Koninklijk besluit houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | Arrêté royal portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant nomination des commissaires du |
Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in | Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, |
artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | sécurité sociale des travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
punt D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de | 5, point D, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et |
wetten van 27 december 2004, 27 december 2005, 27 december 2006, 27 | modifié par les lois du 27 décembre 2004, 27 décembre 2005, 27 |
december 2007 en 17 juni 2009; | décembre 2006, 27 décembre 2007 et 17 juin 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article |
sector, inzonderheid op artikel 20; | 20; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2008 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2008 portant nomination des |
van de regeringscommissarissen bij de Fondsen bedoeld in artikel 35, § | commissaires du gouvernement auprès des Fonds visés à l'article 35, § |
5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
de sociale zekerheid voor werknemers; | la sécurité sociale des travailleurs salariés; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk, | Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Perinne NISOL, attaché bij de Federale |
Article 1er.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot | fédéral Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende | Maribel social créé par la sous-commission paritaire pour les services |
paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | de la Région wallonne et de la Communauté germanophone visée à |
Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, d) van het koninklijk | |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | l'article 1er, 1°, d), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 2.Mevr. Ellen DE BOCK, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 2.Mme Ellen DE BOCK, attachée auprès du Service public fédéral |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot | Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée commissaire du |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende | fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires |
paritaire comités en paritaire subcomités : | et sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en | a) la sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, | et des aides seniors de la Communauté flamande visée à l'article 1er, |
1°, e), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | 1°, e), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; | |
b) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | b) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap, met uitzondering van de sociale werkplaatsen, zoals | par la Communauté flamande, à l'exception des ateliers sociaux visée à |
bedoeld in artikel 1, 1°, q), van het koninklijk besluit van 18 juli | l'article 1er, 1°, q), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | |
c) het paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, | c) la commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale |
zoals bedoeld in artikel 1, 1°, o), van het koninklijk besluit van 18 | et des soins de santé visée à l'article 1er, 1°, o), de l'arrêté royal |
juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi |
tewerkstelling in de non-profit sector. | dans le secteur non marchand. |
Art. 3.De heer Francis SZABO, adviseur-generaal bij de Federale |
Art. 3.M. Francis SZABO, conseiller général auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van | du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des |
vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de | fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires |
volgende paritaire comités en paritaire subcomités : | et sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | a) la commission paritaire des établissements et services d'éducation |
en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk | et d'hébergement visée à l'article 1er, 1°, f), de l'arrêté royal du |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | le secteur non marchand; |
b) het paritair subcomité voor de opvoedings- en | b) la sous-commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en diensten van de Franse Gemeenschap, het | d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel | wallonne et de la Communauté germanophone visée à l'article 1er, 1°, |
1, 1°, h), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | h), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; | |
c) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | c) la sous-commission paritaire paritaire pour les entreprises de |
door de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, r), van | travail adapté subsidiées par la Communauté française visée à |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | l'article 1er, 1°, r), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
d) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het | d) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in | de la Région wallonne et de la Communauté germanophone visée à |
artikel 1, 1°, s), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'article 1er, 1°, s), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | e) la sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
e) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne visée à |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waals Gewest, zoals | |
bedoeld in artikel 1, 1°, m), van het koninklijk besluit van 18 juli | l'article 1er, 1°, m), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
tewerkstelling in de non-profit sector. | |
Art. 4.Mevr. Karin DENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 4.Mme Karin DENS, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour une |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale | durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel |
Maribel opgericht door het volgende paritair subcomité voor de | social créé par la sous-commission paritaire des établissements et |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en diensten van de Vlaamse | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande visée |
Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, g), van het koninklijk | |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | à l'article 1er, 1°, g), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 5.De heer Freddy COCQUIT, attaché bij de Rijksdienst voor |
Art. 5.M. Freddy COCQUIT, attaché auprès de l'Office national de |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | sécurité sociale, est nommé commissaire du gouvernement, pour une |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale | durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel |
Maribel opgericht door het volgende paritair subcomité voor de | social créé par la sous-commission paritaire du secteur socioculturel |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in | de la Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, k), de l'arrêté |
artikel 1, 1°, k), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
tewerkstelling in de non-profit sector. | l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 6.Mevr. Nora BOUGATA, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 6.Mme Nora BOUGATA, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour une |
Maribel opgericht door het volgende paritair subcomité voor de | durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel |
federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, zoals | social créé par la sous-commission paritaire pour les organisations |
bedoeld in artikel 1, 1°, l), van het koninklijk besluit van 18 juli | socioculturelles fédérales et bicommunautaires visée à l'article 1er, |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | 1°, l), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
tewerkstelling in de non-profit sector. | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 7.Mevr. Sarah SCAILLET, Directeur-generaal bij de Rijksdienst |
Art. 7.Mme Sarah SCAILLET, directrice générale auprès de l'Office |
voor Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor | national de sécurité sociale est nommée commissaire du gouvernement, |
een hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels |
Sociale Maribel opgericht door de volgende paritaire comités : | Maribel social créés par les commissions paritaires suivantes : |
a) het Paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten, | a) la commission paritaire des établissements et des services de |
met uitzondering van de werkgevers die onder de omschrijving van het | santé, à l'exception des employeurs qui ressortissent à la |
paritaire subcomité voor de tandprothese vallen, zoals bedoeld in | sous-commission paritaire des prothèses dentaires visée à l'article 1er, |
artikel 1, 1°, n), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | 1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; b) het paritair comité voor de Franstalige, Duitstalige en | b) la commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone |
bicommunautaire welzijns- en gezondheidssector, zoals bedoeld in | et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de santé visée à |
artikel 1, 1°, p), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'article 1er, 1°, p), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 8.Mevr. Perinne NISOL, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 8.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende | Maribel social créés par les commissions paritaires et |
paritaire comités en paritaire subcomités : | sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de opvoedings- en | a) la sous-commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en diensten van de Franse Gemeenschap, het | d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel | wallonne et de la Communauté germanophone visée à l'article 1er, 1°, |
1, 1°, h), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | h), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; b) het paritair comité voor de Franstalige, Duitstalige en | b) la commission paritaire pour le secteur francophone, germanophone |
bicommunautaire welzijns- en gezondheidssector, zoals bedoeld in | et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de santé visée à |
artikel 1, 1°, p), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'article 1er, 1°, p), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 9.Mevr. Ellen DE BOCK, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 9.Mme Ellen DE BOCK, attachée auprès du Service public fédéral |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt benoemd tot | Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée commissaire du |
plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode | gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, |
van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door | auprès des fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions |
de volgende paritaire comités en paritaire subcomités : | paritaires et sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | a) la commission paritaire des établissements et services d'éducation |
en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk | et d'hébergement visée à l'article 1er, 1°, f), de l'arrêté royal du |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | le secteur non marchand; |
b) het paritair subcomité voor de opvoedings- en | b) la sous-commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en diensten van de Vlaamse Gemeenschap, zoals | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande visée à |
bedoeld in artikel 1, 1°, g), van het koninklijk besluit van 18 juli | l'article 1er, 1°, g), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | |
c) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | c) la sous-commission paritaire paritaire pour les entreprises de |
door de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, r), van | travail adapté subsidiées par la Communauté française visée à |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | l'article 1er, 1°, r), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
d) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de | d) la sous-commission paritaire du secteur socioculturel de la |
Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, k), van het | Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, k), de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog | du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi |
op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | dans le secteur non marchand. |
Art. 10.De heer Francis SZABO, adviseur-generaal bij de Federale |
Art. 10.M. Francis SZABO, conseiller général auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een | |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale | du gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, |
Maribel opgericht door de volgende paritaire comités en paritaire | auprès des fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions |
subcomités : | paritaires et sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en | a) la sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne |
Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, d), van het | et de la Communauté germanophone visée à l'article 1er, 1°, d), de |
koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
b) het paritair subcomité voor de federale en bicommunautaire | b) la sous-commission paritaire pour les organisations |
socio-culturele organisaties, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, l), van | socioculturelles fédérales et bicommunautaires visée à l'article 1er, |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | 1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
c) het paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten, | c) la commission paritaire des établissements et des services de |
met uitzondering van de werkgevers die onder de omschrijving van het | santé, à l'exception des employeurs qui ressortissent à la |
paritaire subcomité voor de tandprothese vallen, zoals bedoeld in | sous-commission paritaire des prothèses dentaires visée à l'article 1er, |
artikel 1, 1°, n), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | 1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
tewerkstelling in de non-profit sector. | |
Art. 11.Mevr. Karin DENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 11.Mme Karin DENS, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel |
paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Maribel social créé par la sous-commission paritaire pour les services |
de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, n), van het | des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande |
koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog | visée à l'article 1er, 1°, e), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 |
op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 12.De heer Freddy COCQUIT, attaché bij de Rijksdienst voor |
Art. 12.M. Freddy COCQUIT, attaché auprès de l'Office national de |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | sécurité sociale, est nommé commissaire du gouvernement suppléant, |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende | Maribel social créé par la commission paritaire pour le secteur |
paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, zoals | flamand de l'aide sociale et des soins de santé visée à l'article 1er, |
bedoeld in artikel 1, 1°, o), van het koninklijk besluit van 18 juli | 1°, o), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
tewerkstelling in de non-profit sector. | |
Art. 13.Mevr. Nora BOUGATA, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 13.Mme Nora BOUGATA, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels |
paritaire subcomités : | Maribel social créés par les sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het | a) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, zoals bedoeld in | de la Région wallonne et de la Communauté germanophone visée à |
artikel 1, 1°, s), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | l'article 1er, 1°, s), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | b) la sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
b) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne visée à |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waals Gewest, zoals | |
bedoeld in artikel 1, 1°, m), van het koninklijk besluit van 18 juli | l'article 1er, 1°, m), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
tewerkstelling in de non-profit sector. | |
Art. 14.Mevr. Maruja VAN BAELEN, attaché bij de Federale |
Art. 14.Mme Maruja VAN BAELEN, attachée auprès du Service public |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | fédéral Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds |
de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door het volgende | sectoriel Maribel social créé par la sous-commission paritaire pour |
paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, à |
Gemeenschap, met uitzondering van de sociale werkplaatsen, zoals | |
bedoeld in artikel 1, 1°, q), van het koninklijk besluit van 18 juli | l'exception des ateliers sociaux visée à l'article 1er, 1°, q), de |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
tewerkstelling in de non-profit sector. | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
Art. 15.Mevr. Maruja VAN BAELEN, attaché bij de Federale |
Art. 15.Mme Maruja VAN BAELEN, attachée auprès du Service public |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot | fédéral Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement |
regeringscommissaris voor het fonds sociale Maribel zoals bedoeld in | auprès du fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, 2° de la |
artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de | loi de 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. | sociale des travailleurs salariés. |
Art. 16.Mevr. Perinne NISOL, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 16.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant |
regeringscommissaris voor het fonds sociale Maribel zoals bedoeld in | auprès du fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, 2° de la |
artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de | loi de 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. | sociale des travailleurs salariés. |
Art. 17 Het mandaat van de regeringscommissaris neemt ambtshalve een einde : | Art. 17.Le mandat du commissaire du gouvernement prend fin d'office : |
a) na het einde van zijn mandaat; | a) au terme de son mandat; |
b) in geval van ontslagneming; | b) en cas de démission; |
c) indien de Minister die hem heeft voorgedragen zijn vervanging | c) dans l'hypothèse où le Ministre qui l'a présenté demande son |
aanvraagt; | remplacement; |
d) indien hij niet meer behoort tot de Federale Overheidsdienst die | d) dans l'hypothèse où il n'appartient plus au Service public fédéral |
hem heeft voorgedragen; | qui l'a présenté; |
e) in geval van overlijden; | e) en cas de décès; |
f) wanneer hij de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt. | f) lorsqu'il a atteint l'âge de 65 ans. |
Art. 18.Het koninklijk besluit van 15 juli 2008 houdende benoeming |
Art. 18.L'arrêté royal du 15 juillet 2008 portant nomination des |
van de regeringscommissarissen bij de Fondsen bedoeld in artikel 35, § | commissaires du gouvernement auprès des Fonds visés à l'article 35, § |
5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
de sociale zekerheid voor werknemers, wordt opgeheven. | la sécurité sociale des travailleurs salariés, est abrogé. |
Art. 19.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 19.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX. | Mme L. ONKELINX. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |