Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de
van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'administration centrale de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering maladie-invalidité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par
bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998, 20 juli 2005 en 4 les lois du 10 avril 1995, 19 octobre 1998, du 20 juillet 2005 et du 4
april 2006, en bij de programmawet van 27 december 2004; avril 2006, et par la loi-programme du 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de des agents des services centraux des institutions publiques de
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie;
hiërarchie vormen;
Gelet op het besluit van het Algemeen Beheerscomité van 27 februari Vu l'arrêté du Comité général de gestion du 27 février 2012 fixant le
2012 tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut plan du personnel de l'Institut national d'assurance
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; maladie-invalidité;
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 oktober 2012; d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 octobre 2012;
Overwegende dat voldaan is geworden aan de voorschriften van artikel Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
54, tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Gelet op het advies nr. 44.103/V/P van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 44.103/V/P de la Commission permanente de contrôle
taaltoezicht, gegeven op 23 januari 2013; linguistique, donné le 23 janvier 2013;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Bij het Rijksinstituut voor ziekte- en

Article 1er.A l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le

invaliditeitsverzekering wordt het percentage betrekkingen dat aan het pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre
Nederlands en aan het Frans kader dient toegewezen als volgt bepaald : néerlandais est déterminé comme suit :
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
- Nederlands kader - Nederlands kader
Cadre français Cadre français
- Frans kader - Frans kader
Cadre bilingue Cadre bilingue
- Tweetalig kader - Tweetalig kader
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
- Trappen van de hiërarchie - Trappen van de hiërarchie
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
- Percentage betrekkingen - Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
- Percentage betrekkingen - Percentage betrekkingen
Pourcentage pour les emplois réservés aux fonctionnaires du rôle Pourcentage pour les emplois réservés aux fonctionnaires du rôle
linguistique néerlandais linguistique néerlandais
Percentage voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol Percentage voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol
Pourcentage pour les emplois réservés aux fonctionnaires du rôle Pourcentage pour les emplois réservés aux fonctionnaires du rôle
linguistique français linguistique français
Percentage voor de ambtenaren van de Franse taalrol Percentage voor de ambtenaren van de Franse taalrol
1 1
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
53,43 % 53,43 %
46,57 % 46,57 %
4 4
53,43 % 53,43 %
46,57 % 46,57 %
5 5
53,43 % 53,43 %
46,57 % 46,57 %

Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 maart 2007 tot vaststelling van

Art. 2.L'arrêté royal du 15 mars 2007 fixant les cadres linguistiques

de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. maladie-invalidité est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 april 2013.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 avril 2013.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^