Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mars 2007
besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel
van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans
artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen le coût de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature
des prestations de santé
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 12 december 2006; 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d'une intervention
een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de
sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de l'article 35 de la nomenclature des prestations de santé, notamment
geneeskundige verstrekkingen, inzonderheid op artikel 2; l'article 2;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 13 december 2006; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor décembre 2006;
geneeskundige verzorging, gegeven op 18 december 2006; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 18
décembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 februari 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 30 maart 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007;
Gelet op advies 42.801/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni Vu l'avis 42.801/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 8 mars 2007 portant

vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût
kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de de certaines prestations de l'article 35 de la nomenclature des
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, wordt aangevuld met prestations de santé est complété par l'alinéa suivant :
het volgende lid : « Voor de verstrekking 693711-693722 wordt het persoonlijk aandeel « Pour la prestation 693711-693722, l'intervention personnelle est
vastgesteld op U 808. » fixée à U 808. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. Donné à Bruxelles, le 3 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Europese Zaken, chargé des Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^