Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor het leveren van het bewijs van ophaling, sortering, hergebruik en/of recyclage van wegwerpfototoestellen "
Koninklijk besluit betreffende de nadere regels voor het leveren van het bewijs van ophaling, sortering, hergebruik en/of recyclage van wegwerpfototoestellen Arrêté royal relatif aux modalités d'application de la preuve de collecte, de triage et de la réutilisation et/ou du recyclage des appareils photos jetables
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
3 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende de nadere regels 3 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif aux modalités d'application de
voor het leveren van het bewijs van ophaling, sortering, hergebruik la preuve de collecte, de triage et de la réutilisation et/ou du
en/of recyclage van wegwerpfototoestellen recyclage des appareils photos jetables
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure
federale staatsstructuur (1), gewijzigd bij de wetten van 3 juni 1994 fédérale de l'Etat (1), modifiée par les lois des 3 juin 1994 (2), 9
(2), 9 februari 1995 (3), 4 april 1995 (4), 7 maart 1996 (5), 10 février 1995 (3), 4 avril 1995 (4), 7 mars 1996 (5), 10 novembre 1997
november 1997 (6) en 26 juni 2002 (7), inzonderheid op artikel 376, § 2; (6) et 26 juin 2002 (7), notamment l'article 376, § 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mars 2002;
maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 april 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2002;
Gelet op het advies nr. L 33.363/2 van de Raad van State, gegeven op Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2002 sous la
15 oktober 2002; référence L 33.363/2;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

- ophaal- en sorteersysteem: systeem waarbij de omhulsels van de - système de collecte et de triage : système par lequel les carcasses
gebruikte wegwerpfototoestellen worden opgehaald bij de des appareils photos jetables utilisés sont collectées auprès des
filmontwikkelingslaboratoria in België met het oog op sortering en het laboratoires de développement de films situés en Belgique en vue
opnieuw ter beschikking stellen van de belastingplichtige(n); d'être triées et être remises à la disposition du (des) redevable(s);
- hergebruik/recyclagepercentage: het gewichtspercentage van een - pourcentage de réutilisation/de recyclage : le pourcentage exprimé
wegwerpfototoestel dat daadwerkelijk wordt gerecycleerd of en poids d'un appareil photo jetable qui est effectivement recyclé ou
hergebruikt; réutilisé;
- belastingplichtige: de belastingplichtige van de milieutaks zoals - redevable : le redevable de l'écotaxe tel que défini à l'article
bepaald in artikel 369, 12°, van de gewone wet van 16 juli 1993 tot 369, 12°, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la
vervollediging van de federale staatsstructuur; structure fédérale de l'Etat;
- ontwikkelingslaboratoria: de in België gevestigde laboratoria waar - laboratoires de développement : les laboratoires situés en Belgique
films van wegwerpfototoestellen worden ontwikkeld; où des films d'appareils photos jetables sont développés;
- container: kartonnen doos met grote afmetingen waarin gebruikte - container : boîte de carton de grande dimension dans laquelle des
wegwerpfototoestellen worden opgeslagen; appareils photos jetables utilisés sont stockés;
- Administratie: de Administratie der douane en accijnzen. - Administration : l'Administration des douanes et accises.

Art. 2.Het door de belastingplichtige georganiseerde ophaalsysteem

Art. 2.Le système de collecte organisé par le redevable implique que

houdt in dat deze, alleen of samen met andere belastingplichtigen, een ce dernier, seul ou en association avec d'autres redevables, désigne
instelling aanwijst of opricht, belast met de volgende taken: ou mette en place un organisme chargé des missions suivantes:
1° conventies sluiten of overeenkomsten aangaan met het grootst 1° conclure des conventions ou passer des arrangements avec le plus
mogelijk aantal ontwikkelingslaboratoria die tot doel hebben : grand nombre possible de laboratoires de développement ayant pour but
- opslaan van omhulsels van de gebruikte wegwerpfototoestellen door de de : - faire stocker par les laboratoires des carcasses d'appareils photos
laboratoria in containers die door de ophalers specifiek te hunner jetables usagés dans des containers mis spécifiquement à leur
beschikking zijn gesteld; disposition par les collecteurs;
- mogelijk maken van de periodieke ophaling van deze containers door - permettre la collecte périodique de ces containers par les
de door de belastingplichtige(n) erkende ophalers of door zijn/hun vertegenwoordiger; collecteurs agréés par le(s) redevable(s) ou son (leur) représentant;
- bewaren van exemplaar 1 van de ophaalbon bedoeld in artikel 4, § 2, - conserver l'exemplaire 1 du bon de collecte visé à l'article 4, § 2,
van dit besluit om een eventuele controle door de Administratie du présent arrêté, en vue de permettre à l'Administration un contrôle
mogelijk te maken; éventuel;
2° alleen of een beroep doende op meerdere ophalers: 2° seul ou en faisant appel à un ou plusieurs collecteurs:
- de ophaling organiseren van de containers die door de - organiser la collecte des containers mis à la disposition des
belastingplichtige(n) of zijn/hun vertegenwoordiger ter beschikking
werden gesteld van de ontwikkelingslaboratoria; laboratoires de développement par le(s) redevable(s) ou son (leur)
représentant;
- het tarra-, alsook het nettogewicht bepalen van deze gevulde - déterminer la tare ainsi que le poids net de ces containers remplis
containers en de terbeschikkingstelling van lege containers aan de et mettre à la dispositon des laboratoires de développement des
ontwikkelingslaboratoria; containers vides;
- de opgehaalde containers verzenden naar een sorteercentrum aangeduid - d'acheminer les containers collectés vers un centre de triage
door de belastingplichtige of door zijn vertegenwoordiger, vergezeld désigné par le redevable ou par son représentant, conjointement avec
van exemplaar 2 van de ophaalbon waarvan sprake in artikel 4 van dit l'exemplaire 2 du bon d'enlèvement dont question à l'article 4 du
besluit; présent arrêté;
3° alleen of een beroep doende op een sorteercentrum: 3° seul ou en faisant appel à un centre de triage:
- de containers bedoeld in artikel 2, 1°, vergezeld van exemplaar 2 van de ophaalbon ontvangen; - de réceptionner les containers visés à l'article 2, 1°, accompagnés de l'exemplaire 2 du bon d'enlèvement;
- in voorkomend geval de gewichten vermeld op exemplaar 2 van de - de vérifier, le cas échéant, les poids mentionnés sur l'exemplaire 2
ophaalbon nazien; du bon d'enlèvement;
- de batterijen die zich nog in de omhulsels bevinden daaruit halen, - de séparer des carcasses les piles y encore contenues, de peser ces
wegen en opslaan in speciale containers; piles et les stocker dans des containers spécifiques;
- uit de omhulsels alle andere onderdelen halen die als afval moeten - de séparer des carcasses tous les autres éléments devant être
worden verwijderd, ze wegen en opslaan in speciale containers; éliminés comme déchets, de les peser et les stocker dans des
containers spécifiques;
- de omhulsels per merk sorteren, ze wegen en opslaan in speciale - de trier les carcasses par marque, les peser et les stocker dans des
containers; containers spécifiques;
- een voorraadadministratie voeren zoals bepaald in artikel 4 hierna; - de tenir une comptabilité matières telle que spécifiée à l'article 4
4° alle documenten bijhouden die nodig zijn voor de controle op de ci-après; 4° conserver tous les documents nécessaires au contrôle du
werking van de in artikel 4 beschreven regeling; fonctionnement du système visé à l'article 4;
5° de in dit artikel bepaalde taken coördineren en er verantwoording 5° coordonner les missions spécifiées dans le présent article et d'en
voor afleggen tegenover de Administratie. rendre compte à l'Administration.

Art. 3.De belastingplichtige wordt geacht aan de voorwaarden tot

Art. 3.Le redevable est considéré avoir satisfait aux conditions

organisatie van een ophaal- en sorteersysteem te hebben voldaan als d'organisation du système de collecte et de triage lorqu'il ressort
hij de hierna gespecifieerde documenten voorlegt waaruit blijkt dat des documents spécifiés ci-après que le total du poids net des
het totale nettogewicht van de door de ophalers bij de appareils collectés par les collecteurs auprès des laboratoires de
ontwikkelingslaboratoria opgehaalde toestellen gelijk is aan het door développement est égal au poids cumulé des carcasses, piles et déchets
het sorteercentrum gewogen gecumuleerd gewicht van de omhulsels, de pesés par le centre de triage, tenant compte qu'en ce qui concerne la
batterijen en het afval, met dien verstande dat, wat betreft de clôture de l'exercice comptable, seules les quantités traitées par le
afsluiting van het boekjaar, enkel de door het sorteercentrum centre de triage au cours de cette même année sont prises en
behandelde hoeveelheden in de loop van datzelfde jaar in aanmerking
worden genomen. considération.

Art. 4.§ 1. Met het oog op de controle van het ophaalsysteem is de

Art. 4.§ 1er. Aux fins de contrôle du système de collecte,

door de belastingplichtige aangeduide instantie verplicht de volgende l'organisme désigné par le redevable est tenu de tenir les documents
documenten bij te houden: suivants:
- een boekje doorlopend genummerde ophaalbons die gebruikt worden - un jeu de bons d'enlèvement numérotés suivant une suite continue et
volgens de procedure bedoeld in § 2; utilisés selon la procédure visée au § 2;
- een boekje ononderbroken genummerde verzendingsbons die gebruikt - un jeu de bons d'expédition numérotés suivant une suite
worden volgens de procedure beschreven in § 3; ininterrompue et utilisés selon la procédure décrite au § 3;
- een voorraadadministratie zoals bedoeld bij § 4. - une comptabilité matières telle que visée au § 4.
§ 2. Ophaling van de container. § 2. Collecte de container.
a) iedere opgehaalde container is vergezeld van een ophaalbon die a) chaque container collecté est accompagné d'un bon d'enlèvement
vermeldt: mentionnant:
- de datum, de naam en het adres van het laboratorium waar de ophaling - la date, le nom, l'adresse du laboratoire où l'enlèvement a eu lieu;
heeft plaatsgevonden;
- de handtekening van de aangestelde van het laboratorium en van de - la signature du responsable du laboratoire et du représentant du
vertegenwoordiger van de ophaler. collecteur.
Deze ophaalbon wordt opgemaakt in vijf exemplaren: Ce bon d'enlèvement est dressé en cinq exemplaires:
- exemplaar 1 wordt overhandigd aan het laboratorium die deze - l'exemplaire 1 est remis au laboratoire qui le conserve;
bijhoudt; - exemplaar 2 wordt geplaatst in de ophaalcontainer van de omhulsels; - l'exemplaire 2 est placé dans le container d'enlèvement des carcasses;
- exemplaar 3 wordt gebruikt als basisdocument door de ophaler om hem - l'exemplaire 3 est utilisé comme document de base par le collecteur
in staat te stellen de verzendingskosten van de omhulsels, van het pour lui permettre de facturer les frais d'expédition des carcasses du
sorteercentrum naar de belastingplichtige, te factureren; centre de triage à destination du redevable;
- exemplaar 4 wordt periodiek verzonden door de ophaler(s) naar de - l'exemplaire 4 est envoyé périodiquement par le(s) collecteur(s) à
instelling aangeduid door de belastingplichtige; l'organisme désigné par le redevable;
- exemplaar 5 blijft in het register dat bijgehouden wordt door de - l'exemplaire 5 demeure dans le carnet conservé par le collecteur qui
ophaler die het ter beschikking houdt van de Administratie met het oog tient ce carnet à la disposition de l'Administration en vue d'un
op een eventuele controle. contrôle éventuel.
b) de ophaler bepaalt het tarra- en het nettogewicht van iedere b) le collecteur détermine la tare ainsi que le poids net de chaque
container en vermeldt deze gewichten op exemplaar 2 van de ophaalbons. container et reporte ces poids sur l'exemplaire 2 des bons
De ophaler bewaart exemplaar 5 van de ophaalbons. d'enlèvement. Le collecteur conserve l'exemplaire 5 des bons
c) bij de ontvangst van containers tekent het sorteercentrum een lijst d'enlèvement. c) lors de la réception de containers, le centre de triage signe une
die de nummers van de ophaalbons vermeldt. De ophaler bewaart deze liste qui reprend les numéros des bons d'enlèvement. Le collecteur
verzamelstaten met het oog op een controle door de Administratie. conserve ces listes récapitulatives en vue d'un contrôle par l'Administration.
Het sorteercentrum bewaart exemplaar 2 van alle ophaalbons. Le centre de triage conserve l'exemplaire 2 de tous les bons d'enlèvement.
§ 3. Bestemming gegeven na sortering. § 3. Destination donnée après triage.
Voor de controle van de zendingen stelt de door de belastingplichtige Aux fins de contrôle des envois, la personne responsable du centre de
aangeduide aangestelde van het sorteercentrum ononderbroken genummerde triage désigné par le(s) redevable(s) redige des bons d'expédition
verzendingsbons op in 5 exemplaren: numérotés suivant une suite ininterrompue en 5 exemplaires:
- exemplaar 1 wordt gedeponeerd in de naar de belastingplichtige - l'exemplaire 1 est déposé dans le container expédié vers le
verzonden container die de omhulsels van zijn merk bevat; redevable renfermant les carcasses de sa marque;
- exemplaar 2 vormt het basisdocument voor de facturatie van de - l'exemplaire 2 constitue le document de base pour la facturation de
zending bij de belastingplichtige(n); l'envoi auprès du (des) redevable(s);
- exemplaar 3 wordt periodiek verzonden door de door de - l'exemplaire 3 est expédié périodiquement par la personne
belastingplichtige aangeduide aangestelde naar de instelling waarvan responsable désignée par le redevable à l'organisme dont question à
sprake in artikel 2, eerste alinea; l'article 2, premier alinéa;
- exemplaar 4 wordt bewaard door de door de instelling aangeduide - l'exemplaire 4 est conservé par la personne responsable désignée par
aangestelde; l'organisme;
- exemplaar 5 wordt bewaard door de ophaler. - l'exemplaire 5 est conservé par le collecteur.
§ 4. De voorraadadministratie die gehouden wordt door het § 4. La comptabilité matières tenue par le centre de triage se compose
sorteercentrum bestaat uit de volgende rekeningen: des comptes suivants:
1) de creditrekening "ONTVANGEN CONTAINERS" waarop, naargelang de 1) le compte de crédit « CONTAINERS RECEPTIONNES » dans lequel sont
ontvangst van containers, wordt ingeschreven: inscrits au fur et à mesure de la réception des containers:
a) de datum van ontvangst, a) la date de réception,
b) het nummer van de ophaalbon, b) le numéro du bon d'enlèvement,
c) het vastgesteld nettogewicht; c) le poids net constaté;
2) de debetrekening "BATTERIJEN" waarop dagelijks het totaal gewicht 2) le compte de débit « PILES » au débit duquel est transcrit
van de uit de omhulsels verwijderde batterijen gedebiteerd wordt. Bij het verwijderen van de batterijen wordt deze rekening gecrediteerd met vermelding van de datum van verwijdering, het bruto- en nettogewicht en het nummer van de ophaalbon. Deze rekening wordt jaarlijks bijgehouden; 3) de debetrekening "AFVAL" waarop dagelijks het totaal gewicht van het afval dat zich in de containers en/of de omhulsels bevindt gedebiteerd wordt; 4) de debetrekening "OMHULSELS GESORTEERD PER MERK" alsook de debetrekening "OMHULSELS zonder MERK" waarop zowel het brutogewicht als het nettogewicht van de gesorteerde container wordt gecrediteerd. Deze gegevens worden gelijktijdig vermeld op de verzendingsbon die journellement le poids total des piles enlevées des carcasses. Lors de l'enlèvement des piles, ce compte est crédité avec mention de la date d'enlèvement, les poids brut et net et le numéro du bon d'enlèvement. Ce compte est tenu annuellement; 3) le compte de débit « DECHETS » au crédit duquel est transcrit journellement le poids total des déchets se trouvant dans les containers et/ou les carcasses; 4) le compte de débit « CARCASSES TRIEES PAR MARQUE » ainsi que le compte de débit « CARCASSES sans MARQUE » au crédit desquels sont transcrits, tant le poids brut que le poids net du container trié. Ces
gedeponeerd werd in de container en het nummer van deze bon wordt données sont en même temps rapportées sur le bon d'expédition déposé
onmiddellijk genoteerd op de debetrekening. De datum van ophaling van dans le container et le numéro de ce bon est noté directement au
de gesorteerde containers wordt vermeld naast het nummer van de compte de débit. La date d'enlèvement de containers triés est annotée
desbetreffende verzendingsbons. à côté du numéro des bons d'expédition y relatifs.
Op het einde van het kalenderjaar moet het totale nettogewicht van de En fin d'année civile, le poids net total de la rubrique « containers
rubriek "ontvangen containers" overeenstemmen met de som van de réceptionnés » doit correspondre à la somme des comptes de débit
hierbovengenoemde debetrekeningen. susvisés.
§ 5. Het sorteercentrum is gehouden de gewogen en gesorteerde goederen § 5. Le centre de triage est tenu de tenir séparées les marchandises
gescheiden te houden van de niet gesorteerde containers. pesées et triées des containers non triés.
§ 6. Het sorteercentrum neemt in de rubriek "ontvangen containers" § 6. Le centre de triage ne prendra en compte dans la rubrique «
enkel die containers op die tijdens hetzelfde kalenderjaar zullen Containers réceptionnés » que les containers qui seront traités au
worden gesorteerd. cours de la même année civile.
§ 7. Iedere zending vanuit het sorteercentrum naar de § 7. Chaque envoi du centre de triage à destination du (des)
belastingplichtige(n) en/of zijn (hun) vervoerder(s) wordt
geregistreerd door het sorteercentrum in de voorraadadministratie met redevable(s) et/ou de leur(s) transporteur(s) est enregistré par le
terugzending van de verzendingsbons en van de factuur. centre de triage dans la comptabilité matières avec renvoi aux bons
Het brutogewicht alsook het nettogewicht van elke zending wordt d'expédition et à la facture.
eveneens in de voorraadadministratie ingeschreven. Le poids brut ainsi que le poids net de chaque envoi sont également
De eerste zending van elk jaar zal bij voorrang worden afgeschreven inscrits dans la comptabilité matières.
van het saldo van de rekening van het afgelopen jaar. Le premier envoi de chaque année sera prioritairement imputé sur le
Een in gewicht uitgedrukt overzicht van de naar iedere solde du compte de l'année précédente.
belastingplichtige verzonden containers met afval en batterijen wordt Un récapitulatif, exprimé en poids, des containers envoyés à chaque
jaarlijks opgemaakt. Het totaal van deze drie posten moet redevable, des déchets et des piles est dressé annuellement. Le total
overeenstemmen met het totaal gewicht van de ontvangen containers. Elk de ces trois postes doit correspondre au poids total des containers
verschil moet worden gerechtvaardigd. réceptionnés. Toute différence doit faire l'objet d'une justification.

Art. 5.De belastingplichtige zorgt alleen of door bemiddeling van een

Art. 5.Le redevable assurera, seul ou par l'intermédiaire d'un tiers:

derde voor: - de ophaling van de omhulsels van zijn merk die door het - l'enlèvement des carcasses de sa marque, triées par le centre de
sorteercentrum werden gesorteerd; triage;
- de verzending van de omhulsels naar een recycleerder/hergebruiker - l'expédition de ces carcasses auprès d'un recycleur/réutilisateur en
met het oog op hun recyclage en/of hergebruik; vue de leur réutilisation et/ou recyclage;
- het sluiten met zijn recycleerder/hergebruiker van een akkoord - la conclusion avec son recycleur/réutilisateur d'un accord par
waarbij laatstgenoemde er zich toe verbindt om 80 % van het lequel ce dernier s'engage à recycler et/ou réutiliser 80 % du poids
nettogewicht van de omhulsels te recycleren en/of hergebruiken. net des carcasses.

Art. 6.Het is aan de belastingplichtige om aan te tonen dat de

Art. 6.Il appartient au redevable de démontrer que les quantités

hoeveelheden die hij van het sorteercentrum heeft ontvangen werden qu'il a réceptionnées du centre de triage ont été expédiées à
verstuurd naar zijn recycleerder/hergebruiker. destination de son réutilisateur/recycleur.
Dit bewijs wordt geleverd door middel van de volgende documenten: Cette preuve est fournie au moyen des documents suivants:
1° de facturen van het sorteercentrum hebben betrekking op de 1° les factures du centre de triage se rapportant aux quantités
behandelde hoeveelheden van zijn eigen merk; traitées et propres à sa marque;
2° de vervoerdocumenten met vermelding van het gewicht; 2° les documents de transport avec mention du poids;
3° de facturen van de recycleerder/hergebruiker, met vermelding van 3° les factures du réutilisateur/recycleur, avec mention du poids
het gewicht dat gerecycleerd werd in de voor dit doel, door een recyclé dans ses installations agréées à cette fin par l'organisme de
certificeringsinstantie bedoeld in artikel 7 erkende installatie. certification visé à l'article 7.

Art. 7.Een door de Minister van Economische Zaken erkende

Art. 7.Un organisme de certification agréé par le Ministre des

certificeringsinstantie moet attesteren dat de door de Affaires économiques doit attester que le recycleur/réutilisateur
belastingplichtige aangeduide recycleerder/hergebruiker de vereiste désigné par le redevable a la capacité requise pour
capaciteit bezit om 80 % van het gewicht van de omhulsels die hem réutiliser/recycler 80 % en poids des carcasses qui lui seront
worden toegezonden te recycleren/hergebruiken. expédiées. Cette attestation a une durée de validité non limitée dans le temps.
Dit attest heeft een onbeperkte geldigheidsduur. Si une modification est apportée au procédé de traitement, le
Indien een wijziging aan het verwerkingsprocédé wordt aangebracht moet redevable doit en avertir immédiatement l'organisme de certification
de belastingplichtige onmiddellijk de certificeringsinstantie qui, le cas échéant, peut procéder à un nouveau contrôle. Il en va de
verwittigen die in voorkomend geval overgaat tot een nieuwe controle.
Hetzelfde geldt bij een verandering van recycleerder/hergebruiker. même en cas de changement de recycleur/réutilisateur.

Art. 8.De door de belastingplichtige aangewezen instelling stelt de

Art. 8.L'organisme désigné par le redevable met à la disposition de

Administratie de volgende documenten ter beschikking: l'Administration les documents suivants:
a) eenmalig: a) une seule et unique fois:
- een lijst van de in België gevestigde ontwikkelingslaboratoria; - une liste des laboratoires de développement situés en Belgique;
- een kopie van de overeenkomst tussen de laboratoria, de ophalers en - une copie de l'accord entre les laboratoires, les collecteurs et le
het sorteercentrum; centre de triage;
- een ledenlijst van de genoemde instelling. - une liste des membres dudit organisme.
Elke wijziging aan één van deze gegevens moet aanleiding geven tot een Toute modification à l'une de ces données doit faire l'objet d'une
mededeling aan de Administratie. communication à l'Administration.
b) jaarlijks en uiterlijk op 1 maart van het jaar volgend op dat b) annuellement et au plus tard pour le 1er mars de l'année qui suit
waarop de volgende documenten betrekking hebben: celle à laquelle les documents suivants se rapportent:
- de lijst van de ontwikkelingslaboratoria met aanduiding van de - la liste des laboratoires de développement avec indication des
ophalingen; collectes;
- naam en adres van de ophalers en de opslagplaats van de opgehaalde - nom et adresse des collecteurs et endroit d'entreposage des
omhulsels voor en na behandeling door het sorteercentrum; carcasses collectées avant et après traitement par le centre de
- kopie van de voorraadadministratie en een overzichtsstaat van de triage; - copie de la comptabilité matières et état récapitulatif des flux des
goederenbewegingen beschreven in artikel 4; marchandises décrits à l'article 4;
- ter informatie, het aantal tijdens het afgelopen jaar op de - à titre indicatif, le nombre d'appareils photos jetables mis sur le
Belgische markt gebrachte wegwerpfototoestellen. marché belge au cours de l'année antérieure.

Art. 9.De belastingplichtige moet bij de Administratie een

Art. 9.Le redevable doit introduire auprès de l'Administration une

vrijstellingsaanvraag indienen die de volgende stukken bevat: demande d'exonération comportant les pièces suivantes:
- lijst van de verschillende types wegwerpfototoestellen die hij in - liste des différents types d'appareils photos jetables qu'il met à
het verbruik brengt; la consommation;
- het gewicht en de verkoopstatistieken van elk van deze toestellen; - le poids et les statistiques de vente de chacun de ces appareils;
- het bewijs van deelname aan een ophaal- en sorteersysteem zoals - la preuve de participation à un système de collecte et de triage tel
beschreven in artikel 2. que décrit à l'article 2.
Indien andere types wegwerpfototoestellen op de Belgische markt worden Lorsque d'autres types d'appareils photos jetables sont mis sur le
gebracht of indien types onder een andere naam in de handel worden marché belge ou lorsque des types sont commercialisés sous un autre
gebracht moet de belastingplichtige de Administratie hiervan in kennis stellen. nom, le redevable doit en avertir l'Administration.
De vrijstelling die door de Administratie wordt toegekend heeft een L'exonération accordée par l'Administration revêt un caractère
voorwaardelijk karakter. Zij krijgt een definitief karakter zodra de conditionnel. Elle revêtira un caractère définitif lorsque le
belastingplichtige tot voldoening van de Administratie heeft redevable aura démontré à la satisfaction de l'Administration que
aangetoond dat aan de voorwaarden bepaald in de artikelen 5, 6 en 7 is toutes les conditions prescrites aux articles 5, 6 et 7 ont été
voldaan. remplies.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996.

Art. 11.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 11.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 december 2002. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993 (1) Moniteur belge du 20 juillet 1993
(2) Belgisch Staatsblad van 16 juni 1994 (2) Moniteur belge du 16 juin 1994
(3) Belgisch Staatsblad van 3 maart 1995 (3) Moniteur belge du 3 mars 1995
(4) Belgisch Staatsblad van 23 mei 1995 (4) Moniteur belge du 23 mai 1995
(5) Belgisch Staatsblad van 30 maart 1996 (5) Moniteur belge du 30 mars 1996
(6) Belgisch Staatsblad van 22 november 1997 (6) Moniteur belge du 22 novembre 1997
(7) Belgisch Staatsblad van 5 juli 2002 (7) Moniteur belge du 5 juillet 2002
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x