Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 |
besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de | déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het | |
incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet | pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, 14° réinséré |
par la loi du 22 février 1998 et modifié par la loi du 25 janvier | |
1994, artikel 34, 14° opnieuw ingevoegd door de wet van 22 februari | 1999, l'article 35, § 1er, alinéa 8, inséré par la loi du 22 février |
1998 en gewijzigd bij wet van 25 januari 1999, artikel 35, § 1, 8e lid | |
ingevoegd door de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij wet van 27 | |
april 2005, en artikel 37, § 20, eerste lid, ingevoegd door de wet van | 1998 et modifié par la loi du 27 avril 2005, et l'article 37, § 20, |
22 februari 1998 en gewijzigd bij de wetten van 27 april 2005 en 27 | alinéa 1er, inséré par la loi du 22 février 1998 et modifié par les |
december 2012; | lois des 27 avril 2005 et 27 décembre 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de |
de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence |
verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, | visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire |
14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 april 2014; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 avril |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2014; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 7 april 2014; | Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 7 |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei 2014; | avril 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 juli 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2014; |
Gelet op het advies nr. 56.625/2/V van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 56.625/2/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2014 |
september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 2 |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 juin |
juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte | 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging voor het | |
incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet | obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd door het | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 7 oktober 2011, worden de woorden | du 7 octobre 2011, le mot « urinaire » est inséré entre les mots « |
"onbehandelbare incontinentie" vervangen door de woorden | |
"onbehandelbare urine-incontinentie". | incontinence » et « non traitable ». |
Art. 2.In artikel 3, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.Dans l'article 3, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd door het koninklijk besluit van 7 oktober 2011, worden de | l'arrêté royal du 7 octobre 2011, le mot « urinaire » est inséré entre |
woorden `onbehandelbaar incontinent' vervangen door de woorden | |
`onbehandelbaar urine-incontinent'. | les mots « incontinent » et « non traitable ». |
Art. 3.In het opschrift van de Nederlandstalige versie van het |
Art. 3.Dans l'intitulé de la version néerlandaise du formulaire de |
aanvraagformulier in bijlage van hetzelfde besluit, worden de woorden | demande en annexe du même arrêté, les mots « onbehandelbare |
`onbehandelbare incontinentie-forfait' vervangen door de woorden | incontinentie-forfait » sont remplacés par les mots « forfait |
`forfait onbehandelbare urine-incontinentie'. | onbehandelbare urine-incontinentie ». |
Art. 4.In de Nederlandstalige versie van de bijlage van hetzelfde |
Art. 4.Dans la version néerlandaise de l'annexe du même arrêté, sous |
besluit wordt onder punt 2 de woorden "van de incontinentie" ingevoegd | le point 2, les mots « van de incontinentie » sont insérés entre le |
tussen het woord "Evaluatie" en " o Anamnese", en worden onder punt 3 | mot « Evaluatie » et « o Anamnese », et sous le point 3, les mots « |
de woorden "materiaal onbehandelbare incontinentie" ingevoegd tussen | materiaal onbehandelbare incontinentie » sont insérés entre les mots « |
de woorden "forfait" en "aan". | forfait » et « aan ». |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 3 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |