Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative aux conditions de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, collective de travail du 6 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden (1) relative aux conditions de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et
aanverwante nijverheden; industries connexes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011, gesloten travail du 6 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nijverheden, betreffende de arbeidsvoorwaarden. relative aux condition de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteuneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2011 Convention collective de travail du 6 juin 2011
Arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 13 juli 2011 onder Conditions de travail (Convention enregistrée le 13 juillet 2011 sous
het nummer 104766/CO/125.02) le numéro 104766/CO/125.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire des
zagerijen en aanverwante nijverheden, alsook op de werklieden die zij scieries et industries connexes, ainsi qu'aux ouvriers qu'ils
tewerkstellen. occupent.
Met "werklieden" bedoelt men de arbeiders en arbeidsters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Indeling van de functies CHAPITRE II. - Classification des fonctions

Art. 2.De indeling van de functies omvat de vijf volgende categorieën

Art. 2.La classification des fonctions comprend les cinq catégories

: suivantes :
1. Meer dan geschoolden : 1. Surqualifiés :
Gespecialiseerde meestergast die de werkgever kan vervangen, Contremaître spécialisé pouvant remplacer l'employeur, affûteur
gespecialiseerde zagenscherper, mechanicien. spécialisé, mécanicien.
2. Geschoolden : 2. Qualifiés :
Meestergast-opzichter, boomzager, gewone zagenscherper, kwartierzager, Contremaître-surveillant, scieur de grumes, affûteur ordinaire, scieur
bestuurder-mechanicien van vrachtwagens. à la scie à quartier, conducteur-mécanicien de camions.
3. Geoefenden : 3. Spécialisés :
Zager aan de dossemachine en de kantrechtzaag, de geoefende in het Scieur de dosseuse et de déligneuse, ouvrier spécialisé dans le
werk aan de machine, bestuurder van vrachtwagens, magazijnier, de travail à la machine, conducteur de camions, magasinier, ouvrier
arbeider-wegvervoerder transporteur routier.
4. Ongeschoolden : 4. Non-qualifiés :
Degenen die elke niet hierboven vermelde functie uitoefenen. Les titulaires de toute fonction non reprise ci-dessus.
5. Ongeschoolden bij aanwerving : 5. Non-qualifiés à l'embauche :
De ongeschoolde werklieden zonder enige beroepskwalificatie of Les ouvriers non-qualifiés n'ayant aucune qualification
beroepservaring in één van de houtsectoren, gedurende de eerste 6 professionnelle ni expérience professionnelle dans les secteurs du
maanden van tewerkstelling. Na 6 maanden wordt deze functie omgezet bois, durant les 6 premiers mois de l'emploi. Après 6 mois cette
naar "ongeschoolde". fonction est convertie en "non-qualifié".

Art. 3.De minimumkwalificatie van de werklieden die houder zijn van

Art. 3.La qualification minimum des ouvriers titulaires d'un brevet

een brevet van industrieel leerling, of die met vrucht een sectorale d'apprentissage industriel ou ayant terminé avec fruit un cycle de
beroepsopleiding beëindigd hebben in het kader van "opleiding voor formation professionnelle sectorielle dans le cadre de la "formation
risicogroepen", is deze van "geoefende" gedurende de eerste 6 maanden pour les groupes à risque" est celle du "spécialisé" durant les 6
die volgen op de indiensttreding in de onderneming, vervolgens die van premiers mois qui suivent l'entrée dans l'entreprise, ensuite celle du
"geschoolden". "qualifié".
HOODSTUK III. - Vaststelling van de lonen CHAPITRE III. - Fixation des salaires

Art. 4.Onverminderd de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van

Art. 4.Sans préjudice de l'application de la liaison des salaires à

de consumptieprijzen, zijn de minimumuurlonen per 1 juli 2011 als l'indice des prix à la consommation, les salaires horaires minimums
sont fixés comme suit, au 1er juillet 2011, pour un régime
volgt vastgesteld in de 38 uur/week : hebdomadaire de travail de 38 heures :
1. Meer dan geschoolden : 12,41 EUR 1. Surqualifiés : 12,41 EUR
2. Geschoolden : 11,94 EUR 2. Qualifiés : 11,94 EUR
3. Geoefenden : 11,70 EUR 3. Spécialisés : 11,70 EUR
4. Ongeschoolden : 11,48 EUR 4. Non-qualifiés : 11,48 EUR
5. Ongeschoolden bij aanwerving (eerste 6 maanden) : 11,41 EUR. 5. Non-qualifiés à l'embauche (6 premiers mois) : 11,41 EUR.
HOOFDSTUK IV. - Loontoeslagen CHAPITRE IV. - Compléments de salaires
Drenkingswerken : Travaux d'imprégnation :

Art. 5.Aan de werklieden, ongeacht hun kwalificatie, wordt een

Art. 5.Un supplément de 0,17 EUR par heure consacrée aux travaux

toeslag van 0,17 EUR toegekend, per uur besteed aan het drenken van d'imprégnation de bois est accordé aux ouvriers, quelle que soit leur
hout. qualification.
Ploegenarbeid : Travail en équipes :

Art. 6.Aan de werklieden die in ploegen werken, wordt een loontoeslag

van 7 pct. toegekend zoals bedoeld in de collectieve

Art. 6.Un supplément de rémunération de 7 p.c. est accordé aux

ouvriers occupé en équipes conformément à la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 9 juli 1993, geregistreerd op 21 januari 1994 travail du 9 juillet 1993, enregistrée le 21 janvier 1994 sous le
onder het nummer 34829/CO/125.02. numéro 34829/CO/125.02.
HOOFDSTUK V. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de CHAPITRE V. - Rattachement des salaires à l'indice des prix à la
consumptieprijzen consommation

Art. 7.De bij artikelen 4 tot en met 6 vastgestelde minimumuurlonen

Art. 7.Les salaires horaires minimums fixés aux articles 4 à 6 inclus

alsook de werkelijk uitbetaalde lonen worden gekoppeld aan het ainsi que les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice
gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen, dat maandelijks wordt santé des prix à la consommation, établi mensuellement par le Service
vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie en wordt bekend public fédéral Economie et publié au Moniteur belge.
gemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Dit geldt eveneens voor de ARAB-vergoeding toegekend aan de Ceci s'applique également à l'indemnité RGPT accordée à l'ouvrier
arbeider-wegvervoerder. transporteur routier.

Art. 8.De aanpassing van de lonen gebeurt bij het begin van elk

Art. 8.L'adaptation des salaires s'effectue au début de chaque

kalenderkwartaal, vanaf de eerste kalenderdag van dit kwartaal. trimestre civil, à partir du premier jour civil de ce trimestre.

Art. 9.De coëfficiënt waarmee rekening wordt gehouden bij de

Art. 9.Le coefficient pris en application pour calculer cette

berekening van de aanpassing van de lonen, wordt berekend tot vier
decimalen en bekomen door het rekenkundig gemiddelde van het adaptation des salaires est établi à quatre décimales et obtenu en
indexcijfer van de eerste twee maanden van het voorbije kwartaal te divisant la moyenne arithmétique de l'indice des deux premiers mois du
delen door dit van de eerste twee maanden van het daaraan voorafgaande trimestre écoulé par celle des deux premiers mois du trimestre
kwartaal. précédant celui-ci.
Het resultaat van de berekeningen door toepassing van de coëfficiënt Le résultat des calculs, en appliquant le coefficient à quatre
met vier decimalen wordt niet afgerond. décimales, n'est pas arrondi.
Indien dit indexeringsmechanisme zou leiden tot een negatief Lorsque ce mécanisme d'indexation mène à un résultat négatif, la
resultaat, wordt de loonsvermindering geneutraliseerd. diminution de salaire est neutralisée.

Art. 10.Indien bij de aanvang van een kwartaal gelijktijdig een

Art. 10.Si au début d'un trimestre, il faut appliquer en même temps

verhoging tengevolge van de koppeling aan het indexcijfer van de une augmentation suite à la liaison à l'indice des prix à la
consumptieprijzen en een andere verhoging van de lonen moet worden consommation et une autre augmentation de salaire, l'adaptation
toegepast, wordt de aanpassing voortvloeiende uit de koppeling aan het résultant de la liaison à l'indice n'est appliquée qu'après
indexcijfer toegepast nadat eerst de lonen met de vastgestelde l'adaptation préalable des salaires due à l'augmentation prévue.
verhoging werden aangepast.

Art. 11.De artikelen 7 tot en met 10 worden toegepast op de

Art. 11.Les articles 7 à 10 inclus sont appliqués aux catégories

categorieën "geschoolden" en "meer dan geschoolden". "qualifiés" et "surqualifiés".
Voor de "ongeschoolden bij aanwerving", de "ongeschoolden" en de Pour les "non-qualifiés à l'embauche", "non-qualifiés" et
"geoefenden" worden de lonen aangepast met het bedrag dat overeenstemt "spécialisés", les salaires sont adaptés par le montant correspondant
met de aanpassing van de lonen van de categorie "geschoolden". à l'adaptation du salaire de l'ouvrier qualifié.
HOOFDSTUK VI. - Verschillende voordelen CHAPITRE VI. - Avantages divers

Art. 12.In de ondernemingen waar reeds, in welke vorm ook, gunstiger

Art. 12.Dans les entreprises octroyant déjà des avantages plus

voordelen worden toegekend dan deze bij deze collectieve favorables, sous quelque forme que ce soit, la partie de ces avantages
arbeidsovereenkomst vastgesteld, blijven alleszins verkregen. qui dépasse les montants prévus par la présente convention collective
de travail reste en tout cas acquise.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur en slotbepalingen CHAPITRE VII. - Durée de validité et dispositions finales

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 1

Art. 13.La présente convention collective de travail remplace celle

oktober 1996, betreffende de arbeidsvoorwaarden het Paritair Subcomité du 1er octobre 1996, relative aux conditions de travail dans la
voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, geregistreerd onder het Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nummer 42820/CO/125.02.

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. Alle geschillen inzake de uitvoering van deze overeenkomst dienen voorgelegd te worden aan het verzoeningsbureau. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012. De Minister van Werk,

enregistrée sous le numéro 42820/CO/125.02.

Art. 14.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Tous les litiges concernant l'exécution de la présente convention doivent être soumis au bureau de conciliation. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois, adressé au président de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^