← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikelen 35, ingevoegd bij | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 35, |
het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de | inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, | royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars |
24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8 | 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre |
november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5 | 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, |
september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002, | 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, |
22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5 | 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 |
februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004, 7 april 2005, 11 juli | mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005, 17 |
2005, 17 september 2005, 13 januari 2006 en 10 februari 2006, en | septembre 2005, 13 janvier 2006 et 10 février 2006, et 35bis, inséré |
35bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999, en | par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 januari 2002, 22 januari | royaux des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 18 mars |
2002, 18 oktober 2002, 18 maart 2003, 7 september 2004, 20 februari | 2003, 7 septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 septembre |
2004, 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 januari 2005, 21 januari 2005, | 2004, 12 janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005, 7 avril 2005, 10 |
14 maart 2005, 7 april 2005, 10 februari 2006, 16 maart 2006, 19 april | février 2006, 16 mars 2006, 19 avril 2006, 3 mai 2006, 28 septembre |
2006, 3 mei 2006, 28 september 2006 en 16 oktober 2006; | 2006 et 16 octobre 2006; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 30 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 30 juin 2005; |
juni 2005; Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 17 augustus 2005; | d'implants-organismes assureurs du 17 août 2005; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; |
op 13 december 2006; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 |
décembre 2006; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 18 december 2006; | national d'assurance maladie-invalidité du 18 décembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2007; |
februari 2007; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 30 mars 2007; |
Gelet op advies 42.799/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni | Vu l'avis 42.799/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2007; |
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé Publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux |
van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 | des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 |
januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 | janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 |
maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 | mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 |
september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 | septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 |
oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 | octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 |
maart 2004, 13 september 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005, 17 | mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005, 17 |
september 2005, 13 januari 2006 en 10 februari 2006 worden de volgende | septembre 2005, 13 janvier 2006 et 10 février 2006 sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° § 1, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | 1° le § 1er, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie |
spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 3", wordt aangevuld als volgt : | digestive", intitulé "Catégorie 3", est complété comme suit : |
« 693711-693722 | « 693711-693722 |
Regelbare maagband en bijhorend bedieningspoortsysteem gebruikt naar | Anneau gastrique réglable et système de port de commande, utilisés à |
aanleiding van de verstrekking 241813-241824 . . . . . U 1750 »; | l'occasion de la prestation 241813-241824 . . . . . U 1750 »; |
2° in § 16, wordt het opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en | 2° au § 16, l'intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie |
pathologie van het spijsverteringsstelsel" aangevuld met het volgende opschrift en de volgende verstrekking : | digestive" est complété par l'intitulé et la prestation suivants : |
« Categorie 3 : | « Catégorie 3 : |
Maagband : | Anneau gastrique : |
693711-693722 »; | 693711-693722 »; |
3° in § 18, a), wordt het opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en | 3° au § 18, a), l'intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie |
pathologie van het spijsverteringsstelsel" aangevuld met het volgende opschrift en de volgende verstrekking : | digestive" est complété par l'intitulé et la prestation suivants : |
« Maagband : | « Anneau gastrique : |
693711-693722 ». | 693711-693722 ». |
Art. 2.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Art. 2.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 8 november 1999, en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés royaux |
van 15 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 18 maart 2003, | des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 18 mars 2003, 7 |
7 september 2004, 20 februari 2004, 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 | septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12 |
januari 2005, 21 januari 2005, 14 maart 2005, 7 april 2005, 10 | janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005, 7 avril 2005, 10 février |
februari 2006, 16 maart 2006, 19 april 2006, 3 mei 2006, 28 september | 2006, 16 mars 2006, 19 avril 2006, 3 mai 2006, 28 septembre 2006 et 16 |
2006 en 16 oktober 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | octobre 2006 sont apportées les modifications suivantes : |
1° § 1, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | 1° le § 1er, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie |
spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 1b", wordt aangevuld als volgt : | digestive", intitulé "Catégorie 1b", est complété comme suit : |
693733-693744 | 693733-693744 |
Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt | Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable |
tijdens de verstrekking 241776-241780 bij open chirurgie . . . . . . . | utilisé lors de la prestation 241776-241780, en chirurgie ouverte . . |
. . . U 600 | . . . U 600 |
693755-693766 | 693755-693766 |
Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt | Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable |
tijdens de verstrekking 241791-241802 via endoscopische weg . . . . . | utilisé lors de la prestation 241791-241802, par voie endoscopique . . |
U 1750 | . . . U 1750 |
693770-693781 | 693770-693781 |
Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt | Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable |
tijdens de verstrekking 241813-241824 via endoscopische weg . . . . . | utilisé lors de la prestation 241813-241824, par voie endoscopique . . |
U 350 | . . . U 350 |
693792-693803 | 693792-693803 |
Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt | Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable |
tijdens de verstrekking 241835-241846 bij open chirurgie . . . . . . . | utilisé lors de la prestation 241835-241846, en chirurgie ouverte . . |
. . . U 600 | . . . U 600 |
693814-693825 | 693814-693825 |
Geheel van gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal gebruikt | Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable |
tijdens de verstrekking 241850-241861 via endoscopische weg . . . . . | utilisé lors de la prestation 241850-241861, par voie endoscopique . . |
U 2100 | . . . U 2100 |
2° in § 5, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van | 2° au § 5, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie du système |
het spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 1b", wordt het | digestif", intitulé "Catégorie 1b", l'intitulé "Matériel de |
opschrift "Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal" aangevuld | consommation et matériel implantable" est complété par les prestations |
met de verstrekkingen 693733-693744, 693755-693766, 693770-693781, | 693733-693744, 693755-693766, 693770-693781, 693792-693803 et |
693792-693803 en 693814-693825; | 693814-693825; |
3° in § 7, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van | 3° au § 7, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie du système |
het spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 1b", wordt het | digestif", intitulé "Catégorie 1b", l'intitulé "Matériel de |
opschrift "Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal" aangevuld | consommation et matériel implantable" est complété par les prestations |
met de verstrekkingen 693733-693744, 693755-693766, 693770-693781, | 693733-693744, 693755-693766, 693770-693781, 693792-693803 et |
693792-693803 en 693814-693825. | 693814-693825. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Europese Zaken, | chargé des Affaires européennes, |
D. DONFUT | D. DONFUT |