← Terug naar  "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant | Arrêté royal portant démission et nomination d'assesseurs juridiques suppléants auprès du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant flamand | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | 
| 3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 3 AOUT 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination | 
| van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raad | d'assesseurs juridiques suppléants auprès du Conseil provincial de | 
| van de Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant | l'Ordre des architectes de la province du Brabant flamand | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van | Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les | 
| architecten, de artikelen 12 en 13; | articles 12 et 13; | 
| Overwegende de noodzaak om binnen de provinciale Raad van de Orde van | Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats dans le Conseil | 
| architecten de mandaten beter op te vullen; | provincial de l'Ordre des architectes ; | 
| Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale | Considérant que cela implique une réorganisation du Conseil provincial | 
| Raad van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de | de l'Ordre des architectes concerné, en manière telle que les mandats | 
| mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; | de ces différents candidats prennent fin à la même date; | 
| Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten | Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes | 
| per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 | a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril | 
| de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezorgd heeft; | 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; | 
| Gelet op het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per | Vu le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a demandé | 
| mail van 14 april 2016, gevolg gevend aan het verzoek van de | par courriel du 14 avril 2016, suite à la demande du Conseil | 
| provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie | provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant | 
| Vlaams-Brabant, gevraagd heeft om dhr. Pieter Jongbloet te benoemen | flamand, de nommer M. Pieter Jongbloet comme premier assesseur | 
| tot eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter van deze | juridique suppléant de ce Conseil provincial; | 
| provinciale Raad; | |
| Overwegende dat dhr. Pieter Jongbloet hierdoor niet langer het mandaat | Considérant que M. Pieter Jongbloet ne peut par conséquent plus | 
| van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter kan uitoefenen van | exercer le mandat de deuxième assesseur juridique suppléant de ce | 
| deze provinciale Raad; | Conseil provincial; | 
| Gelet op het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per | Vu le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a demandé | 
| mail van 14 april 2016, gevolg gevend aan het verzoek van de | par courriel du 14 avril 2016, suite à la demande du Conseil | 
| provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie | provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant | 
| Vlaams-Brabant, gevraagd heeft om dhr. Willem Van Betsbrugge te | flamand, de nommer M. Willem Van Betsbrugge comme deuxième assesseur | 
| benoemen tot tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter van deze | juridique suppléant de ce Conseil provincial; | 
| provinciale Raad; | |
| Overwegende dat dhr. Willem Van Betsbrugge hierdoor niet langer het | Considérant que M. Willem Van Betsbrugge ne peut par conséquent plus | 
| mandaat van derde plaatsvervangend rechtskundig bijzitter kan | exercer le mandat de troisième assesseur juridique suppléant de ce | 
| uitoefenen van deze provinciale Raad; | Conseil provincial; | 
| Gelet op de kandidatuur van dhr. Tim De Ketelaere, advocaat aan de | Vu la candidature de M. Tim De Ketelaere, avocat au barreau de | 
| balie van Leuven, voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig | Louvain, pour la fonction d' assesseur juridique suppléant du Conseil | 
| bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de | provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant | 
| provincie Vlaams-Brabant; | flamand; | 
| Overwegende dat dhr. Tim De Ketelaere voldoet aan de wettelijke | Considérant que M. Tim De Ketelaere satisfait à la condition légale de | 
| voorwaarde voor benoeming voor de functie van derde plaatsvervangend | nomination à la fonction de troisième assesseur juridique suppléant du | 
| rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van | Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du | 
| architecten van de provincie Vlaams-Brabant, aangezien hij | |
| ingeschreven is op het tableau van de Orde van Advocaten sedert 1 | Brabant flamand, vu qu'il est inscrit au tableau de l'Ordre des | 
| oktober 2005; | avocats depuis le 1er octobre 2005; | 
| Overwegende het feit dat dhr. Tim De Ketelaere aangeeft zowel | Considérant le fait que M. Tim De Ketelaere indique qu'il a beaucoup | 
| professioneel als privé veel affiniteit te hebben met de bouwsector; | d'affinité, tant sur les plans professionnel que privé, avec le secteur de la construction; | 
| Overwegende dat dhr. Tim De Ketelaere zich in zijn hoedanigheid van | Considérant que M. Tim De Ketelaere s'est familiarisé, en tant | 
| advocaat vertrouwd heeft gemaakt met het aannemings- en contractenrecht; | qu'avocat, au droit de la construction et au droit des contrats; | 
| Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | 
| KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van tweede | Article 1er.Est démissionné honorablement de sa fonction de deuxième | 
| plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de | assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des | 
| Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant en wordt benoemd | architectes de la province du Brabant flamand et nommé pour un terme | 
| voor een termijn van zes jaar tot eerste plaatsvervangend rechtskundig | de six ans comme premier assesseur juridique suppléant du Conseil | 
| bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de | provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant | 
| provincie Vlaams-Brabant, dhr. Pieter Jongbloet, advocaat aan de balie | flamand, M. Pieter Jongbloet, avocat au barreau de Bruxelles. | 
| van Brussel. Art. 2.Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van derde | Art. 2.Est démissionné honorablement de sa fonction de troisième | 
| plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de | assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des | 
| Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant en wordt benoemd | architectes de la province du Brabant flamand et nommé pour un terme | 
| voor een termijn van zes jaar tot tweede plaatsvervangend rechtskundig | de six ans comme deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil | 
| bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de | provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant | 
| provincie Vlaams-Brabant, dhr. Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de | flamand, M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain. | 
| balie van Leuven. Art. 3.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot derde | Art. 3.Est nommé comme troisième assesseur juridique suppléant du | 
| plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de | Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du | 
| Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant, dhr. Tim De | Brabant flamand, pour un terme de six ans, M. Tim De Ketelaere, avocat | 
| Ketelaere, advocaat aan de balie van Leuven. | au barreau de Louvain. | 
| Art. 4.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de | Art. 4.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions | 
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de | 
| Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | 
| W. BORSUS | W. BORSUS |