← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les |
het stuk van de voordelen van alle aard | avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe | Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre |
Majesteit voor te leggen strekt ertoe de referentie-CO2-uitstoot vast | Majesté a pour but de fixer l'émission CO2 moyenne, utile pour le |
te leggen, nuttig voor de berekening, in toepassing van artikel 36 van | calcul, en application de l'article 36 du Code des impôts sur les |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), van het | revenus 1992 (CIR 92), de l'avantage de toute nature résultant de |
voordeel van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een kosteloos | l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à |
ter beschikking gesteld voertuig als bedoeld in artikel 65 van | disposition visé à l'article 65, du même Code. |
hetzelfde Wetboek. | |
Artikel 36, gewijzigd bij de wet van 28 december 2011 en bij de | L'article 36, modifié par la loi du 28 décembre 2011 et par la |
programmawet van 29 december 2012, bepaalt dat de Koning jaarlijks de | loi-programme du 29 mars 2012, stipule que le Roi détermine chaque |
referentie-CO2-uitstoot bepaalt in functie van de gemiddelde CO2-uitstoot | année l'émission de référence-CO2 en fonction de l'émission CO2 |
van het jaar voorafgaand aan het belastbaar tijdperk ten opzichte van | moyenne de l'année qui précède la période imposable par rapport à |
de gemiddelde CO2-uitstoot van het referentiejaar 2011 volgens de | l'émission CO2 moyenne de l'année de référence 2011 selon les |
modaliteiten die hij vastlegt. De gemiddelde CO2 uitstoot wordt | modalités qu'Il fixe. L'émission CO2 moyenne est calculée sur la base |
berekend op basis van de CO2-uitstoot van de voertuigen bedoeld in | |
artikel 65 die als nieuw zijn ingeschreven. | de l'émission CO2 des véhicules visés à l'article 65 qui sont |
nouvellement immatriculés. | |
De Federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer berekent elk jaar de | Le Service public fédéral Mobilité et Transports calcule chaque année |
gemiddelde CO2-uitstoot. Voor het jaar 2011, dat als referentiejaar | l'émission CO2 moyenne. Pour l'année 2011, année de référence, elle a |
geldt, werd deze bepaald op 127,3 g/km en voor het jaar 2012 op 127,9 | été fixée à 127,3 g/km et pour l'année 2012, à 127,9 g/km. |
g/km. Bij de berekening van de referentie-CO2-uitstoot wordt deze afgerond | Pour le calcul de l'émission de référence- CO2, l'arrondissement |
op de hogere of lagere eenheid naargelang het cijfer van de tienden al | s'effectue à l'unité supérieure ou inférieure selon que le chiffre des |
of niet 5 bereikt. | dixièmes atteint ou non 5. |
Dientengevolge is de referentie-CO2-uitstoot voor het kalenderjaar 2013 gelijk aan : | Par conséquent, l'émission de référence CO2 pour l'année civile 2013 est égale à : |
- voor de voertuigen met een benzine-, LPG- of aardgasmotor : | - pour les véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel : |
115 g/km x 127,9/127,3 = 115,5420267 | 115 g/km x 127,9/127,3 = 115,5420267 |
hetzij 116 g/km; | soit 116 g/km; |
- voor de voertuigen met dieselmotor : | - pour les véhicules à moteur alimenté au diesel : |
95 g/km x 127,9/127,3 = 95,44776119 | 95 g/km x 127,9/127,3 = 95,44776119 |
hetzij 95 g/km. | soit 95 g/km. |
Daar deze referentie-CO2-uitstoot van toepassing is voor 2013, treedt | Etant donné que l'émission de référence- CO2 est applicable pour |
dit besluit in werking met ingang van 1 januari 2013. Uit praktisch | l'année 2013, le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
overwegingen wordt bepaald dat dit besluit slechts in werking treedt | Pour des raisons pratiques, il est précisé que le présent arrêté |
op 1 april 2013 met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing. | n'entre en vigueur que le 1er avril 2013 en ce qui concerne le |
précompte professionnel. | |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
3 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op | 3 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les |
het stuk van de voordelen van alle aard (1) | avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, § 2, inséré |
2, ingevoegd bij de wet van 28 december 2011 en gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012; | par la loi du 28 décembre 2011 et modifié par la loi du 29 mars 2012; |
Gelet op het KB/WIB 92, artikel 18, § 3, laatst gewijzigd bij het | Vu l'AR/CIR 92, l'article 18, § 3, modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 4 maart 2012; | l'arrêté royal du 4 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- que le présent arrêté détermine l'émission de référence-CO2 pour | |
- dat dit besluit de referentie-CO2-uitstoot voor 2013 vaststelt voor | 2013 pour fixer les avantages de toute nature résultant de |
de bepaling van de voordelen van alle aard voor het persoonlijk | l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à |
gebruik van een kosteloos terbeschikkinggesteld voertuig; | la disposition; |
- dat het bedrag van de voordelen bepalend is voor de vaststelling van | - que le montant des avantages est déterminant pour l'établissement du |
de er op verschuldigde bedrijfsvoorheffing; | précompte professionnel y afférent; |
- dat de voormelde referentie-CO2-uitstoot zo spoedig mogelijk ter | - que l'émission de référence-CO2 précitée doit être portée le plus |
kennis van de belastingplichtigen moeten worden gebracht; | rapidement possible à la connaissance des contribuables; |
- dat, voor de rechtszekerheid van de belastingplichtige dit besluit | - que, pour la sécurité juridique du contribuable, le présent arrêté |
zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt; | doit être publié le plus rapidement possible; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92, wordt het 9°, |
Article 1er.A l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92, le 9°, abrogé par |
opgeheven bij het koninklijk besluit van 23 februari 2012 hersteld als | l'arrêté royal du 23 février 2012, est rétabli dans la rédaction |
volgt : | suivante : |
9. Persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld | 9. Utilisation à des fins personnelles d'un véhicule visé à l'article |
voertuig bedoeld in artikel 65 van het Wetboek van de | 65 du Code des impôts sur les revenus 1992 mis gratuitement à |
inkomstenbelastingen 1992 : | disposition : |
De referentie-CO2-uitstoot wordt jaarlijks vastgesteld zoals in de | L'émission de référence-CO2 est fixée par année, comme indiqué dans le |
volgende tabel is aangegeven : | tableau suivant : |
Emission de référence-CO2 | Emission de référence-CO2 |
Referentie-CO2-uitstoot | Referentie-CO2-uitstoot |
Année civile | Année civile |
Véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel | Véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel |
Véhicules à moteur alimenté au diesel | Véhicules à moteur alimenté au diesel |
Kalenderjaar | Kalenderjaar |
Voertuigen met een benzine-, LPG- of aardgasmotor | Voertuigen met een benzine-, LPG- of aardgasmotor |
Voertuigen met dieselmotor | Voertuigen met dieselmotor |
2012 | 2012 |
115 g/km | 115 g/km |
95 g/km | 95 g/km |
2013 | 2013 |
116 g/km | 116 g/km |
95 g/km | 95 g/km |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2013 |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature |
toegekende voordelen van alle aard. | attribués à partir du 1er janvier 2013. |
In afwijking van het eerste lid is dit besluit met betrekking tot de | Par dérogation au premier alinéa, le présent arrêté est applicable, en |
toepassing van de bedrijfsvoorheffing van toepassing op de vanaf 1 | ce qui concerne l'application du précompte professionnel, aux |
april 2013 toegekende voordelen. | avantages accordés à partir du 1er avril 2013. |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 3 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 28 december 2011, Belgisch Staatsblad van 30 december 2012, Ed. 4. | Loi du 28 décembre 2011, Moniteur belge du 30 décembre 2011, Ed.4. |
Wet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 30 maart 2012, Ed.3. | Loi du 29 mars 2012, Moniteur belge du 30 mars 2012, Ed. 3. |
KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 4 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 8 maart | Arrêté royal du 4 mars 2012, Moniteur belge du 8 mars 2012. |
2012. |