Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 29 avril 2008 remplaçant la convention collective de travail du 20 septembre 2006 relative aux conditions de travail et de rémunération des travailleurs occupés dans le cadre des titres-services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2009, | collective de travail du 23 avril 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de | des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008 tot vervanging van | collective de travail du 29 avril 2008 remplaçant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006 betreffende | collective de travail du 20 septembre 2006 relative aux conditions de |
de loon- en arbeidsvoorwaarden van werknemers tewerkgesteld in het | travail et de rémunération des travailleurs occupés dans le cadre des |
kader van de dienstencheques (1) | titres-services (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008 ter | Vu la convention collective de travail du 29 avril 2008 remplaçant la |
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | convention collective de travail du 20 septembre 2006 relative aux |
2006 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van werknemers | conditions de travail et de rémunération des travailleurs occupés dans |
tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques, geregistreerd onder | le cadre des titres-services, enregistrée sous le numéro |
het nummer 89821/CO/318.02; | 89821/CO/318.02; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2009, | travail du 23 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de | des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008 ter vervanging van | collective de travail du 29 avril 2008 remplaçant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2006 betreffende | collective de travail du 20 septembre 2006 relative aux conditions de |
de loon- en arbeidsvoorwaarden van werknemers tewerkgesteld in het | travail et de rémunération des travailleurs occupés dans le cadre des |
kader van de dienstencheques. | titres-services. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Bijlage | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Annexe Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2009 | Convention collective de travail du 23 avril 2009 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008 ter | Modification de la convention collective de travail du 29 avril 2008 |
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | remplaçant la convention collective de travail du 20 septembre 2006 |
2006 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van werknemers | |
tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques (Overeenkomst | relative aux conditions de travail des travailleurs occupés dans le |
geregistreerd op 18 mei 2009 onder het nummer 92149/CO/318.02) | cadre des titres-services (Convention enregistrée le 18 mai 2009 sous |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
le numéro 92149/CO/318.02) |
de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en | Article 1er.La présente convention collective de travail est |
bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. | applicable aux employeurs des services d'aide aux familles (aides |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de loon- en | familiales et aides senior) de la Communauté flamande. |
arbeidsvoorwaarden van de werknemers die in dienst zijn van de | La présente convention collective de travail régit les conditions de |
werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp) | travail et de rémunération des travailleurs en service auprès |
van de Vlaamse Gemeenschap, voor zover zij tewerkgesteld zijn met een | d'employeurs des services d'aide aux familles (aides familiales et |
arbeidsovereenkomst dienstencheque en zij vallen onder het | aides senior) de la Communauté flamande, pour autant qu'ils soient |
toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | occupés sous contrat de travail titres-services et qu'ils |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, en niet onder het | ressortissent au champ d'application de la Sous-commission paritaire |
toepassingsgebied van een ander paritair comité. | pour les services des aides familiales et des aides seniors de la |
Communauté flamande. | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is tevens van toepassing op het | La présente convention collective de travail s'applique également au |
omkaderingspersoneel (begeleidend en administratief personeel) waarvan | personnel d'encadrement (personnel d'accompagnement et administratif) |
de arbeidsovereenkomst uitsluitend voorziet in begeleiding en | dont le contrat de travail prévoit exclusivement l'accompagnement et |
omkadering voor de dienstencheque-basiswerknemers of het | l'encadrement des travailleurs de base titres-services ou au personnel |
omkaderingspersoneel dat werd aangeworven in functie van de groei bij | d'encadrement engagé en fonction de la croissance des travailleurs de |
de dienstencheque-basiswerknemers. | base titres-services. |
Art. 2.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
Art. 2.A l'article 2 de la convention collective de travail du 29 |
april 2008 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | avril 2008 remplaçant la convention collective de travail du 20 |
20 september 2006 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van | septembre 2006 relative aux conditions de travail des travailleurs |
werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques wordt "31 | occupés dans le cadre des titres-services, la date du "31 mars 2009" |
maart 2009" vervangen door "30 september 2009". | est remplacée par le "30 septembre 2009". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 2009 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 2009. | au 1er avril 2009 et cesse de produire ses effets au 30 septembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 augustus | 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 août 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |