Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikelen 28, § 1, | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 28, § |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei | 1er, modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 |
1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, | août 1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre |
20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, | 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 28 mars 1995, 18 |
28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 11 juli 2001, 22 januari | juillet 1996, 25 juin 1997, 11 juillet 2001, 22 janvier 2002, 18 |
2002, 18 juli 2002, 22 december 2003, 4 mei 2004, 7 april 2005 en 11 | juillet 2002, 22 décembre 2003, 4 mai 2004, 7 avril 2005 et 11 juillet |
juli 2005, 35, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus | 2005, 35, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les |
1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 | arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 |
juni 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari | mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 |
1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, | novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 |
24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober | septembre 2001, 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, |
2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari | 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 |
2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september | février 2004, 10 mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 |
2004, 7 april 2005, 11 juli 2005 en 17 september 2005, en 35bis, | juillet 2005 et 17 septembre 2005, et 35bis, remplacé par l'arrêté |
vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004 en gewijzigd | royal du 20 février 2004 et modifié par les arrêtés royaux des 4 mai |
bij de koninklijke besluiten van 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 | 2004, 21 septembre 2004, 12 janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars |
januari 2005, 21 januari 2005, 14 maart 2005 en 7 april 2005; | 2005 et 7 avril 2005; |
Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Implantaten van 28 | Vu les propositions du Conseil technique des implants du 28 septembre |
september 2005; | 2005; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 november 2005; | d'implants-organismes assureurs du 18 novembre 2005; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; |
op 14 december 2005; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 |
décembre 2005; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 19 december 2005; | national d'assurance maladie-invalidité du 19 décembre 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2006; |
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 december 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 21 décembre 2006; |
Gelet op het advies 42.206/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei | Vu l'avis 42.206/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2007; |
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 28, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
7 december 1984, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari | par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 |
1991, 16 september 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 | mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, 19 août |
oktober 1992, 7 oktober 1993, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni | 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, |
1997, 11 juli 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 22 december 2003, 4 | 25 juin 1997, 11 juillet 2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 22 |
mei 2004, 7 april 2005 en 11 juli 2005 wordt de volgende wijziging | décembre 2003, 4 mai 2004, 7 avril 2005 et 11 juillet 2005, est |
aangebracht : | apportée la modification suivante : |
Het opschrift "Stent voor angioplastiek", de verstrekkingen | L'intitulé "Tuteur pour angioplastie", les prestations 613830-613841, |
613830-613841, 613852-613863 en hun toepassingsregel, opgenomen onder | 613852-613863 et leur règle d'application, reprises sous l'intitulé |
het opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", worden geschrapt; | "H. Chirurgie vasculaire", sont supprimés; |
Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
Art. 2.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les |
uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, | arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 |
25 juni 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 | mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 |
februari 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 | novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 |
juli 2001, 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 | septembre 2001, 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, |
oktober 2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 | 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 |
januari 2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 | février 2004, 10 mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 |
september 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005 en 17 september 2005, | juillet 2005 et 17 septembre 2005, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie | 1° Au § 1er, intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie |
2", worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2", sont apportées les modifications suivantes : |
a) het opschrift "Stent voor angioplastiek", de verstrekkingen | a) l'intitulé "Tuteur pour angioplastie :", les prestations |
685193-685204, 685215-685226 en hun toepassingsregel worden geschrapt; | 685193-685204, 685215-685226 et leur règle d'application sont supprimés; |
b) de verstrekking 685296-685300 wordt geschrapt; | b) la prestation 685296-685300 est supprimée; |
c) het opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie 2", | c) l'intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie 2", est |
wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : | complété par les prestations suivantes : |
« 683616-683620 | « 683616-683620 |
Geheel van dilatatiemateriaal en stent(s) gebruikt bij | Ensemble du matériel de dilatation et du (des) stent(s) utilisés lors |
revascularisatie van de onderste ledematen, aorto-iliacaal, femoraal, | de la revascularisation des membres inférieurs, niveau aorto-iliaque, |
(infra)popliteaal niveau U 1650 | fémoral, (infra) poplité U 1650 |
De verstrekking 683616-683620 is niet cumuleerbaar met de | La prestation 683616-683620 n'est pas cumulable avec les prestations |
verstrekkingen 683734-683745, 683756-683760 en 683631-683642. | 683734-683745, 683756-683760 et 683631-683642. |
683631-683642 | 683631-683642 |
Geheel van dilatatiemateriaal en stent(s) gebruikt bij | Ensemble du matériel de dilatation et du (des) stent(s) utilisés lors |
revascularisatie van renale, mesenteriale en supra aortische | de la revascularisation des vaisseaux rénaux, mesentériques et |
bloedvaten, met uitzondering van de carotisbloedvaten U 1650 | supra-aortiques, à l'exception des vaisseaux carotidiens U 1650 |
De verstrekking 683631-683642 is niet cumuleerbaar met de | La prestation 683631-683642 n'est pas cumulable avec les prestations |
verstrekkingen 683734-683745, 683616-683620 en 683756-683760. | 683734-683745, 683616-683620 et 683756-683760. |
683653-683664 | 683653-683664 |
Geheel van dilatatiemateriaal en stent(s) gebruikt bij | Ensemble du matériel de dilatation et du (des) stent(s) utilisés lors |
revascularisatie van een arterie aan de contralaterale zijde of van | |
een andere anatomische as, met uitzondering van de carotisbloedvaten U | de la revascularisation d'une artère controlatérale ou d'un autre axe |
1200 | anatomique, à l'exception des vaisseaux carotidiens U 1200 |
De verstrekking 683653-683664 is niet cumuleerbaar met de verstrekking | La prestation 683653-683664 n'est pas cumulable avec la prestation |
683771-683782. | 683771-683782. |
683675-683686 | 683675-683686 |
Geheel van dilatatiemateriaal en stent(s) gebruikt bij veneuze | Ensemble du matériel de dilatation et du (des) stent(s) utilisés lors |
revascularisatie U 1500 | d'une revascularisation veineuse U 1500 |
De verstrekking 683675-683686 is niet cumuleerbaar met de verstrekking | La prestation 683675-683686 n'est pas cumulable avec la prestation |
683793-683804. » | 683793-683804. » |
2° In § 16, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie | 2° Au § 16, intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie |
2", opschrift "Stent(s) en dilatatiemateriaal" worden de volgende | 2", intitulé "Tuteur(s) et matériel de dilatation" sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de verstrekking 685296-685300 wordt geschrapt; | a) la prestation 685296-685300 est supprimée; |
b) de verstrekkingen 683616-683620, 683631-683642, 683653-683664 en | b) les prestations 683616-683620, 683631-683642, 683653-683664 et |
683675-683686 worden vóór de verstrekking 685311-685322 ingevoegd; | 683675-683686 sont insérées avant la prestation 685311-685322; |
3° In § 17, opschrift "- 0 % voor de verstrekkingen", opschrift "H. | 3° Au § 17, intitulé "- 0 % pour les prestations", intitulé "H. |
Bloedvatenheelkunde", opschrift "Stent(s) en dilatatiemateriaal" wordt | Chirurgie vasculaire", intitulé "Tuteur(s) et matériel de dilatation", |
de verstrekking 685296-685300 geschrapt; | la prestation 685296-685300 est supprimée; |
4° In § 18, a), opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift | 4° Au § 18, a), intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé |
"Stent(s) en dilatatiemateriaal" worden de volgende wijzigingen | "Tuteur(s) et matériel de dilatation", sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de verstrekking 685296-685300 wordt geschrapt; | a) la prestation 685296-685300 est supprimée; |
b) de verstrekkingen 683616-683620, 683631-683642, 683653-683664 en | b) les prestations 683616-683620, 683631-683642, 683653-683664 et |
683675-683686 worden vóór de verstrekking 685311-685322 ingevoegd; | 683675-683686 sont insérées avant la prestation 685311-685322; |
Art. 3.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Art. 3.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par |
uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004 | l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié par les arrêtés royaux |
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 mei 2004, 21 september | des 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12 janvier 2005, 21 janvier 2005, |
2004, 12 januari 2005, 21 januari 2005, 14 maart 2005 en 7 april 2005, | 14 mars 2005 et 7 avril 2005, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In § 1, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie 2a | 1° Au § 1er, intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie |
", worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2a ", sont apportées les modifications suivantes : |
a) de verstrekking 688074-688085 en haar toepassingsregel, en de | a) la prestation 688074-688085 et sa règle d'application, et la |
verstrekking 688214-688225 worden geschrapt; | prestation 688214-688225 sont supprimées; |
b) het opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie 2a ", | b) l'intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie 2a ", est |
wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : | complété par les prestations suivantes : |
« 683734-683745 | « 683734-683745 |
Geheel van dilatatiemateriaal gebruikt bij revascularisatie van de | Ensemble du matériel de dilatation utilisé lors de la |
onderste ledematen, aorto-iliacaal, femoraal, (infra)popliteaal niveau | revascularisation des membres inférieurs, niveau aorto-iliaque, |
U 450 | fémoral, (infra) poplité U 450 |
De verstrekking 683734-683745 is niet cumuleerbaar met de | La prestation 683734-683745 n'est pas cumulable avec les prestations |
verstrekkingen 683616-683620, 683756-683760 en 683631-683642. | 683616-683620, 683756-683760 et 683631-683642. |
683756-683760 | 683756-683760 |
Geheel van dilatatie- en revascularisatiemateriaal gebruikt bij | Ensemble du matériel de dilatation et de revascularisation utilisé |
infrapopliteale revascularisatie voor critical limb ischemia bij | lors d'une revascularisation infra-poplité pour ischémie critique des |
patiënten met niet helende ulceratieve wonden of nachtelijke rustpijn, | membres inférieures chez des patients avec des lésions ulcératives qui |
ne guérissent pas ou des douleurs de repos nocturnes, par technique | |
met lasertechniek U 1650 | laser U 1650 |
De verstrekking 683756-683760 is niet cumuleerbaar met de | La prestation 683756-683760 n'est pas cumulable avec les prestations |
verstrekkingen 688155-688166, 683734-683745, 683616-683620 en | 688155-688166, 683734-683745, 683616-683620 et 683631-683642. |
683631-683642. | |
683771-683782 | 683771-683782 |
Geheel van dilatatiemateriaal gebruikt bij revascularisatie van een | Ensemble du matériel de dilatation utilisé lors de la |
arterie aan de contralaterale zijde of van een andere anatomische as, | revascularisation d'une artère controlatérale ou d'un autre axe |
met uitzondering van de carotisbloedvaten U 250 | anatomique, à l'exception des vaisseaux carotidiens U 250 |
De verstrekking 683771-683782 is niet cumuleerbaar met de verstrekking | La prestation 683771-683782 n'est pas cumulable avec la prestation |
683653-683664. | 683653-683664. |
683793-683804 | 683793-683804 |
Geheel van dilatatiemateriaal gebruikt bij veneuze revascularisatie U | Ensemble du matériel de dilatation utilisé lors d'une |
350 | revascularisation veineuse U 350 |
De verstrekking 683793-683804 is niet cumuleerbaar met de verstrekking | La prestation 683793-683804 n'est pas cumulable avec la prestation |
683675-683686. » | 683675-683686. » |
2° In § 5, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie 2a | 2° Au § 5, intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie 2a |
", opschrift "Dilatatiekatheters" worden de volgende wijzigingen | ", intitulé "Cathéters de dilatation", sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de verstrekkingen 688074-688085 en 688214-688225 worden geschrapt; | a) les prestations 688074-688085 et 688214-688225 sont supprimées; |
b) de verstrekkingen 683734-683745, 683756-683760, 683771-683782 en | b) les prestations 683734-683745, 683756-683760, 683771-683782 et |
683793-683804 worden vóór de verstrekking 687890-687901 ingevoegd; | 683793-683804 sont insérées avant la prestation 687890-687901; |
3° In § 7, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", opschrift "Categorie 2a | 3° Au § 7, intitulé "H. Chirurgie vasculaire", intitulé "Catégorie 2a |
", opschrift "Dilatatiekatheters" worden de volgende wijzigingen | ", intitulé "Cathéters de dilatation", sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de verstrekkingen 688074-688085 en 688214-688225 worden geschrapt; | a) les prestations 688074-688085 et 688214-688225 sont supprimées; |
b) de verstrekkingen 683734-683745, 683756-683760, 683771-683782 en | b) les prestations 683734-683745, 683756-683760, 683771-683782 et |
683793-683804 worden vóór de verstrekking 687890-687901 ingevoegd; | 683793-683804 sont insérées avant la prestation 687890-687901; |
4° Na § 11 wordt het volgende § 11bis ingevoegd : | 4° Après le § 11 est inséré le § 11bis suivant : |
« § 11bis. Voor de verstrekking 683756-683760 moet een formulier | « § 11bis. Pour la prestation 683756-683760, un formulaire relatif à |
betreffende de indicatiestelling en het gebruikte materiaal | la pose de l'indication et au matériel utilisé doit être complété et |
vervolledigd en ondertekend worden door twee geneesheren-specialisten | signé par deux médecins spécialistes, un en radiologie ou chirurgie |
: één in de radiologie of vaatchirurgie en één in cardiologie of | vasculaire et un en cardiologie ou médecine interne ou neurologie ou |
inwendige geneeskunde of neurologie of radiologie of vaatchirurgie. | radiologie ou chirurgie vasculaire. Ces deux médecins spécialistes |
Die twee geneesheren-specialisten moeten een verschillende | doivent avoir une spécialité différente et travailler dans le même |
specialiteit hebben en in hetzelfde centrum werken. Beide geneesheren | centre. Les deux médecins prennent conjointement la responsabilité de |
nemen gezamenlijk de verantwoordelijkheid voor de indicatiestelling. | la pose de l'indication. |
Dit formulier moet steeds samen met het voorschrift in het dossier | Ce formulaire doit toujours être conservé avec la prescription dans le |
aanwezig zijn en moet naar de adviserend geneesheer verstuurd worden | dossier et doit être envoyé au médecin-conseil si celui-ci le demande. |
indien hij dit vraagt. | |
Het model van dit formulier wordt door het Verzekeringscomité | Le modèle de ce formulaire est établi par le Comité de l'assurance |
vastgesteld op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten. » | soins de santé sur proposition du Conseil technique des implants. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des |
belast met Europese Zaken, | Affaires européennes; |
D. DONFUT | D. DONFUT |