Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 1999, collective de travail du 29 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi
de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) de personnes appartenant aux groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 1999, gesloten travail du 29 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi
tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. de personnes appartenant aux groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2003. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Commission paritaire pour les services de garde
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 1999 Convention collective de travail du 29 juin 1999
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 (Convention enregistrée le 30 juillet 1999
onder het nummer 51848/CO/317) sous le numéro 51848/CO/317)

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde.
Onder « werknemers » wordt verstaan : zowel de mannelijke als de Par « travailleurs » on entend : l'ouvrier ou l'employé aussi bien
vrouwelijke arbeider of bediende. masculin que féminin.

Art. 3.Partijen gaan erover akkoord een speciale inspanning te

Art. 3.Les parties sont d'accord de faire un effort spécial pour

leveren voor de tewerkstelling van laaggeschoolden, en dit in l'emploi des travailleurs peu qualifiés, et ce en exécution du
uitvoering van hoofdstuk IV, van titel III, van de wet van 26 juli chapitre IV, du titre III, de la loi du 26 juillet 1996, relative à la
1996, tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la
vrijwaring van het concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 1 compétitivité (Moniteur belge du 1er août 1996) et de l'arrêté royal
augustus 1996) en van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 du 24 février 1997 contenant des conditions plus précises relatives
houdende de nadere voorwaarden met betrekking tot de
tewerkstellingsakkoorden (Belgisch Staatsblad van 11 maart 1997) in aux accords pour l'emploi (Moniteur belge du 11 mars 1997) en
uitvoering van de artikelen 7, § 2, 30, § 2 en 33 van de wet van 26 exécution des articles 7, § 2, 30, § 2 et 33 de la loi du 26 juillet
juli 1996, tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve 1996, relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
vrijwaring van het concurrentievermogen. préventive de la compétitivité.

Art. 4.Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen drie arbeiders

Art. 4.Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement

en een bediende per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals à temps plein de trois ouvriers et d'un employé, par année de
référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la
omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi
de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen voltijds in de personnes appartenant aux groupes à risque.
dienst worden genomen.

Art. 5.Deze aanwervingen dienen globaal per jaar minstens evenwaardig

Art. 5.Ces engagements doivent correspondre globalement au moins à

te zijn aan 0,10 pct. voor het jaar 1999 en 0,10 pct. voor het jaar 0,10 p.c. pour l'année 1999 et 0,10 p.c. pour l'année 2000, de la
2000, van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale.
Zekerheid.

Art. 6.Het toezicht op de toepassing van deze collectieve

Art. 6.Le contrôle de l'application de la présente convention

arbeidsovereenkomst wordt uitgeoefend door de ondernemingsraden. collective de travail est exercé par les conseils d'entreprise.
Jaarlijks wordt een evaluatie opgemaakt in de schoot van het bevoegd Une évaluation est faite annuellement au sein de la commission
paritair comité. paritaire compétente.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 1999 et cesse de produire ses effets le 31
december 2000. décembre 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2003.
2003. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^