Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal portant exécution de l'article 35 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35 3 AOUT 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 35 de
van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen retraite et de survie des travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000 l'article 35, rétabli par la loi du 12 août 2000 portant des
houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen; dispositions sociales, budgétaires et diverses;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
februari 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2007;.
op 8 februari 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 février 2007;
Gelet op het advies nr. 42.489/1 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 42.489/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2007, en
maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van des Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Middenstand en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een herwaardering van het maandelijks pensioenbedrag met 2

Article 1er.Une revalorisation de 2 % du montant mensuel de la

% wordt toegekend op 1 september 2007, aan de gerechtigden op een pensioen in de regeling voor zelfstandigen dat daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan na 31 december 1999 en vóór 1 januari 2002. Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is voor de toepassing van het vorige lid het in aanmerking te nemen ingangsjaar dat waarin het rustpensioen van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de eerste maal ingegaan is voorzover dat deze dit pensioen genoot op het ogenblik van zijn overlijden.

Art. 2.In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de Rijksdienst voor Pensioenen uitbetaalde pensioenen in de regeling voor zelfstandigen, met uitzondering van het onvoorwaardelijk pensioen,

pension est allouée le 1er septembre 2007, aux bénéficiaires d'une pension de travailleur indépendant qui a pris cours effectivement et pour la première fois après le 31 décembre 1999 et avant le 1er janvier 2002. Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de cours à prendre en considération pour l'application de l'alinéa précédent, est celle au cours de laquelle a pris cours effectivement et pour la première fois la pension de retraite du conjoint décédé, pour autant que celui-ci était bénéficiaire de cette pension au moment de son décès.

Art. 2.En cas de bénéfice de plusieurs pensions dans le régime des travailleurs indépendants payées par l'Office national des pensions, à

bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 l'exception de la pension inconditionnelle, visée à l'article 37 de
november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
zelfstandigen, volstaat het dat voor één van deze voldaan is aan de retraite et de survie des travailleurs indépendants, il suffit que
voorwaarden voorzien in artikel 1 opdat het in hetzelfde artikel l'une d'elles satisfasse aux conditions prévues à l'article 1er pour
voorzien percentage zou toegepast worden op de bedragen van de que le pourcentage prévu à ce même article soit appliqué sur les
pensioenen in de regeling voor zelfstandigen verschuldigd voor de montants des pensions de travailleur indépendant dus pour le mois en
betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen betaalbaar zijn op 31 question, à condition que lesdits montants soient payables au 31 août
augustus 2007. 2007.
Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l'article 1er,
1, op 1 januari 2002, 1 januari 2003, 1 april 2004, 1 januari 2006 of au 1er janvier 2002, au 1er janvier 2003, au 1er avril 2004, au 1er
1 april 2006 ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere janvier 2006 ou au 1er avril 2006 par suite du bénéfice simultané avec
une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1er janvier 2000,
pensioenen ingegaan vóór 1 januari 2000, al in totaal met 2 % werden ont déjà été augmentées de 2 % au total, elles ne seront pas
verhoogd, worden ze op 1 september 2007 niet verhoogd. augmentées au 1er septembre 2007.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Middenstand

Art. 3.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Classes

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. Donné à Bruxelles, le 3 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^