 séances de + 2 h avec une partie plus "théorique" sur |
theoretisch » gedeelte over de basisprincipes van het | les principes de base de l'équilibre alimentaire (comment faire un |
voedingsevenwicht (hoe een uitgebalanceerd menu opstellen, hoe een | menu équilibré, comment cuisiner un menu équilibré, les techniques de |
uitgebalanceerd menu koken, baktechnieken, keuze van de | cuissons, le choix des aliments, etc.), en alternance avec des aspects |
voedingsmiddelen, enz.) afgewisseld met meer praktische aspecten zoals | plus pratiques comme la réalisation de recettes (réalisation concrètes |
het maken van recepten (echte recepten om te ontdekken opmaken, | de recettes à découvrir, adaptation de recettes utilisées pour |
gebruikte recepten aanpassen om het evenwicht te verbeteren). | améliorer l'équilibre). |
Dit zal in twee vestigingen plaatsvinden, een in Vlaanderen en een in | Cela sera fait dans deux implantations, une en Flandre et une en |
Wallonië. | Wallonie. |
* fiches met uitgebalanceerde recepten (seizoensproducten, goedkope | * des fiches proposant des recettes de plats équilibrés (produits de |
voedingsmiddelen, enz.). De voorgestelde recepten zouden tijdens de « | saison, produits alimentaires peu chers, etc.). Les recettes proposées |
opleidingen » bereid worden en zouden in de resto's uitgetest kunnen | seraient préparées lors des "formations" et pourraient être testées |
worden. | dans les restos. |
Methodologie | Méthodologie |
O.I.V.O. zal : | Le C.R.I.O.C. se charge de : |
Contact opnemen met de partners (2 resto's, de O.C.M.W.'s van de | Prendre contact avec les partenaires (2 restos, les C.P.A.S. des |
betrokken gemeenten) | communes concernées) |
Animatie bedenken | Concevoir les animations |
Receptenfiches ontwerpen | Concevoir les fiches recettes |
Receptenfiches opstellen en uitvoeren (foto's, drukken,...) | Rédiger et réaliser les fiches recettes (photos, impression,...) |
De werkplaatsen van de resto's animeren (verspreiding van 50 fiches | Animer les ateliers dans les restos (avec distribution de 50 fiches |
per animatie) | par animation) |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 december 2006 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 décembre 2006 allouant une |
houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en | subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations |
Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor | de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour les actions du PNNS auprès des |
acties van het NVGP bij de minstbedeelden. | personnes démunies. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |