← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 3 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 3 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | |
overheidsdiensten, inzonderheid op de bijlage 1, gewijzigd bij de | personnel des services publics fédéraux, notamment l'annexe 1re, |
koninklijke besluiten van 4 januari 1974, 5 december 1978, 27 juli | modifiée par les arrêtés royaux des 4 janvier 1974, 5 décembre 1978, |
1981, 4 november 1987, 3 december 1987, 16 augustus 1988, 13 december | 27 juillet 1981, 4 novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 13 |
1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992, 9 juli 1993, 14 | décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre 1992, 9 juillet |
september 1994, 10 april 1995, 4 oktober 1996, 20 juli 1998, 20 juli | 1993, 14 septembre 1994, 10 avril 1995, 4 octobre 1996, 20 juillet |
2000, 9 januari 2002 en 5 september 2002; | 1998, 20 juillet 2000, 9 janvier 2002 et 5 septembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2002; |
Gelet op het protocol nr.125/1 van 21 juni 2001 van het | Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op het protocol nr. 444 van 21 november 2002 van het Comité voor | Vu le protocole n° 444 du 21 novembre 2002 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal | Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique |
administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van | administrative fédérale du niveau 1 inclut un des aspects de l'accord |
het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; | intersectoriel 2001-2002; |
Overwegende dat een van de voorziene maatregelen vanaf 1 januari 2003 | Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dès le 1er |
in werking treedt; | janvier 2003; |
Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in | Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés |
staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de | de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles |
nieuwe aangepaste weddenschalen; | échelles de traitement adaptées; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de Openbare Besturen en op het advies van Onze in | Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bijlage 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 |
Article 1er.L'annexe 1 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant |
houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | |
overheidsdiensten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 | statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux, modifiée |
januari 1974, 5 december 1978, 27 juli 1981, 4 november 1987, 3 | par les arrêtés royaux des 4 janvier 1974, 5 décembre 1978, 27 juillet |
december 1987, 16 augustus 1988, 13 december 1989, 21 maart 1990, 7 | 1981, 4 novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 13 décembre |
augustus 1991, 20 oktober 1992, 9 juli 1993, 14 september 1994, 10 | 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre 1992, 9 juillet 1993, 14 |
april 1995, 4 oktober 1996, 20 juli 1998, 20 juli 2000, 9 januari 2002 | septembre 1994, 10 avril 1995, 4 octobre 1996, 20 juillet 1998, 20 |
en 5 september 2002 wordt vervangen vanaf 1 januari 2003 door de | juillet 2000, 9 janvier 2002 et 5 septembre 2002, est remplacée, à |
bijlage die bij dit besluit gaat. | partir du 1er janvier 2003 par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken | Le Ministre de la Fonction publique |
en Modernisering van de Openbare Besturen, | et de la Modernisation de l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe à l'arrêté royal du 3 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du | Annexe à l'arrêté royal du 3 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du |
29 juin 1973 portant le statut pécuniaire du personnel des services | 29 juin 1973 portant le statut pécuniaire du personnel des services |
publics fédéraux Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december | publics fédéraux Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december |
2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 | 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 |
houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale |
overheidsdiensten | overheidsdiensten |
Niveau D | Niveau D |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 december 2002 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 décembre 2002 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant le statut pécuniare du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | personnel des services publics fédéraux. |
overheidsdiensten. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken | Le Ministre de la Fonction publique |
en Modernisering van de Openbare Besturen, | et de la Modernisation de l'Administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |