Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 3 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 5, § 4bis, vierde lid, ingevoegd bij | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 3 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, notamment l'article |
de wet van 2 augustus 2002; | 5, § 4bis, alinéa 4, inséré par la loi du 2 août 2002; |
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op | Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, |
maatschappelijke integratie, inzonderheid op artikel 36, § 2, tweede | notamment l'article 36, § 2, alinéa 2; |
lid; Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi d'une subvention |
van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor | majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale de certaines |
maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor | villes et communes pour des initiatives spécifiques d'insertion |
specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling, gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 17 maart 2004; | sociale, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2005; |
oktober 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 oktober 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot | Considérant que l'arrêté royal du 23 décembre 2002 portant octroi |
toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor | d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action |
maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten voor | sociale de certaines villes et communes pour des initiatives |
specifieke initiatieven gericht op sociale inschakeling voorziet in | spécifiques d'insertion sociale prévoit l'octroi d'une subvention |
een bijzondere toelage voor sommige openbare centra voor | |
maatschappelijk welzijn die zich bij jaarlijkse overeenkomst verbinden | particulière pour certains centres publics d'action sociale qui |
tot welbepaalde inschakelingsinitiatieven; dat met het oog op het | s'engagent annuellement par convention à mettre en oeuvre certaines |
beheersbaar houden van de uitgaven het noodzakelijk bleek deze | initiatives d'insertion sociale; qu'il s'est avéré nécessaire |
bijzondere toelage te oriënteren naar een enveloppesysteem vanaf het | d'orienter cette subvention particulière vers un système d'enveloppe |
jaar 2004; dat hiervoor de maatstaven die dienen als basis voor de | pour maîtriser les coûts à partir de l'an 2004; qu'à cet effet, les |
berekening van deze toelage werden aangepast; dat echter één van deze | critères utilisés comme base de calcul de cette subvention ont été |
aanpassingen een anomalie is gebleken omdat hierdoor bepaalde | adaptés; que toutefois une de ces adaptations s'est avérée être une |
O.C.M.W.'s hun toelage verminderd zien hetgeen niet strookt met de | anomalie, puisque la subvention de certains C.P.A.S. a été diminuée, |
oorspronkelijke bedoeling om de toelage enkel naar boven toe te | ce qui ne concorde pas avec l'intention originale de plafonner la |
begrenzen; dat het bijgevolg noodzakelijk is om deze anomalie weg te | subvention; qu'il est dès lors indispensable d'écarter cette anomalie, |
werken door deze ene maatstaf van berekening terug in zijn | |
oorspronkelijke vorm te herstellen, wat het voorwerp is van onderhavig | en restaurant ce critère de calcul sous sa forme originale, ce qui est |
besluit; dat met het oog op de rechtszekerheid onderhavig besluit | l'objet du présent arrêté; qu'en vue de la sécurité juridique le |
dringend moet worden genomen; | présent arrêté doit être pris d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 23 |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 23 décembre |
december 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de | 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en | publics d'action sociale de certaines villes et communes pour des |
gemeenten voor specifieke initiatieven gericht op sociale | initiatives spécifiques d'insertion sociale, les mots « au 1er janvier |
inschakeling, worden de woorden « op 1 januari 2003 » vervangen door | 2003 » sont remplacés par les mots « au 1er janvier de l'année au |
de woorden « op 1 januari van het jaar waarin de overeenkomst, bedoeld | cours de laquelle la convention visée à l'article 2, 1°, entre en |
in artikel 2, 1°, van kracht wordt ». | vigueur ». |
Art. 2.In artikel 3, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 4, du même arrêté les mots « |
woorden « geldig voor de jaren 2003 en 2004 » vervangen door de | applicable pour les années 2003 et 2004 » sont remplacés par les mots |
woorden « geldig voor de jaren 2003, 2004 en 2005 ». | « applicable pour les années 2003, 2004 et 2005 ». |
Art. 3.In de bijlage, gevoegd bij hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.Dans l'annexe, jointe au même arrêté, les mots « applicable |
woorden « van toepassing voor de jaren 2003 en 2004 » vervangen door | pour les années 2003 et 2004 » sont remplacés par les mots « |
de woorden « van toepassing voor de jaren 2003, 2004 en 2005 ». | applicable pour les années 2003, 2004 et 2005 ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2004. |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is |
Art. 5.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 3 december 2005. | Donné à Nice, le 3 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |