Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en vorming van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en vorming van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2011, collective de travail du 14 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation
een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux"
werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en vorming van de risicogroepen (1) destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; subsidiés par la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2011, gesloten travail du 14 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation
voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" bestemd voor de pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux"
opleiding en vorming van de risicogroepen. destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
Gemeenschap par la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2011 Convention collective de travail du 14 juin 2011
Inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de Perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence
sociale werkplaatsen" bestemd voor de opleiding en vorming van de pour les ateliers sociaux" destinée à la formation et l'apprentissage
risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 21 september 2011 onder des groupes à risque (Convention enregistrée le 21 septembre 2011 sous
het nummer 105913/CO/327.01) le numéro 105913/CO/327.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers van de sociale werkplaatsen die aux travailleurs et aux employeurs des ateliers sociaux ressortissant
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. par la Communauté flamande.
Met de "werknemers" wordt bedoeld : zowel arbeiders- als bediendepersoneel. Par "travailleurs", on entend : le personnel tant ouvrier qu'employé.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.Elle est conclue en application de la section Ire du chapitre

toepassing van afdeling I van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des
houdende diverse bepalingen van 27 december 2006. dispositions diverses.

Art. 3.In uitvoering van artikel 4 van de collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 4 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence
voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006 pour les ateliers sociaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 19
(Belgisch Staatsblad van 15 juni 2006) wordt er een inning van een avril 2006 (Moniteur belge du 15 juin 2006), une cotisation patronale
werkgeversbijdrage op de brutolonen aan 108 pct. van de werknemers uit sur les salaires bruts à 108 p.c. des travailleurs du secteur
de betrokken sector, vastgelegd van : concerné, est perçue :
- 0,60 pct. in het 4e kwartaal van 2011; - de 0,60 p.c. au 4e trimestre 2011;
- 0,15 pct. in de volgende kwartalen van 2012. - de 0,15 p.c. aux trimestres suivants de 2012.
Dit bedrag wordt geïnd via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor Cette cotisation est perçue par l'Office national de Sécurité sociale,
de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012. pour la période du 1er janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2012.

Art. 4.De sector vraagt een collectieve vrijstelling voor de

Art. 4.Le secteur sollicite une exemption collective à l'obligation

relative aux jeunes. L'obligation réelle relative aux jeunes se
jongerenverplichting. De reële jongerenverplichting bedraagt 60 VTE. chiffre à 60 ETP. L'obligation relative aux jeunes est concrétisée
De jongerenverplichting wordt op een alternatieve manier ingevuld. De d'une manière alternative. Le secteur a un accord avec le Gouvernement
sector heeft een overeenkomst met de Vlaamse Overheid om 120 jongeren flamand en vue d'offrir une place de stage à 120 jeunes dans un
een stageplaats aan te bieden in een sociale werkplaats als opstap naar een reguliere stage en job. atelier social comme tremplin vers un stage et un emploi réguliers.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre
2012. 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^