Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties voor de vertegenwoordiging van het NVGP op salons en beurzen | Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs pour la représentation du PNNS aux salons et bourses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor de vertegenwoordiging van het NVGP op salons en beurzen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour la représentation du PNNS aux salons et bourses |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 en de wetten tot | pour l'année budgétaire 2006 et les lois contenant l'ajustement du |
aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment la |
2006, inzonderheid op sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van | section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
de Voedselketen en Leefmilieu; | Environnement; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2006; |
augustus 2006; | |
Overwegende dat het O.I.V.O. een ruime ervaring heeft in het kader van | Considérant que le C.R.I.O.C. a une expérience très large dans le |
de consumentenbescherming, in het bijzonder op het gebied van de | domaine de la protection des consommateurs, particulièrement dans |
consumentenvoorlichting en van de veiligheid van de voedingswaren voor | l'information des consommateurs et dans la sécurité des denrées |
de consumenten; | alimentaires pour les consommateurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid; | Santé publique; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van twaalfduizend vijfhonderd euro ( |
Article 1er.Une subvention de douze mille cinq cents euros ( euro |
euro 12.500) toegekend aan het O.I.V.O. voor de vertegenwoordiging van | 12.500) est accordée au C.R.I.O.C. pour la représentation du Plan |
het Nationaal Voedings -en Gezondheidsplan op salons en beurzen. | National Nutrition Santé aux salons et bourses. |
Art. 2.Les modalités d'exécution de cette action, qui sera réalisée |
|
Art. 2.De regels voor de uitvoering van deze actie, die maximum 1 |
durant une période de 1 an maximum, prenant cours à la notification du |
jaar zal duren vanaf de kennisgeving van dit besluit en ten laatste | |
tot 30 september 2007, zijn vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij | présent arrêté et se terminant au plus tard le 30 septembre 2007, sont |
dit besluit. | fixées suivant l'annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Deze toelage zal aangerekend worden ten laste van de |
Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
basisallocatie 54.14.33.52 van de Algemene uitgavenbegroting voor het | base 54.14.33.52 du Budget général des dépenses pour l'année |
begrotingsjaar 2006. | budgétaire 2006. |
Art. 4.Die toelage zal op het bankrekeningnummer van het O.I.V.O. nr. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire du |
091-0017788-66 worden gestort als volgt : | C.R.I.O.C. n° 091-0017788-66 selon les modalités suivantes : |
Een eerste schijf van zesduizend tweehonderd vijftig euro (6.250 euro) | Une première tranche de six mille deux cent cinquante euros (6.250 |
zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een | euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base |
schuldverklaring van het O.I.V.O.; | d'une déclaration de créance du C.R.I.O.C.; |
Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van de | Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement de l'action, |
actie, op voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die in de | sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe |
bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een overzicht | et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais |
bevat van de opgelopen kosten en van een exemplaar van de vereiste | exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises |
stavingsdocumenten (facturen, loonfiches, etc.). | (factures, fiches de traitement, etc.). |
De schuldverklaringen moeten door de actieverantwoordelijke in naam | Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de |
van de directeur van het O.I.V.O. worden ondertekend en waar en | l'action au nom du directeur du C.R.I.O.C., et déclarées exactes et |
oprecht worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de | véritables. Ces pièces doivent être transmises au Ministre des |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ter attentie van de FOD | Affaires sociales et de la Santé publique, à l'adresse du SPF Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, | Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Service Denrées |
Dierenvoeders en andere Consumptieproducten, Victor Hortaplein 40, bus | alimentaires, Aliments pour Animaux et Autres Produits de |
10, 1060 Brussel. | Consommation, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. |
Art. 5.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Notre ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE Bijlage Het NVGP-B heeft al een aantal brochures gepubliceerd om de bevolking over de op te zetten acties te informeren. Hiertoe organiseert het O.I.V.O. op allerhande handelsbeurzen ontmoetingen voor consumenten om hen bewust te maken van de doelstellingen van het NVGP-B. Methodologie Het O.I.V.O. zal hiervoor Een stand voeding-gezondheid ontwerpen die op verscheidene handelsbeurzen de brochures van het NVGP-B zal verspreiden; Deelnemen aan allerlei handelsbeurzen die als thema voeding of consumptie hebben; Interactieve activiteiten voor kinderen, gezinnen en volwassenen (wedstrijden, spelletjes, ...) organiseren; Brochures verspreiden bij consumentenorganisaties die lid zijn van zijn raad van bestuur. Eindrapport Van elke actie moet een eindrapport in drie exemplaren worden bezorgd. De bevoegde administratie moet uiterlijk op 30 september 2007 in het bezit zijn van die stukken. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 december 2006 houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) voor de vertegenwoordiging van het NVGP op salons en beurzen. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE Annexe Le PNNS-B a déjà publié différentes brochures en vue d'informer la population des actions à entreprendre. Dans ce cadre, le C.R.I.O.C. organise des rencontres à destination des consommateurs lors de différents salons commerciaux en vue de les sensibiliser aux objectifs du PNNS-B. Méthodologie Dans cette optique le C.R.I.O.C. se charge de Concevoir un stand nutrition-santé qui présente lors de différents salons les brochures publiées dans le cadre du PNNS-B; Participer à différents salons consacrés aux thématiques de l'alimentation ou de la consommation; Présenter des activités interactives à destination des enfants, des familles et des adultes (concours, jeux ...); Disséminer les brochures auprès des organisations de consommateurs membres de son conseil d'administration. Rapport final Un rapport final de chaque action doit être présenté en trois exemplaires. L'Administration compétente doit être en possession de ces pièces pour le 30 septembre 2007 au plus tard. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 décembre 2006 allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (C.R.I.O.C.) pour la représentation du PNNS aux salons et bourses. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |