Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van repartitie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 6 mai 2010 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de répartition |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2012, | collective de travail du 26 juin 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 | modifiant la convention collective de travail du 6 mai 2010 relative à |
betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd | la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires |
door middel van repartitie (1) | financée par la voie de répartition (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2012, gesloten | travail du 26 juin 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, |
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 betreffende het | modifiant la convention collective de travail du 6 mai 2010 relative à |
aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van | la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires |
repartitie. | financée par la voie de répartition. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2012 | Convention collective de travail du 26 juin 2012 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 | Modification de la convention collective de travail du 6 mai 2010 |
betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd | relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez |
door middel van repartitie (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus | les notaires financée par la voie de répartition (Convention |
2012 onder het nummer 110530/CO/216) | enregistrée le 6 août 2012 sous le numéro 110530/CO/216) |
Preambule | Préambule |
Overwegende dat het stelsel van aanvullend pensioen voor | Attendu que le système de pension complémentaire pour les employés |
notarisbedienden, gefinancierd door middel van repartitie, een | occupés chez les notaires financé par la voie de répartition est un |
gesloten groep is en dat bijgevolg de financiële middelen om zijn | système fermé et qu'en conséquence les moyens financiers nécessaires à |
financiering te waarborgen geleidelijk kunnen verminderd worden. | son financement peuvent progressivement être réduits. |
Overwegende dat uit het verslag van de actuaris van het OFP Nationale | Attendu qu'il ressort du rapport annuel de l'actuaire de l'OFP Caisse |
Kas voor Aanvullend Pensioen voor Notarisbedienden voortvloeit dat de | nationale de Pension complémentaire pour les employés de notaire que |
huidige bijdragevoet gevoelig hoger is dan de minimale bijdragevoet | le taux de cotisation actuel est nettement supérieur à la cotisation |
die noodzakelijk zou zijn om zijn financiering te waarborgen. | minimale qui serait requise pour garantir son financement. |
Overwegende dat de raad van bestuur van het OFP Nationale Kas voor | Attendu que le conseil d'administration de l'OFP Caisse nationale de |
Aanvullend Pensioen voor notarisbedienden het verslag van de actuaris | Pension complémentaire pour les employés de notaire a transmis le |
aan het paritair comité doorgegeven heeft en voorgesteld heeft de | rapport de l'actuaire à la commission paritaire et a formulé la |
bijdragevoet met 0,55 pct. te verminderen. | proposition de réduire le taux de cotisation de 0,55 p.c. |
A. Toepassingsgebied | A. Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de | s'applique aux employeurs et aux employés ressortissant à la |
notarisbedienden ressorteren. | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires. |
§ 2. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | § 2. Par "employés", on entend : les employés et les employées. |
B. Voorwerp | B. Objet |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve |
Art. 2.La présente convention a pour objet de modifier la convention |
arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 betreffende het aanvullend pensioen | collective de travail du 6 mai 2010 relative à la pension |
voor notarisbedienden gefinancierd door middel van repartitie te | complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée |
wijzigen. | par la voie de répartition. |
C. Wijziging | C. Modification |
Art. 3.In het artikel 5bis, § 2 van de collectieve |
Art. 3.A l'article 5bis, § 2 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 wordt het percentage "2,15 pct." | du 6 mai 2010, le pourcentage "2,15 p.c." est remplacé par "1,6 p.c.". |
door het percentage "1,6 pct." vervangen. D. Duur van de overeenkomst Art. 4.Deze overeenkomst heeft uitwerking op 1 januari 2013. Deze overeenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van tenminste zes maanden. Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 2013. De Minister van Werk, |
D. Durée de la convention Art. 4.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2013. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que moyennant un délai de préavis d'au moins six mois. Cette dénonciation doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires et aux organisations signataires et sortira ses effets le troisième jour ouvrable après la date d'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |