Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 63, alinéa 1er,
1994, artikel 63, eerste lid, 2° en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994; 2° et alinéa 2, modifié par la loi du 21 décembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des
erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé
tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; publique dans ses attributions;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012;
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2012;
Gelet op advies nr. 51.279/2 van de Raad van State, gegeven op 21 mei Vu l'avis 51.279/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectenbeoordeling uit te voeren, waarin besloten wordt dat een d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
effectenbeoordeling niet vereist is; requise;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 december

1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 3 décembre 1999

biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le
behoort, wordt aangevuld met de woorden 'en dit zowel voor Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le 2° est
verstrekkingen die worden uitgevoerd in een laboratorium, als voor complété par les mots 'et ceci à la fois pour les prestations
gedecentraliseerde verstrekkingen die buiten een laboratorium binnen réalisées dans le laboratoire et pour les prestations décentralisées
een ziekenhuis worden uitgevoerd'. réalisées au sein de l'hôpital en dehors du laboratoire'.

Art. 2.In artikel 34, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 34, § 1er, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden 'in het laboratorium' worden opgeheven; 1° les mots 'dans le laboratoire,' sont abrogés;
2° de paragraaf wordt aangevuld met de woorden guillemets zowel voor le paragraphe 1er est complété par les mots guillemets tant pour les
verstrekkingen uitgevoerd in een erkend laboratorium als voor prestations réalisées dans le laboratoire agréé que pour les
gedecentraliseerde verstrekkingen die buiten een laboratorium binnen prestations de biologie clinique réalisées de manière décentralisée'.
een ziekenhuis worden uitgevoerd'.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions sont
Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^