Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
3 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van 3 AVRIL 2019. - Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de
het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice
2019 d'imposition 2019
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1er,
1, vervangen bij de wet van 25 december 2017; remplacé par la loi du 25 décembre 2017 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat: Considérant que :
- het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor - le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des
het aanslagjaar 2019 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 doit être fixé
teneinde de vestiging en de invordering van die belasting niet te le plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et
vertragen; le recouvrement de cet impôt ;
- het model van aangifte is zo opgemaakt dat het kan worden gescand. - le modèle de déclaration est créé d'une telle façon qu'il peut être
Door de scanning kan de uitvoerende administratie bevoegd voor de scanné. Par le biais du scannage, l'administration d'exécution
vestiging van de belasting onmiddellijk de door de belastingplichtige compétente pour l'établissement de l'impôt peut directement traiter
aangegeven inkomsten en andere gegevens verwerken in de les revenus et les autres données déclarés par le contribuable dans
berekeningsprogramma's inzake de personenbelasting; les logiciels de calcul de l'impôt des personnes physiques ;
- de scanning van een formulier slechts voldoende zekerheid biedt - le scannage d'un formulaire n'offre une sécurité satisfaisante que
indien het aantal te scannen bladzijden en gegevens tot een strikt si le nombre de pages et de données à scanner est limité au strict
minimum wordt beperkt. Om die reden zal het aangifteformulier voor het minimum. Pour cette raison, le formulaire de déclaration pour
aanslagjaar 2019, bestaan uit de volgende onderdelen: l'exercice d'imposition 2019 sera constitué :
a) voor belastingplichtigen die uitsluitend een deel 1 invullen: a) pour les contribuables qui remplissent exclusivement la partie 1 :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 1" dat aangepast is in functie van de eigen fiscale regels van 1" qui est adapté en fonction des règles fiscales propres à la Région
het Gewest waarin de belastingplichtige gelokaliseerd is en dat alle dans laquelle le contribuable est localisé et qui contient toutes les
nodige vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken mentions nécessaires pour permettre au contribuable de remplir
het in 2° vermelde onderdeel correct in te vullen; correctement le volet visé au 2° ;
2° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat 2° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire
- deel 1. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar de dienst - partie 1. C'est uniquement ce volet qui doit être renvoyé au service
die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; mentionné sur le formulaire de déclaration précité ;
b) voor belastingplichtigen die zowel deel 1 als deel 2 invullen: b) pour les contribuables qui remplissent à la fois la partie 1 et la
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - partie 2 : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 1" dat aangepast is in functie van de eigen fiscale regels van 1" qui est adapté en fonction des règles fiscales propres à la Région
het Gewest waarin de belastingplichtige gelokaliseerd is en dat alle dans laquelle le contribuable est localisé et qui contient toutes les
nodige vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken mentions nécessaires pour permettre au contribuable de remplir
het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; correctement le volet visé au 3° ;
2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de 2" qui contient toutes les mentions nécessaires pour permettre au
belastingplichtige mogelijk maken het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; contribuable de remplir correctement le volet visé au 3° ;
3° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat 3° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire
- deel 1 en deel 2. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar - partie 1 et partie 2. C'est uniquement ce volet qui doit être
de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; renvoyé au service mentionné sur le formulaire de déclaration précité
- dit besluit dus dringend moet worden getroffen; ; - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake

Article 1er.Le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt

personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 wordt in de bijlage van des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 est
dit besluit vastgelegd. déterminé à l'annexe au présent arrêté.
Dit formulier bestaat uit drie onderdelen: Ce formulaire est composé de trois volets :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 1" dat aangepast is in functie van de eigen fiscale regels van 1" qui est adapté en fonction des règles fiscales propres à la Région
het Gewest waarin de belastingplichtige gelokaliseerd is en dat alle dans laquelle le contribuable est localisé et qui contient toutes les
nodige vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in mentions nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3°
te vullen; ;
2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie
deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat om het in 3° vermelde 2" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir
onderdeel correct in te vullen; correctement le volet visé au 3° ;
3° een onderdeel met als opschrift "Aangifte in de personenbelasting 3° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des personnes physiques
(deel 1 en 2)" dat moet worden teruggezonden naar de dienst die (parties 1 et 2)" qui doit être renvoyé au service mentionné sur le
voorkomt op het genoemde aangifteformulier. formulaire de déclaration précité.

Art. 2.Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte, tijdens een

Art. 2.Lorsque le contribuable introduit sa déclaration, lors d'une

bezoek ten kantore of op een tot dat doeleinde door de bevoegde visite au bureau ou à un endroit déterminé à cette fin par
administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën vastgestelde l'administration compétente du Service public fédéral Finances, avec
plaats, met behulp van een ambtenaar van die administratie indient, l'assistance d'un fonctionnaire de cette administration, il doit
moet hij een waarmerking, dagtekening en ondertekening aanbrengen op apposer la certification exacte, la date et la signature sur un des
een van de twee exemplaren die de ambtenaar heeft gemaakt nadat hij de deux exemplaires réalisés par le fonctionnaire, après qu'il ait
door de belastingplichtige aan te geven inkomsten en andere gegevens introduit les revenus et les autres données déclarés par le
heeft ingebracht in de computerbestanden van de administratie via contribuable dans les fichiers informatiques de l'administration via
tax-on-web. Het aldus gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende tax-on-web. L'exemplaire ainsi certifié exact, daté et signé est soit
exemplaar wordt ofwel overhandigd aan de voornoemde ambtenaar, ofwel remis au fonctionnaire précité, soit envoyé au service qui figure sur
toegestuurd aan de dienst die voorkomt op het genoemde
aangifteformulier. Het tweede exemplaar van de afdruk van de gegevens le formulaire de déclaration précité. Le deuxième exemplaire de
is een kopie ten behoeve van de belastingplichtige. l'imprimé des données est une copie pour le contribuable.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 april 2019. Donné à Bruxelles, le 3 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Wet van 25 december 2017, Belgisch Staatsblad van 29 december 2017. Loi du 25 décembre 2017, Moniteur belge du 29 décembre 2017.
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 april 2019. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
^