← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 274 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 274 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties | Arrêté royal modifiant l'article 274 du Règlement général sur les Installations électriques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
3 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 274 | 3 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 274 du Règlement |
van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties | général sur les Installations électriques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, | Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, |
inzonderheid op artikel 21, 1°; | notamment l'article 21, 1°; |
Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, | Vu le Règlement général sur les Installations électriques, annexé à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het | l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement |
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de | général sur les Installations électriques pour les installations |
huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en | domestiques et certaines lignes de transport et de distribution |
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 2 september 1981, inzonderheid op | d'énergie électrique, modifié par l'arrêté royal du 2 septembre 1981, |
artikel 274; | notamment l'article 274; |
Gelet op het advies van het Vast Elektrotechnisch Comité, gegeven op 21 april 2005; | Vu l'avis du Comité Permanent de l'Electricité, rendu le 21 avril 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat vanaf 1 oktober 2006 de periodieke controles aanvangen | Considérant qu'à partir du 1er octobre 2006 débutent les contrôles |
van huishoudelijke elektrische installaties die vanaf 1 oktober 1981 | périodiques des installations électriques domestiques réalisées à |
werden verwezenlijkt en die 25 jaar in dienst zijn; dat het aangewezen | partir du 1er octobre 1981 et qui ont 25 ans de service; qu'il paraît |
is dat het erkende controleorganisme dat de periodieke controle | opportun que l'organisme de contrôle agréé qui effectue le contrôle |
uitvoert en inbreuken op de voorschriften van het Algemeen Reglement | périodique et qui constate des infractions aux prescriptions du |
op de Elektrische Installaties vaststelt, binnen een termijn van één | Règlement général sur les Installations électriques, effectue, dans le |
jaar een nieuwe controle verricht om na te gaan of de genoemde | délai d'un an, un nouveau contrôle afin de vérifier la disparition |
inbreuken verdwenen zijn; dat bijgevolg dit besluit zo spoedig | desdites infractions; que dès lors, le présent arrêté doit être pris |
mogelijk dient te worden genomen; | dans les délais les plus brefs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 274 van het Algemeen Reglement op de Elektrische |
Article 1er.L'article 274 du Règlement général sur les Installations |
Installaties wordt vervangen als volgt : | électriques est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Art. 274 - Installaties die bij het gelijkvormigheidsonderzoek of | « Art. 274 - Installations en infraction aux prescriptions du présent |
het controlebezoek in overtreding zijn met de voorschriften van dit reglement | règlement lors de l'examen de conformité ou de la visite de contrôle |
01. Gelijkvormigheidsonderzoek | 01. Examen de conformité |
Geen enkele elektrische installatie of deel ervan waarvoor | Aucune installation ou partie d'installation électrique pour laquelle |
overtredingen tegenover dit reglement worden vastgesteld tijdens het | des infractions au présent règlement sont constatées lors de l'examen |
gelijkvormigheidsonderzoek mag in gebruik worden genomen. | de conformité ne peut être mise en usage. |
02. Controlebezoek | 02. Visite de contrôle |
De werken, nodig om de tijdens het controlebezoek vastgestelde | Les travaux nécessaires pour faire disparaître les infractions |
overtredingen te doen verdwijnen, moeten zonder vertraging worden | constatées au moment de la visite de contrôle périodique sont exécutés |
uitgevoerd en alle gepaste maatregelen worden genomen opdat, indien de | sans retard et toutes mesures adéquates prises pour qu'en cas de |
installatie in dienst blijft, deze overtredingen geen gevaar vormen | maintien en service de l'installation, lesdites infractions ne |
voor de personen of goederen. | constituent pas un danger pour les personnes et les biens. |
Voor huishoudelijke elektrische installaties wordt bovendien : | En outre, pour les installations électriques domestique : |
- het nazicht op de verdwijning van de overtredingen verricht door | - la vérification de la disparition des infractions est effectuée par |
hetzelfde erkend organisme dat het controlebezoek heeft uitgevoerd; | le même organisme agréé que celui qui a réalisé la visite de contrôle; |
- de Federale Overheidsdienst die Energie onder zijn bevoegdheid | - le Service public fédéral ayant l'Energie dans ses attributions, est |
heeft, binnen een termijn van één jaar door het erkend organisme dat | |
het controlebezoek heeft uitgevoerd, ingelicht van het bestaan van | informé dans un délai d'un an, par l'organisme agréé qui a effectué la |
inbreuken ingeval geen gevolg wordt gegeven aan het in orde brengen | visite de contrôle, de l'existence d'infractions au cas où il n'est |
van de installatie. » | pas donné suite à la remise en ordre de l'installation. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 decembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |