← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikelen 13 tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikelen 13 tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre |
besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikelen 13 | 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les |
tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen zoals gecoördineerd door | |
het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 | hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere | Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, |
verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 18; | coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 18; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles |
uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de | 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté |
ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 | royal du 7 août 1987; |
augustus 1987; | |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, gegeven | Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section |
op 8 september 2011; | Programmation et Agrément, donné le 8 septembre 2011; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012; |
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2012; |
Gelet op advies nr. 51.281/3 van de Raad van State, gegeven op 8 mei | Vu l'avis 51.281/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 15 december 1987 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant |
houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de | exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, |
ziekenhuizen zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 | coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 est complété par le 12° |
augustus 1987, wordt aangevuld met de bepaling onder 12° : | rédigé comme suit : |
« 12° ervoor te zorgen dat gedecentraliseerde testen klinische | « 12° faire en sorte que les tests décentralisés de biologie clinique |
biologie zoals bedoeld in artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit | |
van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor | telle que visée à l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 3 décembre |
klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de | 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le |
Volksgezondheid behoort, in het ziekenhuis uitsluitend worden | Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ne soient |
uitgevoerd onder toezicht en verantwoordelijkheid van de directeur van | réalisés à l'hôpital que sous la surveillance et la responsabilité du |
het erkend laboratorium voor klinische biologie van het ziekenhuis of | directeur du laboratoire agréé de biologie clinique de l'hôpital ou |
waarmee het ziekenhuis een samenwerkingsakkoord heeft en na overleg | avec lequel l'hôpital a un accord de collaboration et après |
met de betrokken geneesheer-diensthoofd. ». | concertation avec le médecin chef de service concerné. ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |