Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan de « International Association for Cereal Science and Technology » "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan de « International Association for Cereal Science and Technology » Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à l'« International Association for Cereal Science and Technology »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 3 AOUT 2012. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
2012 aan de « International Association for Cereal Science and l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à l'« International
Technology (ICC) » Association for Cereal Science and Technology (ICC) »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; comptabilité de l'Etat fédéral;
Gelet op de wet van 16 februari 2012 betreffende de algemene Vu la loi du 16 février 2012 concernant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, programma 25.54; pour l'année 2012, le programme 25.54;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, les articles 14 et 22;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de
artikel 39; l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2012;
Overwegende dat het belangrijk is dat België lid blijft van ICC in
verband met haar veelvuldige opzoekingen in verband met de productie Considérant qu'il est important que la Belgique reste membre de l'ICC
en kwaliteit van de graangewassen; vu ses nombreuses recherches en matière de production et de qualité des céréales;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van tweeduizend negenhonderd vijftig euro (2.950

Article 1er.Un montant de deux mille neuf cent cinquante euros (2.950

EUR) aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres EUR) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire
25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année
begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan de « International budgétaire 2012 est alloué à l'« International Association for Cereal
Association for Cereal Science and Technology (ICC) » als bijdrage van Science and Technology (ICC) » à titre de contribution de l'autorité
de Belgische federale overheid voor het jaar 2012. fédérale belge pour l'année 2012.
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Ce montant sera versé au compte suivant :
Beneficiary : ICC Beneficiary : ICC
Account n° 667.865 (BLZ 32000) Account n° 667.865 (BLZ 32000)
IBAN : AT52 3200 0000 0066 7865 IBAN : AT52 3200 0000 0066 7865
BIC : RLNWATWW BIC : RLNWATWW
Bank address : Bank address :
Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG
Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1 Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1
A- 1020 Vienna, Austria A- 1020 Vienna, Austria

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^