Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie naar een hogere personeelscategorie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie naar een hogere personeelscategorie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel et à la promotion sociale vers une catégorie de personnel supérieure
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie naar een hogere personeelscategorie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel et à la promotion sociale vers une catégorie de personnel supérieure ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, artikel
40quater, ingevoegd bij de wet van 13 juli 1976 en gewijzigd bij de cadre actif des forces armées, l'article 40quater, inséré par la loi
wet van 21 december 1990; du 13 juillet 1976 et modifié par la loi du 21 décembre 1990;
Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires
kandidaat-militairen van het actief kader, artikel 10, § 1, derde lid, du cadre actif, l'article 10, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du
vervangen bij de wet van 20 mei 1994; 20 mai 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au sein de la même
overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie catégorie de personnel et à la promotion sociale vers une catégorie de
naar een hogere personeelscategorie; personnel supérieure;
Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 12 militaire, conclu le 12 décembre 2012;
december 2012;
Gelet op het advies 52.837/4 van de Raad van State, gegeven op 4 maart Vu l'avis 52.837/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, Sur la proposition du Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 34 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au

betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sein de la même catégorie de personnel et à la promotion sociale vers
sociale promotie naar een hogere personeelscategorie, gewijzigd bij de une catégorie de personnel supérieure, l'article 34, modifié par les
koninklijke besluiten van 8 mei 2003 en 23 juni 2005, waarvan de arrêtés royaux des 8 mai 2003 et 23 juin 2005, dont le texte formera
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit
paragraaf 2, luidende : :
« § 2. Tot 31 december 2014 kan de onderofficier houder van een « § 2. Toutefois, jusqu'au 31 décembre 2014, le sous-officier porteur
diploma van master in kinesitherapie, die ouder is dan 35 jaar op 31 d'un diplôme de master en kinésithérapie, qui est âgé de plus de 35
december van het jaar van zijn aanvaarding, evenwel door de minister ans au 31 décembre de l'année de son agrément, peut être admis par le
aanvaard worden als kandidaat-aanvullingsofficier, indien hij, naast
het voldoen aan de voorwaarde bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, ministre comme candidat officier de complément, si, outre la condition
2°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 2°, de la loi du 21 décembre
kandidaat-militairen van het actief kader, ook voldoet aan volgende 1990 portant statut des candidats militaires du cadre actif, il
voorwaarden : satisfait également aux conditions suivantes :
1° dat hij voor de staat van officier onontbeerlijke morele, 1° qu'il possède les qualités morales, caractérielles et physiques
karakteriële en fysieke hoedanigheden bezit; indispensables à l'état d'officier;
2° dat hij batig gerangschikt wordt bij de overgangsproef voor de 2° qu'il soit classé en ordre utile lors de l'épreuve de passage pour
opname van de beroepsonderofficier in de hoedanigheid van l'admission du sous-officier de carrière en qualité d'officier de
aanvullingsofficier, binnen de grenzen van het aantal opengestelde complément, dans la limite du nombre de places vacantes.
plaatsen. De overgangsproef bedoeld in het eerste lid, 3°, omvat het slagen voor L'épreuve de passage visée à l'alinéa 1er, 3°, comprend la réussite
de militaire tests van lichamelijke geschiktheid volgens de criteria des tests militaires d'aptitude physique selon les critères fixés par
bepaald door de minister, voor psychotechnische proeven, voor het le ministre, des épreuves psychotechniques, de l'examen sur la
examen over de grondige kennis van de Nederlandse of van de Franse connaissance approfondie de la langue néerlandaise ou française et de
taal en voor het examen over de wezenlijke kennis van de andere taal, l'examen sur la connaissance effective de l'autre langue, ainsi que
evenals de beoordeling van de waarde van de kandidaat door een selectiecomité. ». l'appréciation de la valeur du candidat par un comité de sélection. ».

Art. 2.In artikel 35, eerste lid, van het zelfde besluit, worden de

Art. 2.Dans l'article 35, alinéa 1er du même arrêté, les mots "à

woorden "in artikel 34, eerste lid, 1° tot 3° en 6° " vervangen door l'article 34, alinéa 1er, 1° à 3° et 6° " sont remplacés par les mots
de woorden ", naargelang het geval, in artikel 34, § 1, eerste lid, 1° ", selon le cas, à l'article 34, § 1er, alinéa 1er, 1° à 3° et 6°, ou
tot 3° en 6°, of in artikel 34, § 2, eerste lid, 1° en 2° ". à l'article 34, § 2, alinéa 1er, 1° et 2° ".

Art. 3.In artikel 41, § 1, van het zelfde besluit, wordt tussen het

Art. 3.Dans l'article 41, § 1er, du même arrêté, un alinéa rédigé

eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« De duur van de vorming van de onderofficier houder van een diploma « Toutefois, la durée de formation du sous-officier porteur d'un
van master in kinesitherapie bedoeld in artikel 34, § 2, is evenwel diplôme de master en kinésithérapie visé à l'article 34, § 2, est de
zes maanden. ». six mois. ».

Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
P. DE CREM P. DE CREM
^