Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking behoren (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking behoren (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, collective de travail du 14 février 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à
pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van ondernemingen la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur
welke bruggen en metalen gebinten monteren (111.03) die ressorteren des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques (111.03)
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique,
bouw, met uitzondering van die welke tot de sector van de mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au
ondernemingen der metaalverwerking behoren (1) secteur des entreprises de fabrications métalliques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, travail du 14 février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à
pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van ondernemingen la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur
welke bruggen en metalen gebinten monteren (111.03) die ressorteren des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques (111.03)
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique,
bouw, met uitzondering van die welke tot de sector van de mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au
ondernemingen der metaalverwerking behoren. secteur des entreprises de fabrications métalliques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
buurtwerken of -diensten leveren agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012 Convention collective de travail du 14 février 2012
Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van ondernemingen Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur des
welke bruggen en metalen gebinten monteren (111.03) die ressorteren entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques (111.03)
onder het Paritair comité voor de metaal-, machine- en elektrische ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique,
bouw, met uitzondering van die welke tot de sector van de mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au
ondernemingen der metaalverwerking behoren (Overeenkomst geregistreerd secteur des entreprises de fabrications métalliques (Convention
op 20 maart 2012 onder het nummer 108966/CO/322) enregistrée le 20 mars 2012 sous le numéro 108966/CO/322)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2011 betreffende de de la convention collective de travail du 3 octobre 2011 relative à la
pensioenpremie voor de uitzendkrachten en beoogt de uitzendkrachten prime pension pour les travailleurs intérimaires et vise les
ter beschikking gesteld van gebruikers-ondernemingen welke bruggen en travailleurs intérimaires mis à disposition d'utilisateurs-entreprises
metalen gebinten monteren (111.03) die ressorteren onder het Paritair de montage de ponts et charpentes métalliques (111.03) ressortissant à
la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des
van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking entreprises de fabrications métalliques, dénommées ci-après
behoren, hierna "gebruiker" genoemd. "utilisateur".

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a) de uitzendbureaus bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli a) aux entreprises de travail intérimaire, visées par l'article 7, 1°
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition
d'utilisateurs;
b) de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van b) aux travailleurs intérimaires, visés par l'article 7, 3° de la loi
24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus ter beschikking worden susmentionnée du 24 juillet 1987, qui sont mis à disposition par ces
gesteld. entreprises de travail intérimaire.

Art. 2.In toepassing van artikel 2 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 2 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2011 betreffende de pensioenpremie travail du 3 octobre 2011 relative à la prime pension pour les
voor de uitzendkrachten, verbinden de uitzendbureaus zich er toe een travailleurs intérimaires, les entreprises de travail intérimaire
pensioenpremie te betalen aan de uitzendkrachten ter beschikking s'engagent à verser une prime pension aux travailleurs intérimaires
gesteld van een gebruiker. mis à disposition d'un utilisateur.

Art. 3.De pensioenpremie waarvan sprake in artikel 2 is een

Art. 3.La prime pension dont question à l'article 2 est un

percentage van het brutoloon (aan 100 pct.) dat overeenkomt met de pourcentage de la rémunération brute (à 100 p.c.) qui est égal au
bijdrage betaald door de gebruiker voor de financiering van een montant de la cotisation versée par l'utilisateur afin de financer un
sectoraal systeem van aanvulling op het wettelijk pensioenstelsel, système sectoriel de complément au régime légal de pension, multiplié
vermenigvuldigd met de coëfficiënt vermeld in de collectieve par le coefficient repris dans la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2011 betreffende de pensioenpremie 3 octobre 2011 relative à la prime pension pour les travailleurs
voor de uitzendkrachten. intérimaires.
De bijdrage betaald door de ondernemingen welke bruggen en metalen Le montant de la cotisation versée par les entreprises de montage de
gebinten monteren (111.03) die ressorteren onder het Paritair Comité ponts et charpentes métalliques (111.03) ressortissant à la Commission
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw met uitzondering van die paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à
welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking behoren l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de
bedraagt 1,80 pct. fabrications métalliques est de 1,80 p.c.
Vanaf 1 januari 2013 wordt deze bijdrage verhoogd tot 1,90 pct. A partir du 1er janvier 2013 cette cotisation est potée à 1,90 p.c.
De pensioenpremie die door de uitzendbureaus wordt betaald is dus Le montant de la prime pension à verser par les entreprises de travail
gelijk aan 1,19 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 1,80 x intérimaire est donc égal à 1,19 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.)
0,6603 en vanaf 1 januari 2013 aan 1,25 pct. van het brutoloon (aan 100 pct.), hetzij 1,90 x 0,6603. soit 1,80 x 0,6603 et à 1,25 p.c. du salaire brut (à 100 p.c.) à partir du 1er janvier 2013, soit 1,90 x 0,6603.

Art. 4.De uitzendbureaus verbinden er zich toe aan de uitzendkrachten

Art. 4.Les entreprises de travail intérimaire s'engagent à verser aux

die ter beschikking worden gesteld van een gebruiker de pensioenpremie travailleurs intérimaires mis à disposition d'un utilisateur le
vermeld in artikel 3 te betalen op de brutolonen verschuldigd vanaf 1 montant de la prime pension tel qu'indiqué à l'article 3 sur les
januari 2012. rémunérations brutes dues à partir du 1er janvier 2012.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt en vervangt de

Art. 5.La présente convention collective de travail annule et

collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2011 betreffende de remplace la convention collective de travail du 13 décembre 2011
pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van de metaal-, relative à la prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le
machine- en elektrische bouw. secteur des constructions métallique, mécanique et électrique.
Ze treedt in werking op 1 januari 2012. Zij wordt gesloten voor een Elle entre en vigueur le 1er janvier 2012. Elle est conclue pour une
bepaalde duur en verstrijkt op 31 december 2013. durée déterminée et cessera de produire ses effets au 31 décembre
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht 2013. Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. agréées fournissant des travaux ou services de proximité.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^