Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de tandheelkundigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de tandheelkundigen Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art dentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 3 AOUT 2012. - Arrêté royal fixant les conditions et les modalités
voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming octroie une intervention financière pour le fonctionnement des
toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art
de tandheelkundigen dentaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article
1994, inzonderheid op artikel 36nonies, ingevoegd bij de wet van 22 36nonies, inséré par la loi du 22 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op de voordracht van de Nationale Commissie
Tandheelkundigen-Ziekenfondsen van 23 november 2011; Vu la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste du 23
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor novembre 2011;
geneeskundige verzorging, gegeven op 12 december 2011; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 12
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2012; décembre 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 mei 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mai 2012;
Gelet op het advies 51.494/2 van de Raad van State, gegeven op 2 juli Vu l'avis 51.494/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2012 en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat de afdeling Wetgeving van de Raad van State besliste Considérant que la section de Législation du Conseil d'Etat a décidé
dat geen advies vereist was aangezien het geen reglementair besluit qu'un avis n'était pas nécessaire puisque ce n'est pas un arrêté
betreft in de zin van artikel 3, § 1 van de gecoördineerde wetten op réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur
de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Gelet op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Vu la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de voorwaarden en modaliteiten volgens

Article 1er.Le présent arrêté fixe les conditions et les modalités

welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de octroie une intervention financière pour le fonctionnement des
representatieve beroepsorganisaties van de tandheelkundigen. organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art dentaire.

Art. 2.§ 1. De tegemoetkoming wordt toegekend aan de

Art. 2.§ 1er. L'intervention est octroyée aux organisations

beroepsorganisaties van tandheelkundigen die voldoen aan professionnelles représentatives des praticiens de l'art dentaire qui
representativiteitsvoorwaarden bepaald in artikel 1, § 1, van het satisfont aux conditions de représentativité fixées à l'article 1er,
koninklijk besluit van 21 februari 2011 tot vaststelling van de 1°, de l'arrêté royal du 21 février 2011 déterminant les conditions
voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van tandartsen moeten auxquelles les organisations professionnelles de dentistes doivent
voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les
regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de modalités de l'élection des représentants des dentistes au sein de
tandartsen in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering. maladie-invalidité.
Indien twee of meer beroepsorganisaties gezamenlijk een aanvraag tot Si deux ou plusieurs organisations professionnelles ont introduit
erkenning van hun representativiteit hebben ingediend wordt de ensemble une demande d'agrément de leur représentativité,
tegemoetkoming hen samen toegekend indien ze voldoen aan de l'intervention leur est octroyée ensemble à condition qu'elles
voorwaarden van artikel 1, § 2, van voormeld koninklijk besluit. satisfassent aux conditions fixées à l'article 1er, § 2, de l'arrêté
royal précité.

Art. 3.§ 1. Het jaarbedrag van de tegemoetkoming is voor iedere

Art. 3.§ 1er. Le montant annuel de l'intervention se compose de deux

representatieve beroepsorganisatie samengesteld uit twee delen : parties pour chaque organisation professionnelle représentative :
1° een basisbedrag per representatieve beroepsorganisatie; 1° un montant de base par organisation professionnelle représentative;
2° een aanvullend bedrag per geldige stem uitgebracht voor een 2° un montant complémentaire par vote valable émis pour une
representatieve beroepsorganisatie bij de laatste verkiezingen bedoeld organisation professionnelle représentative lors des dernières
in artikel 211, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering élections visées à l'article 211, § 2 de la loi relative à l'assurance
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
1994, die voorafgaan aan het jaar waarvoor het jaarbedrag wordt toegekend. 1994, précédant l'année pour laquelle le montant annuel est octroyé.
In geen geval, mogen deze gecumuleerde bedragen een bedrag van 395.358 En aucun cas, ces montants cumulés ne peuvent dépasser un montant de
€ op jaarbasis overschrijden. 395.358 € sur base annuelle.
§ 2. Vanaf 2012 tot en met 2015, wordt het basisbedrag bedoeld in § 1, § 2. Pour les années 2012 à 2015 incluse, le montant de base visé au §
1°, vastgesteld op 10.325 euro per representatieve beroepsorganisatie 1er, 1°, est fixé à 10.325 euros par organisation professionnelle
en wordt het aanvullend bedrag bedoeld in § 1, 2°, vastgesteld op représentative et le montant complémentaire visé au § 1er, 2°, est
61,16 euro per geldige uitgebrachte stem. fixé à 61,16 euros par vote valable émis.
§ 3. Vanaf 2013 tot en met 2015 worden de bedragen bedoeld in § 2 § 3. Pour les années 2013 à 2015 incluse, les montants visés au § 2
aangepast aan de index van de consumptieprijzen die van kracht zijn op sont adaptés à l'indice des prix à la consommation en vigueur au 1er
1 maart van het betrokken jaar. mars de l'année concernée.

Art. 4.De tegemoetkoming kan enkel worden aangewend voor het

Art. 4.L'intervention ne peut servir qu'à couvrir les dépenses en

verrichten van personeels- en werkingsuitgaven die verband houden met matière de personnel et de fonctionnement afférentes à la
de vertegenwoordiging van de representatieve beroepsorganisaties in représentation des organisations professionnelles représentatives dans
het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
en uitkeringen, zoals vergoedingen, lonen, sociale lasten en kleine telles que les indemnités, les rémunérations, les charges sociales et
bureaukosten. les petits frais de bureau.

Art. 5.Het jaarbedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 3 wordt

Art. 5.Le montant annuel fixé conformément à l'article 3 est financé

gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het Instituut. à charge des frais d'administration de l'Institut.

Art. 6.§ 1. Het jaarbedrag dat overeenkomstig dit besluit aan elke

Art. 6.§ 1er. Le montant annuel alloué à chaque organisation

representatieve beroepsorganisatie wordt toegekend, wordt door het
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt professionnelle représentative en vertu du présent arrêté est versé
betaald : par l'INAMI de la manière suivante :
1° 75 % van het bedrag, vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en 1° 75 % du montant avant le 31 mars de l'année concernée et pour 2012,
vóór 2012 in de maand van de bekendmaking van het koninklijk besluit dans le mois de la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge;
in het Belgisch Staatsblad;
2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de algemene vergadering 2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année
goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan de concernée approuvés par l'assemblée générale ont été transmis à
administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering werd overgemaakt. maladie-invalidité.
§ 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering § 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les
betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door de montants au compte bancaire communiqué par l'organisation
representatieve beroepsorganisatie of de groep van representatieve professionnelle représentative ou le groupe d'organisations
beroepsorganisaties. professionnelles représentatives.

Art. 7.§ 1. De organisatoren voeren de boekhouding overeenkomstig

Art. 7.§ 1er. Les organisateurs gèrent la comptabilité conformément à

artikel 17, § 3, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de l'article 17, § 3, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et
zonder winstoogmerk en de stichtingen. les fondations.
§ 2. De representatieve beroepsorganisaties houden, ten behoeve van § 2. Les organisations professionnelles représentatives détiennent, à
het Rekenhof, de bewijsstukken met betrekking tot de aanwending van de l'intention de la Cour des comptes, les justificatifs qui se
tegemoetkoming ter beschikking. rapportent à l'utilisation de l'intervention allouée.

Art. 8.Indien uit de jaarrekening bedoeld in artikel 6, § 1, 2°,

Art. 8.Si les comptes annuels visés à l'article 6, § 1er, 2°, font

blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd aangewend voor de apparaître que l'intervention n'a pas été affectée intégralement aux
doeleinden bepaald in artikel 4, kan de Algemene Raad ingesteld bij de fins visées à l'article 4, le Conseil général institué auprès du
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat het bedrag bedoeld maladie-invalidité peut décider de ne pas verser le montant visé à
in artikel 6, § 1, 2°, niet wordt betaald. l'article 6, § 1er, 2°.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge.

Art. 10.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 10.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédéralles,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^