Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/08/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf (P.C. 115) (1) SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 AOUT 2007. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière (C.P. 115) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2003 fixant les préavis pour les
van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière;
de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; Vu la proposition de la Commission paritaire de l'industrie verrière
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor het glasbedrijf van
24 april 2007; du 24 avril 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat zonder uitstel de Considérant qu'il y a lieu, pour des motifs sociaux et dans l'intérêt
opzeggingstermijnen te wijzigen om sociale redenen en in het belang des ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire
van de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het de l'industrie verrière comptant une ancienneté importante, de
Paritair Comité voor het glasbedrijf en die een belangrijke modifier sans retard les délais de préavis;
anciënniteit tellen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de
Comité voor het glasbedrijf. l'industrie verrière.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de arbeiders en de arbeidsters. les ouvriers et les ouvrières.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de
uitgaat, de te respecteren opzeggingstermijn bij het beëindigen van de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier,
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : conclu pour une durée indéterminée, est fixé à :
- zeven dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes maanden - sept jours quand il s'agit d'ouvriers ayant moins de six mois
anciënniteit in de onderneming tellen; d'ancienneté dans l'entreprise;
- vijf weken wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en - cinq semaines quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et au
minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zes weken wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan - six semaines quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq et moins de
tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- acht weken wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan - huit semaines quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix et moins de
vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- twaalf weken wat de werklieden betreft die tussen vijftien en minder - douze semaines quand il s'agit d'ouvriers ayant entre quinze et
dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zestien weken wat de werklieden betreft die tussen twintig en minder - seize semaines quand il s'agit d'ouvriers ayant entre vingt et moins
dan vijfentwintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; de vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- twintig weken wat de werklieden betreft die tussen vijfentwintig en - vingt semaines quand il s'agit d'ouvriers comptant entre vingt-cinq
minder dan dertig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de trente ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierentwintig weken wat de werklieden betreft die tussen dertig en - vingt-quatre semaines quand il s'agit d'ouvriers ayant entre trente
minder dan vijfendertig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de trente-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- achtentwintig weken wat de werklieden betreft die vijfendertig jaren - vingt-huit semaines quand il s'agit d'ouvriers comptant trente-cinq
anciënniteit of meer in de onderneming tellen. ans ou plus d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de § 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les
opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 3 december 2003 tot vaststelling

Art. 5.L'arrêté royal du 3 décembre 2003 fixant les préavis pour les

van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het glasbedrijf wordt
opgeheven. verrière est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2007. Donné à Bruxelles, le 3 août 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^