← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 83 op de spoorlijn 29 Turnhout - Herentals machtigt, mits de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter hoogte van de stopplaats Tielen, op het grondgebied van de gemeente Kasterlee "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 83 op de spoorlijn 29 Turnhout - Herentals machtigt, mits de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter hoogte van de stopplaats Tielen, op het grondgebied van de gemeente Kasterlee | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 83 de la ligne ferroviaire 29 Turnhout - Herentals, moyennant le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les passages à niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, sur le territoire de la commune de Kasterlee |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
3 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg | 3 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à |
nr. 83 op de spoorlijn 29 Turnhout - Herentals machtigt, mits de | niveau n° 83 de la ligne ferroviaire 29 Turnhout - Herentals, |
moyennant le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les passages à | |
heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen nr. 83 en nr. 84 | niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage piétonnier sous |
en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter hoogte van de | les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, sur le territoire de la |
stopplaats Tielen, op het grondgebied van de gemeente Kasterlee | commune de Kasterlee |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant qu'il est nécessaire, afin de rendre possible le croisement des trains, de mettre à deux voies l'actuelle voie unique |
Overwegende dat op spoorlijn 29 het huidige enkelspoor ter hoogte van | de la ligne ferroviaire 29 à hauteur du point d'arrêt Tielen, situé |
de stopplaats te Tielen, gelegen in de gemeente Kasterlee, op twee | dans la commune de Kasterlee, et que, dans le cadre de ces travaux, de |
sporen moet gebracht worden om de kruising van treinen mogelijk te | nouveaux quais doivent être aménagés; |
maken en dat in het kader van deze werken nieuwe perrons moeten worden | |
aangelegd; Overwegende dat de opeenvolging op korte afstand van de overwegen nr. | Considérant que la succession à courte distance des passages à niveau |
83 en nr. 84 op spoorlijn 29 niet toelaat perrons van voldoende lengte | n° 83 et n° 84 de la ligne ferroviaire 29 ne permet pas de réaliser |
aan te leggen; | des quais d'une longueur suffisante; |
Overwegende dat de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen overwegen | Considérant que le réaménagement de la Spoorwegstraat entre les |
nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter | passages à niveau n° 83 et n° 84 et la construction d'un passage |
hoogte van de stopplaats te Tielen, vanuit technisch, stedenbouwkundig | piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, |
en financieel oogpunt, de best passende oplossing biedt voor eventuele | constitue, d'un point de vue technique, d'aménagement du territoire et |
verkeersproblemen ten gevolge van de afschaffing van de overweg nr. | financier, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de |
circulation causés par la suppression du passage à niveau n° 83; | |
83; Overwegende dat in die omstandigheden alle betrokken partijen, | Considérant que dans ces circonstances toutes les parties concernées |
waaronder, inzonderheid, het gemeentebestuur van Kasterlee, akkoord | dont, notamment, l'administration communale de Kasterlee, sont |
gaan met de afschaffing van overweg nr. 83; | d'accord avec la suppression du passage à niveau n° 83; |
Overwegende dat de afschaffing van de overweg, zoals aangeduid op het | Considérant que la suppression du passage à niveau, tel qu'indiqué au |
plan nr. | plan n° |
33 - 29 - 34445/1 - 0, aan het gestelde doel beantwoordt; | 33 - 29 - 34445/1 - 0, répond à l'objectif fixé; |
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan voornoemd | Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle le plan |
plan onderworpen werd; | précité a été soumis; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 83 op de spoorlijn 29 |
83 de la ligne ferroviaire 29 dans la commune de Kasterlee, par la |
in de gemeente Kasterlee af te schaffen, door de sluiting van de | fermeture du passage à niveau et moyennant le réaménagement de la |
overweg en mits de heraanleg van de Spoorwegstraat tussen de overwegen | |
nr. 83 en nr. 84 en de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers ter | Spoorwegstraat entre les passages à niveau n° 83 et n° 84 et la |
hoogte van de stopplaats te Tielen, zoals aangegeven op het plan nr. | construction d'un passage piétonnier sous les voies à hauteur du point d'arrêt Tielen, tel qu'indiqué au plan n° |
33 - 29 - 34445/1 - 0, gevoegd bij dit besluit. | 33 - 29 - 34445/1 - 0, annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 3 december 2005. | Donné à Nice, le 3 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |