Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, tot vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, tot vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, fixant l'âge minimum auquel les travailleurs âgés peuvent bénéficier d'une indemnité complémentaire en cas de licenciement en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2012, collective de travail du 16 mars 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
van het Vlaamse Gewest, tot vaststelling van de minimumleeftijd waarop Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in flamande, fixant l'âge minimum auquel les travailleurs âgés peuvent
geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. bénéficier d'une indemnité complémentaire en cas de licenciement en
17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad (1) vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
du Conseil national du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et
streekvervoer van het Vlaamse Gewest; régional de la Région flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2012, travail du 16 mars 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
van het Vlaamse Gewest, tot vaststelling van de minimumleeftijd waarop Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in flamande, fixant l'âge minimum auquel les travailleurs âgés peuvent
geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. bénéficier d'une indemnité complémentaire en cas de licenciement en
17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad. vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
du Conseil national du travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Gewest flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2012 Convention collective de travail du 16 mars 2012
Vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen Fixation de l'âge minimum auquel les travailleurs âgés peuvent
genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens bénéficier d'une indemnité complémentaire en cas de licenciement en
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 10 april 2012 du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 10 avril
onder het nummer 109291/CO/328.01) 2012 sous le numéro 109291/CO/328.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de arbeiders en de bedienden van de Vlaamse Vervoermaatschappij d'application aux ouvriers et employés de la « Vlaamse
(V.V.M.). Vervoermaatschappij (V.V.M.) ».
Onder "arbeiders" wordt begrepen : de mannelijke en de vrouwelijke Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.
arbeiders. Onder "bedienden" wordt begrepen : de mannelijke en de vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés et les employées.
bedienden.

Art. 2.Voor de arbeiders en de bedienden die 25 jaar bezoldigde

Art. 2.Pour les ouvriers et les employés qui peuvent prouver 25 ans

arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd de travail salarié ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé
op 58 jaar voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december à 58 ans pour la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2014.
2014.

Art. 3.Voor de arbeiders en de bedienden die 38 jaar bezoldigde

Art. 3.Pour les ouvriers et les employés qui peuvent prouver 38 ans

arbeid of geassimileerde dagen bewijzen, wordt de brugpensioenleeftijd de travail salarié ou jours assimilés, l'âge de la prépension est fixé
op 55 jaar vastgesteld. à 55 ans.

Art. 4.De werkgever behoudt zich het recht voor ten aanzien van elke

Art. 4.L'employeur se réserve le droit, concernant chaque demande, de

aanvraag om met het betrokken personeelslid afspraken te maken over de s'entretenir avec le membre du personnel concerné sur la date de prise
ingangsdatum van het voltijds brugpensioen, en dit om de continuïteit de cours de la prépension à temps plein, ceci afin de garantir la
van de dienstverlening te kunnen waarborgen. continuité du service.

Art. 5.De bruggepensioneerde die het werk hervat, behoudt de

Art. 5.Le prépensionné qui reprend le travail, conserve son droit à

aanvullende uitkering die betaald wordt door de werkgever, in de l'indemnité complémentaire qui lui est payée par l'employeur dans les
gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 cas prévus par la convention collective de travail n° 17 du Conseil
ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad. national du travail.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. le 1er janvier 2013 cesse de produire ses effets le 31 décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^