Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 "
Koninklijk besluit houdende ontslag van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 Arrêté royal portant démission d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag van een 3 AOUT 2016. - Arrêté royal portant démission d'un Commissaire général
Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van de et d'un Commissaire général adjoint du Gouvernement belge auprès de
Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 l'Exposition universelle de Milan 2015
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention
Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928;
Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements
der landen die officieel deelnemen aan een Internationale
Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor des pays participants officiellement à une exposition internationale
Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un
te stellen om hen te vertegenwoordigen; commissaire pour les représenter ;
Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par
door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date
Tentoonstellingen op datum van 23 november 2010; du 23 novembre 2010;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 maart 2013 om deel te Vu la décision de participer à cette Exposition universelle prise par
nemen aan deze Wereldtentoonstelling; le Conseil des Ministres, le 1er mars 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende benoeming Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination d'un
van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal van commissaire général et d'un Commissaire général adjoint belge auprès
de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015; de l'Exposition universelle de Milan 2015 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Une démission honorable est accordée à M. Leo DELCROIX,

Artikel 1.Aan de heer Leo DELCROIX, wonende te 3600 Genk, wordt

domicilié à 3600 Genk, en tant que Commissaire général du Gouvernement
eervol ontslag verleend als Commissaris-generaal van de Belgische
Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015. belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015.
De heer Leo DELCROIX houdt zich ter beschikking van de Minister M. Leo DELCROIX se tient à la disposition du Ministre qui a l'Economie
bevoegd voor Economie om desgevallend toelichting te verschaffen bij dans ses attributions, afin de fournir, le cas échéant, des
de afwikkeling van de deelname van de Belgische regering aan de informations par rapport au règlement de la participation du
Wereldtentoonstelling van Milaan in 2015 gedurende een periode van gouvernement belge à l' Exposition internationale de Milan en 2015
achttien maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit. durant une période de dix-huit mois qui suit l'entrée en vigueur du
présent arrêté.

Art. 2.Une démission honorable est accordée à Mme Marie-Noëlle HIGNY,

Art. 2.Aan Mevr. Marie-Noëlle HIGNY, wonende te 1070 Brussel, wordt

domiciliée à 1070 Bruxelles, en tant que Commissaire générale adjointe
eervol ontslag verleend als Adjunct-commissaris-generaal bij de
Wereldtentoonstelling van Milaan 2015. auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015.

Art. 3.Voor wat betreft de verdere afhandeling, opvolging en

Art. 3.En ce qui concerne la finalisation, le suivi et le règlement

afwikkeling van alle gebeurtenissen en rechtshandelingen, rechtstreeks ultérieurs de l'ensemble des événements et actes juridiques, liés
of onrechtstreeks, verbonden aan de Wereldtentoonstelling van Milaan directement ou indirectement à l'Exposition universelle de Milan 2015,
2015, worden de bevoegdheden van de Commissaris-generaal van de les compétences du Commissaire général du Gouvernement belge auprès de
Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, zoals l'Exposition universelle de Milan 2015 sont, comme stipulé dans
bepaald in het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot oprichting van l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant création du Commissariat
het Commissariaat-generaal van de Belgische Regering bij de général du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de
Wereldtentoonstelling van Milaan 2015, overgedragen aan een college Milan 2015, transférées à un collège de gestionnaires, agissant
van beheerders, tezamen handelend en bestaande uit de conjointement et étant composé du Directeur général de lu Direction
Directeur-generaal van de Algemene Directie Economische Analyses en générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale et
Internationale Economie en de Directeur Budget en Beheerscontrole du Directeur Budget et Contrôle de gestion au sein du SPF Economie,
binnen de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 3 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^