← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist "
Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist | Arrêté royal portant nomination de membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de | 3 AOUT 2007. - Arrêté royal portant nomination de membres des |
commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de | commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la |
erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist | reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de | Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la |
bescherming van de titel van beroepsjournalist; | protection du titre de journaliste professionnel; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le |
van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van | fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la |
de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en | procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes |
het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van | tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, notamment |
beroepsjournalist, inzonderheid op artikel 4; | l'article 4; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de adviesafdeling voor de |
Article 1er.Sont nommés membres de la section consultative des |
buitenlandse journalisten van de commissie van eerste aanleg, voor een | journalistes étrangers de la commission de première instance, pour un |
mandaat van vier jaar : | mandat de quatre ans : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
- Mevr. Pastor Llopart, Griselda, correspondente voor « Sociedad | - Mme Pastor Llopart, Griselda, correspondante pour « Sociedad |
Espanola de Radiodiffusion »; | Espanola de Radiodiffusion »; |
- de heer Brivio, Enrico, correspondent voor « Il Sole 24 Ore »; | - M. Brivio, Enrico, correspondant pour « Il Sole 24 Ore »; |
- de heer Stabenow, Michael, correspondent voor « Frankfurter | - M. Stabenow, Michael, correspondant pour « Frankfurter Allgemeine |
Allgemeine Zeitung »; | Zeitung »; |
- de heer Mineev, Alexander, correspondent voor « Noviye Izvestia »; | - M. Mineev, Alexander, correspondant pour « Noviye Izvestia »; |
- de heer Taniguchi, Nagayo, correspondent voor « Weekly Shincho »; | - M. Taniguchi, Nagayo, correspondant pour « Weekly Shincho »; |
- de heer Weingärtner, Tom, correspondent voor « Hessischer Rundfunk »; | - M. Weingärtner, Tom, correspondant pour « Hessischer Rundfunk »; |
- de heer Deheyn, Henri, actieve gepensioneerde journalist van « | - M. Deheyn, Henri, journaliste pensionné actif du « Vereinigte |
Vereinigte Wirtschafsdienste »; | Wirtschafsdienste »; |
- de heer Paoloni, Marc, correspondent voor « La Tribune ». | - M. Paoloni, Marc, correspondant pour « La Tribune ». |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
- de heer Consoli, Lorenzo, correspondent voor « AP Com »; | - M. Consoli, Lorenzo, correspondant pour « AP Com »; |
- de heer Clarisse, Yves, redacteur bij het persagentschap « Reuters »; | - M. Clarisse, Yves, rédacteur à l'agence de presse « Reuters »; |
- de heer Docquiert, Jacques, correspondent voor « Les Echos »; | - M. Docquiert, Jacques, correspondant pour « Les Echos »; |
- de heer Pescador, Fernando, correspondent voor « El Correo Español »; | - M. Pescador, Fernando, correspondant pour « El Correo Español »; |
- de heer Watson, Rory, correspondent voor « The Herald »; | - M. Watson, Rory, correspondant pour « The Herald »; |
- de heer Xanthoulis, Pavlov, correspondent voor « Phileleftheros | - M. Xanthoulis, Pavlov, correspondant pour « Phileleftheros Newspaper |
Newspaper »; | »; |
- Mevr. Langada, Gabriela, correspondente voor « Societatea Romana de | - Mme Langada, Gabriela, correspondante pour « Societatea Romana de |
Radiodifuziune »; | Radiodifuziune »; |
- de heer Schmidt, Thomas, correspondent voor « Austria Presse Agentur | - M. Schmidt, Thomas, correspondant pour « Austria Presse Agentur ». |
». Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |