← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 14 e), gewijzigd | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 14 e), |
bij de koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei 1985, 30 | modifié par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 30 |
januari 1986, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 7 juni 1995, 10 juli 1996, 9 | janvier 1986, 22 juillet 1988, 10 juillet 1990, 7 juin 1995, 10 |
oktober 1998, 8 december 2000, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april | juillet 1996, 9 octobre 1998, 8 décembre 2000, 26 mars 2003, 27 mars |
2003 en 6 maart 2007; | 2003, 22 avril 2003 et 6 mars 2007; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 25 mei 2004; | réunion du 25 mai 2004; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 25 mei 2004; | l'Institut national d'Assurance maladie-invalidité donné le 25 mai |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2004; |
geneesheren-ziekenfondsen van 27 september 2004; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 |
Gelet op de adviezen van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven | septembre 2004; Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire donnés les 8 |
op 8 december 2004 en 6 september 2006; | décembre 2004 et 6 septembre 2006; |
Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor | Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 13 december 2004 en 18 september 2006; | national d'Assurance maladie-invalidité des 13 décembre 2004 et 18 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
december 2006; | septembre 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2006; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 18 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 avril 2007; |
Gelet op advies 43.038/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni | Vu l'avis 43.038/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2007; |
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14, e), van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vastelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 14 november 1984, 23 mei 1985, 30 januari 1986, 22 juli | par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 30 janvier |
1988, 10 juli 1990, 7 juni 1995, 10 juli 1996, 9 oktober 1998, 8 | 1986, 22 juillet 1988, 10 juillet 1990, 7 juin 1995, 10 juillet 1996, |
december 2000, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april 2003 en 6 maart | 9 octobre 1998, 8 décembre 2000, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril |
2007, worden de volgende verstrekking en toepassingsregel na de | 2003 et 6 mars 2007, la prestation et la règle d'application suivantes |
verstrekking 229154-229165 ingevoegd : | sont insérées après la prestation 229154-229165 : |
« 229655-229666 | « 229655-229666 |
Heelkundige extractie van een met de vaatwand vergroeide | Extraction chirurgicale en raison d'infection ou de dysfonctionnement |
intracavitaire elektrode wegens infectie of elektrische malfunctie bij | électrique, d'une électrode intracavitaire adhérente à la paroi |
een patiënt met een ingeplante hartstimulator of defibrillator met | vasculaire, chez un patient porteur d'un stimulateur ou défibrillateur |
cardiaque implanté, à l'aide d'un laser-excimer, avec ou sans | |
behulp van de excimer laser, al dan niet gepaard gaande met de | remplacement ou repositionnement de l'implant principal . . . . . N |
vervanging of herpositionering van het hoofdimplantaat . . . . . N 550 | 550 |
Deze verstrekking mag alleen uitgevoerd worden in centra die over een | Cette prestation est réservée aux centres qui ont obtenu l'agrément |
erkend zorgprogramma cardiale pathologie B3 beschikken. » | d'un programme de soins pathologie cardiaque B3. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des |
Zaken, | Affaires européennes, |
D. DONFUT | D. DONFUT |