← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Plantentuin van België "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Plantentuin van België | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Jardin botanique national de Belgique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Jardin |
van de Nationale Plantentuin van België | botanique national de Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 46; | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijziging | Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements |
van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 1, 3°, d; | scientifiques fédéraux, l'article 1er, 3°, d; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1996 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichtingen van het | des établissements scientifiques du Ministère des Classes moyennes et |
Ministerie van Middenstand en Landbouw; | de l'Agriculture; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le niveau, la |
de lijst, het niveau, de structuur en de bevoegdheden van de | structure et les attributions des établissements scientifiques de |
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die ressorteren onder het | l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Ministerie van Middenstand en Landbouw, artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2010 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 8 mars 2010 déterminant, en vue de l'application |
het oog op de toepassing van artikel 46 van de wetten op het gebruik | de l'article 46 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents |
betrekkingen van de ambtenaren van de Nationale Plantentuin die | du Jardin national botanique qui constituent un même degré de la |
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | hiérarchie; |
Gelet op het personeelsplan 2011 van de Nationale Plantentuin van | Vu le plan de personnel 2011 du Jardin botanique national de Belgique; |
België; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten; | alinéa 2, des lois coordonnées précitées; |
Gelet op het advies nr. 4.4097 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 44.097 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 23 januari 2013; | linguistique, donnée le 23 janvier 2013; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | Santé publique et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de ambtenaren van de diensten van de |
Article 1er.Les emplois des agents des services du Jardin botanique |
nationale Plantentuin van België worden verdeeld tussen het | national de Belgique sont répartis entre les cadres linguistiques |
Nederlandse en Franse taalkader volgens de verhoudingen vermeld in de | français et néerlandais dans les proportions figurant au tableau |
hierna volgende tabel. | ci-après. |
Degrés de la | Degrés de la |
hiérarchie | hiérarchie |
Trappen van de | Trappen van de |
hiërarchie | hiërarchie |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Pourcentage | Pourcentage |
d'emplois | d'emplois |
Percentage der | Percentage der |
betrekkingen | betrekkingen |
Pourcentage | Pourcentage |
d'emplois | d'emplois |
Percentage der | Percentage der |
betrekkingen | betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
pour les fonctionnaires du | pour les fonctionnaires du |
rôle linguistique | rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
Percentage der | Percentage der |
betrekkingen voor de | betrekkingen voor de |
ambtenaren van de | ambtenaren van de |
Nederlandse taalrol | Nederlandse taalrol |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
pour les fonctionnaires | pour les fonctionnaires |
du rôle linguistique | du rôle linguistique |
français | français |
Percentage der | Percentage der |
betrekkingen voor de | betrekkingen voor de |
ambtenaren van de | ambtenaren van de |
Franse taalrol | Franse taalrol |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
66 % | 66 % |
34 % | 34 % |
4 | 4 |
90 % | 90 % |
10 % | 10 % |
5 | 5 |
90 % | 90 % |
10 % | 10 % |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 november 1996 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 22 novembre 1996 fixant les cadres |
van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichtingen van het | linguistiques des établissements scientifiques du Ministère des |
Ministerie van Middenstand en Landbouw houdt op van toepassing te zijn | Classes moyennes et de l'Agriculture cesse d'être d'application au |
op de Nationale Plantentuin van België. | Jardin botanique national de Belgique. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |