Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 13 november 2002 tot uitvoering van artikel 29, § 4, van du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article 29, § 4, de la loi
de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
landsbonden van ziekenfondsen mutualités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 29, § 4; nationales de mutualités, notamment l'article 29, § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; unions nationales de mutualités;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 7 unions nationales de mutualités, donné le 7 février et le 21 mars
februari en 21 maart 2005; 2005;
Gelet op het advies van het Technisch comité ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, gegeven op 24 februari 2005; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 24
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 juni 2005; février 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 juin 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 avril 2006;
april 2006; Gelet op het advies 41.061/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 41.061/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2006, en
september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Nos Ministres de l'Economie, des Affaires
Op de voordracht van Onze Ministers van Economie, Sociale Zaken en sociales et des Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Financiën en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 november 2002

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant

tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 exécution de l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt mutualités et aux unions nationales de mutualités est remplacé par la
vervangen als volgt : disposition suivante :
«

Art. 2.De fondsen die niet behoren tot het stelsel van de

«

Art. 2.Les fonds ne relevant pas du régime de l'assurance

verplichte verzekering, worden door de landsbonden en de ziekenfondsen obligatoire sont affectés par les unions nationales et les mutualités
uitsluitend als volgt aangewend : exclusivement comme suit :
1° in hoofdorde, voor de terugbetaling van de prestaties in het raam 1° en ordre principal, au remboursement des prestations relevant de
van de vrije en aanvullende verzekering en voor de tenlasteneming van l'assurance libre et complémentaire et à la prise en charge de leurs
hun bestuurskosten; frais d'administration;
2° subsidiair : 2° subsidiairement :
a) voor de financiering van de lopende rekening van de vrije en a) au financement du compte courant de l'assurance libre et
aanvullende verzekering ten aanzien van het stelsel van de verplichte verzekering; complémentaire par rapport au régime de l'assurance obligatoire;
b) voor het aanleggen van in euro luidende deposito's op zicht of op b) à la constitution de dépôts à vue ou à terme, libellés en euro,
termijn bij : auprès :
- door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen - d'établissements de crédit agréés par la Commission Bancaire,
erkende kredietinstellingen; Financière et des Assurances;
- kredietinstellingen met vergunning in België die gevestigd zijn in - d'établissements de crédit disposant d'un agrément en Belgique qui
een andere Staat van de eurozone, onder het recht van een andere Staat sont établis dans un autre Etat de la zone euro, ressortissent au
van de eurozone ressorteren en door de bevoegde overheidsinstelling droit d'un autre Etat de la zone euro et sont agréés par l'autorité
van die Staat erkend zijn, en dit voor zover zij ofwel een in België publique compétente de cet Etat et ce, pour autant soit qu'ils
geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van disposent en Belgique d'une succursale enregistrée reprise sur la
bijkantoren opgesteld door de Commissie voor het Bank-, Financie- en liste de succursales établie par la Commission Bancaire, Financière et
Assurantiewezen, ofwel worden vermeld op de door de voormelde des Assurances, soit qu'ils soient repris sur la liste, établie
Commissie opgestelde lijst van de kredietinstellingen die in België, également par la Commission susvisée, des établissements de crédit qui
in het kader van het vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en reçoivent en Belgique, sous le régime de la libre prestation de
andere terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen van het publiek; services, des dépôts d'argent et autres fonds remboursables du public;
c) voor het verwerven van in euro luidende vastrentende effecten met c) à l'acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de capital
kapitaalbescherming : libellés en euro :
- uitgegeven of gewaarborgd hetzij door een Staat van de eurozone, - émis ou garantis soit par un Etat de la zone euro, soit par une
hetzij door een regionale overheid of een deelstaat van een Staat van de eurozone; autorité régionale ou un Etat fédéré d'un Etat de la zone euro;
- uitgegeven door : - émis par :
- internationale instellingen waarvan België lid is; - des institutions internationales dont la Belgique est membre;
- kredietinstellingen erkend door de Commissie voor het Bank-, - des établissements de crédit agréés par la Commission Bancaire,
Financie- en Assurantiewezen; Financière et des Assurances;
- kredietinstellingen met vergunning in België die gevestigd zijn in - des établissements de crédit disposant d'un agrément en Belgique qui
een andere Staat van de eurozone, onder het recht van een andere Staat sont établis dans un autre Etat de la zone euro, ressortissent au
van de eurozone ressorteren en door de bevoegde overheidsinstelling droit d'un autre Etat de la zone euro et sont agréés par l'autorité
van die Staat erkend zijn, en dit voor zover zij ofwel een in België publique compétente de cet Etat et ce, pour autant soit qu'ils
geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van disposent en Belgique d'une succursale enregistrée reprise sur la
bijkantoren opgesteld door de Commissie voor het Bank-, Financie- en liste de succursales établie par la Commission Bancaire, Financière et
Assurantiewezen, ofwel worden vermeld op de door de voormelde des Assurances, soit qu'ils soient repris sur la liste, établie
Commissie opgestelde lijst van de kredietinstellingen die in België, également par la Commission susvisée, des établissements de crédit qui
in het kader van het vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en reçoivent en Belgique, sous le régime de la libre prestation de
andere terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen van het publiek; services, des dépôts d'argent et autres fonds remboursables du public;
d) voor de inschrijving op aandelen van instellingen voor collectieve d) à la souscription de parts d'organismes de placement collectif en
belegging in euro en met kapitaalbescherming bij kredietinstellingen : euro et avec garantie de capital auprès d'établissements de crédit :
- die erkend zijn door de Commissie voor het Bank-, Financie- en - qui sont agréés par la Commission Bancaire, Financière et des
Assurantiewezen; Assurances;
- of die een vergunning hebben in België maar die gevestigd zijn in - ou qui disposent d'un agrément en Belgique mais qui sont établis
een andere Staat van de eurozone, onder het recht van een andere Staat dans un autre Etat de la zone euro, ressortissent au droit d'un autre
van de eurozone ressorteren en door de bevoegde overheidsinstelling Etat de la zone euro et sont agréés par l'autorité publique compétente
van die Staat erkend zijn en dit voor zover zij ofwel een in België de cet Etat et ce, pour autant soit qu'ils disposent en Belgique d'une
geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van deze succursale enregistrée reprise sur la liste de ces succursales établie
bijkantoren opgesteld door de Commissie voor het Bank-, Financie- en par la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, soit qu'ils
Assurantiewezen, ofwel worden vermeld op de door de voormelde soient repris sur la liste, établie également par la Commission
Commissie opgestelde lijst van de kredietinstellingen die in België, susvisée, des établissements de crédit qui reçoivent en Belgique, sous
in het kader van het vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en le régime de la libre prestation de services, des dépôts d'argent et
andere terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen van het publiek. ». autres fonds remboursables du public. ».

Art. 2.In artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit worden het eerste en

Art. 2.A l'article 3, § 2, du même arrêté les alinéas 1er et 2 sont

het tweede lid vervangen als volgt : remplacés par la disposition suivante :
« § 2. In afwijking van artikel 2 mag een landsbond of een ziekenfonds « § 2. Par dérogation à l'article 2, une union nationale ou une
zonder beperking de reserves van het administratief centrum aanwenden mutualité peut affecter sans limitation les réserves du centre
op de wijze bedoeld in § 1, 1° en 2°, alsook voor andere beleggingen, administratif de la manière prévue au § 1er, 1° et 2°, ainsi qu'à
met uitzondering evenwel van beleggingen in financiële afgeleide d'autres placements, à l'exclusion toutefois de placements en produits
producten, op voorwaarde dat : financiers dérivés et ce, à condition :
1° het financieel evenwicht van het administratief centrum niet in het 1° de ne pas mettre en péril l'équilibre financier du centre
gedrang wordt gebracht; administratif;
2° en dat de Controledienst van deze aanwendingen per aangetekend 2° et d'informer l'Office de contrôle de ces affectations par lettre
schrijven in kennis wordt gesteld binnen de dertig kalenderdagen na recommandée dans les trente jours civils de la fin du trimestre au
het einde van het trimester waarin zij werden verwezenlijkt. Deze cours duquel elles ont été réalisées. Cette obligation d'information
meldingsplicht geldt evenwel niet voor de aanwendingen op de wijze ne concerne toutefois pas les affectations de la manière prévue au § 1er,
bedoeld in § 1, 1° en 2°, verwezenlijkt met de eerste schijf van 25 % 1° et 2°, réalisées avec la première tranche de 25 % des réserves du
van de reserves van het administratief centrum. ». centre administratif. ».

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^