Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de organisatie 'International Center for Human Development' "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de organisatie 'International Center for Human Development' Arrêté royal octroyant subvention à l'organisation 'International Center for Human Development'
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie 3 AOUT 2012. - Arrêté royal octroyant subvention à l'organisation
aan de organisatie 'International Center for Human Development' 'International Center for Human Development'
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 62; comptabilité de l'Etat federal, l'article 62;
Gelet op de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen, in Vu la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses, en
het bijzonder artikel 10; particulier l'article 10;
Gelet op de wet van 16 februari 2012 van de algemene uitgaven Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses
begroting 2012, sectie 13; pour l'année budgétaire 2012, section 13;
Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2012; l'année budgétaire 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012;
april 2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van 49.780 € (negenenveertigduizend zevenhonderd

Article 1er.Un montant de 49.780 € (quarante-neuf mille sept cent

tachtig euro) wordt verrekend ten laste van de algemene quatre-vingts euros) est imputé à charge du budget général des
uitgavenbegroting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken,
Sectie 13, organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 23, dépenses du Service public fédéral Intérieur, Section 13, division
basisallocatie 35.40.02. organique 55, programme d'activités 23, allocation de base 35.40.02.

Art. 2.Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt toegekend aan de

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er est octroyé à

organisatie 'International Center for Human Development' en dient voor l'organisation 'International Center for Human Development' et sert à
de financiering van het preventieproject 'Preventing irregular financer le projet de prévention 'Preventing irregular migration from
migration from Armenia to the Kingdom Belgium by Raising Awareness of Armenia to the Kingdom Belgium by Raising Awareness of Potential
Potential Migrants'. Migrants'.
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.

Art. 3.De betaling zal in twee schijven gestort worden op de volgende

Art. 3.Le paiement sera versé en 2 tranches sur le compte suivant :

rekening : Begunstigde : International Center for Human Development NGO Bénéficiaire : International Center for Human Development NGO
Bank : Areximbank-Gazprombank Group CJSC Banque : Areximbank-Gazprombank Group CJSC
SWIFT Code : RKASAM22 Code SWIFT : RKASAM22
Bank account : 23800-114270804 Compte bancaire : 23800-114270804
- eerste schijf van 37.335 EUR (hetzij vijfenzeventig procent van deze - première tranche de 37.335 EUR (soit septante cinq pourcent de cette
subsidie); subvention);
- tweede schijf van 12.445 EUR (hetzij vijfentwintig procent van deze - deuxième tranche de 12.445 EUR (soit vingt-cinq pourcent de cette
subsidie). subvention).
De eerste schijf wordt uitbetaald na de ondertekening van dit besluit. La première tranche sera versée après la signature de cet arrêté.
De betaling van de rest van deze subsidie is ondergeschikt aan de Le paiement du solde de cette subvention est subordonné à la
voorlegging van een gedetailleerd rapport van de activiteiten van de production d'un rapport détaillé des activités de l'organisation, du
organisatie, een rekening van de uitgaven en ontvangsten van de compte de débours et recettes des activités subventionnées et d'une
gesubsidieerde activiteiten en van een schuldvordering. lettre de créance.

Art. 4.De organisatie 'International Center for Human Development'

Art. 4.L'organisation 'International Center for Human Development'

verantwoordt de aanwending van de ontvangen som door overmaking van de justifie l'utilisation de la somme reçue par la transmission de son
rekening van inkomsten en uitgaven, opgesteld overeenkomstig de décompte des recettes et des dépenses dressé selon les statuts de
statuten van de organisatie. l'organisation.

Art. 5.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie is belast met de

Art. 5.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 augustus 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 août 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^