← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne en het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong met het oog op de wijziging van de temperatuurvoorwaarden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne en het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong met het oog op de wijziging van de temperatuurvoorwaarden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d'origine animale en vue de la modification des conditions de températures |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre |
besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne en het | 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de detailhandel in | 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de certaines denrées |
bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong met het oog op de | alimentaires d'origine animale en vue de la modification des |
wijziging van de temperatuurvoorwaarden | conditions de températures |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; | du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, artikel 2, eerste lid en artikel 3,1°, a), gewijzigd | autres produits, l'article 2, alinéa 1er et l'article 3, 1°, a), |
bij de wet van 22 maart 1989; | modifié par la loi du 22 mars 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif au commerce de détail de |
detailhandel in bepaalde levensmiddelen van dierlijke oorsprong; | certaines denrées alimentaires d'origine animale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées |
levensmiddelenhygiëne; | alimentaires; |
Gelet op het advies nr. 6-2012 van het Wetenschappelijk Comité, | Vu l'avis n° 6-2012 du Comité scientifique, institué auprès de |
ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le |
Voedselketen, gegeven op 16 maart 2012; | 16 mars 2012; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 16 augustus 2012, | Vu la communication à la Commission européenne, le 16 août 2012, en |
met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het | application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE |
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van normen en technische | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij; | l'information; |
Gelet op de mogelijkheid tot het bekomen van een vrijstelling van de | Vu la possibilité d'obtenir une exemption de la nécessité de réaliser |
noodzaak om een duurzame ontwikkelingsbeoordeling uit te voeren | une évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable |
conform artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de | conformément à l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la |
coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, | coordination de la politique fédérale de développement durable, et |
waaruit blijkt dat in onderhavig geval een effectbeoordeling niet | qu'il ressort dans le cas présent qu'une évaluation d'incidence des |
noodzakelijk is, aangezien het een ontwerp van koninklijk besluit | décisions sur le développement durable n'est pas requise, étant donné |
betreft dat niet het voorwerp moet uitmaken van overleg in de | que cela concerne un projet d'arrêté royal qui ne doit pas faire |
Ministerraad; | l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres; |
Gelet op het advies nr. 52.785/1 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 52.785/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2013, en |
februari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 november |
Article 1er.Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 |
2005 betreffende de detailhandel in bepaalde levensmiddelen van | relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires |
dierlijke oorsprong wordt paragraaf 2 opgeheven. | d'origine animale, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 2.In bijlage I, hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 22 |
Art. 2.Dans l'annexe Ire, chapitre VI de l'arrêté royal du 22 |
december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne, wordt het punt 2 | décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires, le point 2 |
vervangen als volgt : « 2. Wanneer levensmiddelen opgewarmd, warm | est remplacé par ce qui suit : « 2. Lorsque les denrées alimentaires |
bewaard of warm opgediend moeten worden, moeten zij zo vlug mogelijk | doivent être réchauffées, conservées ou servies chaudes, le |
worden opgewarmd en moeten zij voortdurend op een inwendige | réchauffement doit s'effectuer rapidement et elles doivent être |
temperatuur van ten minste 60 ° C worden bewaard ». | maintenues en permanence à une température à coeur de minimum 60 ° C. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
». Art. 3.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |