Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van een syndicale premie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la modification de la convention collective de travail du 28 juin 2011 fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation d'une prime syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2012, | collective de travail du 15 juin 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, relative à la modification de la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 tot vaststelling van het bedrag | collective de travail du 28 juin 2011 fixant le montant et les |
en de wijze van toekenning en uitkering van een syndicale premie (1) | modalités d'octroi et de liquidation d'une prime syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2012, gesloten | travail du 15 juin 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, relative à la modification de la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 tot vaststelling van het bedrag | collective de travail du 28 juin 2011 fixant le montant et les |
en de wijze van toekenning en uitkering van een syndicale premie. | modalités d'octroi et de liquidation d'une prime syndicale. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2012 | Convention collective de travail du 15 juin 2012 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 tot | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2011 |
vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering | fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation d'une |
van een syndicale premie (Overeenkomst geregistreerd op 19 juli 2012 | prime syndicale (Convention enregistrée le 19 juillet 2012 sous le |
onder het nummer 110230/CO/152) | numéro 110230/CO/152) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de inrichtingen van het vrij onderwijs waarvan de | aux employeurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaams Gewest, en voor de | social est établi en Région flamande et des institutions subsidiées |
inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de | par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région |
maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd | |
is en die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven zijn | de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites auprès de l'Office |
op de nederlandse taalrol en op de werklieden en werksters, hierna | national de Sécurité sociale sur le rôle néerlandophone ainsi qu'aux |
"werklieden" genoemd, van de hierboven vernoemde inrichtingen. | ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après "ouvriers", des institutions |
susmentionnées. | |
HOOFDSTUK II. - Wijziging | CHAPITRE II. - Modification |
Art. 2.Aan artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.A l'article 6 de la convention collective de travail fixant le |
betreffende de vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning | montant et les modalités d'octroi et de liquidation d'une prime |
en uitkering van een syndicale premie ter vervanging van de | syndicale en remplacement de la convention collective de travail du 5 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 1979 en van de | novembre 1979 et des conventions collectives de travail modifiant |
collectieve arbeidsovereenkomsten die haar gewijzigd hebben" wordt | |
volgende paragraaf toegevoegd : | celle-ci, le paragraphe suivant est ajouté : |
" § 5. In afwijking van voorgaande paragrafen kan een vakorganisatie | " § 5. En dérogation des paragraphes ci-dessus, une organisation de |
de premie automatisch uitbetalen. De modaliteiten voor deze | travailleurs peut verser la prime automatiquement. Les modalités pour |
automatische betaling worden afgesproken met het Vlaams sociaal en | ce versement automatique sont décidées en concertation avec le fonds |
waarborgfonds." | social et de garantie flamand." |
Art. 3.In artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.A l'article 5 de la convention collective de travail fixant le |
betreffende de vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning | montant et les modalités d'octroi et de liquidation d'une prime |
en uitkering van een syndicale premie ter vervanging van de | syndicale en remplacement de la convention collective de travail du 5 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 1979 en van de | novembre 1979 et des conventions collectives de travail modifiant |
collectieve arbeidsovereenkomsten die haar gewijzigd hebben" wordt | |
punt a. vervangen door volgende tekst : | celle-ci, le point a. est remplacé par le texte suivant : |
"a. Op 1 januari van het refertejaar lid zijn van één van de | "a. Au 1er janvier de l'année de référence, être membre d'une des |
representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welk op | organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, |
nationaal vlak zijn verbonden. Personeelsleden die zich na 1 januari | représentées au niveau national. Les membres du personnel qui se sont |
aansloten bij een representatieve interprofessionele | affiliés après le 1er janvier auprès d'une organisation de |
werknemersorganisatie, hebben recht op een premie prorata het aantal | travailleurs interprofessionnelle représentative ont droit à une prime |
aangesloten maanden. De werknemersorganisatie gaat na hoeveel de premie bedraagt." HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op het moment van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs verstuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 2013 De Minister van Werk, |
au prorata du nombre de mois d'affiliation. L'organisation de travailleurs vérifie le montant de la prime." CHAPITRE III. - Durée de validité
Art. 4.Cette convention collective de travail prend effet à partir de la date de sa signature. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut dénoncer la présente convention moyennant un délai de préavis de trois mois. Ce préavis est notifié par courrier recommandé à la poste, adressé au président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |