Koninklijk besluit houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht | Arrêté royal relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des forces armées |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 3 APRIL 2003. - Koninklijk besluit houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 3 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des forces armées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, inzonderheid op artikel 11, § 2, gewijzigd bij de wet | militaires, notamment l'article 11, § 2, modifié par la loi du 22 mars |
van 22 maart 2001, en § 3, en op artikel 12; | 2001, et § 3, et l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1974 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1974 fixant le régime des allocations |
van het stelsel der toelagen en premies verschuldigd aan het varend | et primes dues aux militaires participant au service aérien d'une des |
personeel van de krijgsmachtdelen; | forces armées; |
Gelet op het protocol nr. N109.601 van het Onderhandelingscomité van | Vu le protocole n° N109.601 du Comité de négociation du personnel |
het militair personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 13 mei 2001; | militaire des forces armées, clôturé le 13 mai 2001; |
Gelet op het advies nr. D.I. 322.0-D.I. 415.03/110 van de inspecteur | Vu l'avis n° D.I. 322.0-D.I. 415.03/110 de l'inspecteur des Finances, |
van Financiën, gegeven op 22 oktober 2002; | donné le 22 octobre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 december 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 décembre |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | 2002; |
op 5 februari 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 février 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat deze maatregelen onontbeerlijk zijn om het moreel van de leden van het varend personeel van de krijgsmacht te consolideren; Overwegende dat deze maatregelen onontbeerlijk zijn om de attractiviteit van het beroep van varend personeel bij de krijgsmacht te verbeteren; Overwegende dat de competitiviteit op de arbeidsmarkt van het beroep van varend personeel bij de krijgsmacht met sectoren die op geldelijk vlak aantrekkelijker zijn, de werving van jonge rekruten en bijgevolg de operationaliteit van de krijgsmacht in gevaar brengt; Overwegende dat, op termijn, een marktconforme verloning voor de leden van het varend personeel van de krijgsmacht moet bewerkstelligd worden; Overwegende dat de beoogde maatregelen dus een geldelijke incentive inhouden, waarmee de leden van het varend personeel van de krijgsmacht, begiftigd met specifieke competenties, kunnen aangemoedigd worden om welbepaalde prestaties te leveren in het belang van de Natie enerzijds en om in dienst te blijven anderzijds; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que ces mesures sont indispensables afin de renforcer le moral des membres du personnel navigant des forces armées; Considérant que ces mesures sont indispensables afin d'améliorer le caractère attractif du métier de personnel navigant auprès des forces armées; Considérant que la compétitivité sur le marché du travail du métier de personnel navigant auprès des forces armées par rapport à des secteurs qui, sur le plan pécuniaire, sont plus attractifs, compromet le recrutement de jeunes recrues et, par conséquent, la capacité opérationnelle des forces armées; Considérant que pour les membres du personnel navigant des forces armées une rémunération alignée sur celle du marché du travail doit être réalisée à terme; Considérant que les mesures visées constituent donc un avantage pécuniaire, grâce auquel les membres du personnel navigant des forces armées, dotés de compétences spécifiques, peuvent être incités à réaliser certaines prestations dans l'intérêt de la Nation d'une part, et à rester en service d'autre part; |
Overwegende dat, in het sectoraal akkoord van Defensie van 19 april | Considérant que, dans l'accord sectoriel de la Défense du 19 avril |
2001, 31 december 2002 reeds vooropgesteld werd als streefdoel van de | 2001, le 31 décembre 2002 a déjà été fixé comme objectif pour l'entrée |
inwerkingtreding van de meeste van de met dit besluit beoogde maatregelen; Overwegende de dringende noodzaak om de bepalingen van dit besluit zo snel mogelijk ingang te laten vinden omdat het moreel een directe invloed heeft op de operationaliteit van de eenheden; Overwegende dat de termijn verlopen tussen de syndicale onderhandelingen en het bekomen van de akkoorden der autoriteiten, belast met de administratieve- en begrotingscontrole, zeer lang is; Overwegende dat dit lange wachten een nefaste invloed kan hebben op het vertrouwensklimaat dat de relaties met de syndicale organisaties kenmerkt; | en vigueur de la plupart des mesures visées au présent arrêté; Considérant la nécessité urgente de mettre les dispositions du présent arrêté en vigueur le plus vite possible parce que le moral exerce une influence directe sur la capacité opérationnelle des unités; Considérant que le délai écoulé entre la négociation syndicale et l'obtention des accords des autorités chargées du contrôle administratif et budgétaire a été très long; Considérant que ce long temps d'attente est susceptible de porter préjudice au climat de confiance qui préside aux relations avec les organisations syndicales; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit worden de leden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, les membres du |
van het gebrevetteerd varend reservepersoneel, die prestaties | personnel navigant breveté de réserve, effectuant des prestations |
verrichten als bedoeld in artikel 31, §§ 2 en 3, van de wet van 21 | visées à l'article 31, §§ 2 et 3, de la loi du 21 décembre 1990 |
december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het | portant statut des candidats militaires du cadre actif, sont |
actief kader, beschouwd als leden van het varend personeel van het | considérés comme membres du personnel navigant du cadre actif. |
actief kader. Art. 2.Voor de toepassing van onderhavig besluit worden de dagen, |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, les jours, les mois, les |
maanden, trimesters en jaren beschouwd als kalenderdagen, | trimestres et les années à prendre en considération sont des jours |
kalendermaanden, kalendertrimesters en kalenderjaren. | civils, des mois civils, des trimestres civils et des années civiles. |
Art. 3.De luchtvaartprestaties bedoeld in dit besluit dienen te |
Art. 3.Les prestations aéronautiques visées au présent arrêté sont à |
worden verricht met de bij de krijgsmacht gebruikte toestellen, met | effectuer sur des appareils en usage aux forces armées, sur des |
toestellen in gebruik bij een buitenlandse luchtvaarteenheid of, in | appareils en usage dans une unité aéronautique étrangère, ou dans le |
geval van een evaluatievlucht, met ieder ander toesteltype. | cas d'un vol d'évaluation, sur tout autre type d'appareil. |
Art. 4.De in dit besluit bepaalde bedragen van de trimestriële |
Art. 4.Les montants des allocations trimestrielles aéronautiques et |
luchtvaarttoelage en de trimestriële kwalificatietoelage worden | des allocations trimestrielles de qualification fixées par le présent |
verminderd met één negentigste per dag gedurende dewelke de | arrêté sont réduits d'un nonantième par jour pendant lequel le |
rechthebbende militair in non-activiteit is of in zijn categorie | militaire ayant droit est en non-activité ou est suspendu de sa |
geschorst is. | catégorie. |
Art. 5.De bedragen van de toelagen worden gekoppeld aan de |
Art. 5.Les montants des allocations sont liés au régime de mobilité |
mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der | applicable aux traitements du personnel des ministères. Ils sont liés |
ministeries. Zij worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. | à l'indice-pivot 138,01. |
HOOFDSTUK II. - Luchtvaart-toelagen | CHAPITRE II. - Des allocations aéronautiques |
Afdeling I. - Algemene bepaling | Section Ire. - Disposition générale |
Art. 6.Een luchtvaarttoelage wordt toegekend aan de militair die aan |
Art. 6.Une allocation aéronautique est octroyée au militaire |
de luchtdienst deelneemt. Om ervan te genieten moet deze militair, | participant au service aérien. Pour en bénéficier, ce militaire doit, |
volgens zijn kwalificatie, de in dit hoofdstuk bedoelde | suivant sa qualification, avoir accompli les prestations aéronautiques |
luchtvaartprestaties verricht hebben. | visées au présent chapitre. |
De luchtvaarttoelage wordt na vervallen termijn uitbetaald. | L'allocation aéronautique est payable à terme échu. |
Afdeling II. - Bepalingen toepasselijk op de leden van het varend | Section II. - Dispositions applicables aux membres du personnel |
personeel van het actief kader | navigant du cadre actif |
Art. 7.De trimestriële luchtvaarttoelagen, waarvan de bedragen |
Art. 7.Les allocations aéronautiques trimestrielles dont les montants |
bepaald zijn in tabel A van de bijlage bij dit besluit, worden | sont fixés au tableau A de l'annexe au présent arrêté sont octroyées |
toegekend aan de militairen die behoren tot één van de volgende | aux militaires appartenant à l'une des catégories suivantes, à |
categorieën, op voorwaarde dat zij in de loop van het trimester | condition qu'ils aient accompli, au cours du trimestre, au moins neuf |
tenminste negen vlieguren hebben volbracht : | heures de vol : |
1° het gebrevetteerd varend personeel; | 1° le personnel navigant breveté; |
2° het leerling-varend personeel; | 2° le personnel navigant élève; |
3° het tijdelijk varend personeel. | 3° le personnel navigant temporaire. |
Wanneer de in het eerste lid bedoelde militairen in de loop van een | Lorsque les militaires visés à l'alinéa 1er n'ont pas accompli au |
trimester het vereiste aantal vlieguren niet hebben volbracht, wordt | cours d'un trimestre le nombre d'heures de vol exigé, il leur est |
hen, per volbracht vlieguur, één negende van de trimestriële | octroyé, par heure de vol accomplie, un neuvième de l'allocation |
luchtvaarttoelage toegekend. | aéronautique trimestrielle. |
Art. 8.In geval van overgang van een categorie varend personeel naar |
Art. 8.En cas de passage d'une catégorie du personnel navigant dans |
een andere categorie varend personeel op een andere datum dan de | une autre catégorie du personnel navigant à une autre date que le |
eerste dag van een trimester, worden alle gedurende het trimester | premier jour du trimestre, toutes les prestations aéronautiques |
volbrachte luchtvaartprestaties geacht verricht te zijn in de | accomplies pendant le trimestre sont considérées comme exécutées dans |
categorie die recht geeft op de hoogste toelage. | la catégorie qui donne droit à l'allocation la plus élevée. |
Art. 9.De Minister van Landsverdediging of de militaire overheid die hij hiertoe aanwijst, blijft de in deze afdeling bedoelde luchtvaarttoelagen toekennen aan de militair behorende tot één van de categorieën, bedoeld in artikel 7, eerste lid, die de vereiste prestaties niet heeft volbracht, hetzij wegens behoorlijk gerechtvaardigde dienstredenen, hetzij wegens een tijdelijke lichamelijke ongeschiktheid voor de luchtdienst tengevolge van een schadelijk feit, gebeurd in dienst en door de dienst.Afdeling III. - Bepaling toepasselijk op de leden van het gebrevetteerd varend reservepersoneel Art. 10.Aan het lid van het gebrevetteerd varend reservepersoneel wordt een dagelijkse luchtvaarttoelage toegekend, waarvan het bedrag |
Art. 9.Le Ministre de la Défense ou l'autorité militaire qu'il désigne à cet effet continue à accorder des allocations aéronautiques prévues à la présente section, au militaire appartenant à une des catégories visées à l'article 7, alinéa 1er, qui n'a pas accompli les prestations exigées, soit pour des raisons de service dûment motivées, soit en raison d'une inaptitude physique temporaire au service aérien à la suite d'un fait dommageable survenu en service et par le fait du service.Section III. - Disposition applicable au personnel navigant breveté de réserve Art. 10.Une allocation aéronautique journalière, dont le montant est fixé au tableau B de l'annexe au présent arrêté, est octroyée au |
bepaald is in tabel B van de bijlage bij dit besluit, voor iedere dag | membre du personnel navigant breveté de réserve pour chaque journée au |
waarop hij tenminste één bevolen luchtvaartprestatie, andere dan deze | cours de laquelle il a effectué au moins une prestation aéronautique |
bedoeld in artikel 31, §§ 2 en 3, van de wet van 21 december 1990 | commandée, autre que celles dont il est question à l'article 31, §§ 2 |
houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, | et 3, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats |
verricht heeft. | militaires du cadre actif. |
De sommen, die iedere maand ingevolge dit artikel verschuldigd zijn, | Les sommes dues chaque mois en vertu du présent article ne peuvent |
mogen nochtans een maximum, gelijk aan achtmaal het dagelijks bedrag, | cependant excéder un maximum, égal à huit fois le montant journalier. |
niet overschrijden. | |
Afdeling IV. - Bepalingen toepasselijk op de militairen gemachtigd om | Section IV. - Dispositions applicables aux militaires autorisés à |
gelegenheidsluchtvaartprestaties te volbrengen | accomplir des prestations aériennes occasionnelles |
Art. 11.Aan de militair, gemachtigd om |
Art. 11.Une allocation aéronautique dont le montant est fixé au |
gelegenheidsluchtvaartprestaties te volbrengen, wordt, voor iedere dag | tableau B de l'annexe au présent arrêté est octroyée au militaire |
tijdens welke hij tenminste één bevolen luchtvaartprestatie verricht | autorisé à accomplir des prestations aériennes occasionnelles pour |
heeft, een dagelijkse luchtvaarttoelage toegekend, waarvan het bedrag | chaque journée au cours de laquelle il effectue au moins une |
bepaald is in tabel B van de bijlage bij dit besluit. | prestation aérienne commandée. |
De ingevolge dit artikel voor een periode van een jaar verschuldigde | Les sommes dues en vertu du présent article pour une période d'une |
sommen mogen nooit een maximum, gelijk aan zesendertigmaal het | année ne peuvent jamais excéder un maximum, égal à trente-six fois le |
dagelijks bedrag, overschrijden. | montant journalier. |
HOOFDSTUK III. - Loopbaantoelagen bij de luchtvaart | CHAPITRE III. - Des allocations de carrière aéronautiques |
Art. 12.§ 1. Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel, met |
Art. 12.§ 1er. Au membre du personnel navigant breveté, à l'exception |
uitzondering van het lid van het varend personeel met het brevet van | du membre du personnel navigant détenant le brevet de personnel de |
cabinepersoneel, wordt een jaarlijkse loopbaantoelage bij de | cabine, il est octroyé une allocation annuelle de carrière |
luchtvaart toegekend waarvan de bedragen bepaald zijn in tabel C van | aéronautique dont les montants sont fixés au tableau C de l'annexe au |
de bijlage bij dit besluit. | présent arrêté. |
De loopbaantoelagen bij de luchtvaart worden een eerste maal | Les allocations de carrière aéronautique sont payables pour la |
uitbetaald na een periode van vijf jaar, tellend vanaf het | première fois après une période de cinq années, à compter du moment de |
toekenningsmoment, naar gelang het geval : | l'octroi, selon le cas : |
1° in de Luchtmacht, in de Landmacht en in de Marine, van het brevet | 1° à la Force aérienne, à la Force terrestre et à la Marine du brevet |
van piloot of van het brevet van boordmecanicien; | de pilote ou du brevet de mécanicien de bord; |
2° in de Luchtmacht van het brevet van navigator of van het brevet van | 2° à la Force aérienne du brevet de navigateur ou du brevet |
operator van opzoekings- en reddingssystemen. | d'opérateur de systèmes de recherche et de sauvetage. |
Nadien worden de loopbaantoelagen bij de luchtvaart telkenmale na | Les allocations de carrière aéronautique sont ensuite payables au |
verloop van een periode van twee jaar uitbetaald. | terme de chaque période de deux années. |
De betaling gebeurt de laatste dag van het trimester in de loop van | Le paiement s'effectue le dernier jour du trimestre au cours duquel la |
hetwelk de periode van vijf of twee jaar verlopen is. | période de cinq ou deux années est révolue. |
§ 2. Het bedrag van de loopbaantoelage bij de luchtvaart wordt | § 2. Le montant de l'allocation de carrière aéronautique est réduit au |
verminderd naar rata van het aantal twaalfden overeenstemmend met het | prorata du nombre de douzièmes correspondant au nombre entier de |
geheel aantal veelvouden van dertig dagen, indien de in artikel 12, § | multiples de trente jours, lorsque la période fixée à l'article 12, § |
1, tweede en derde lid, vastgestelde periode door de betrokken | 1er, alinéas 2 et 3, a été interrompue par le militaire concerné à la |
militair onderbroken werd wegens: | suite : |
1° een vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek; | 1° d'un régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours; |
2° een regeling van halftijdse vervroegde uitstap; | 2° d'un régime de départ anticipé à mi-temps; |
3° een periode van non-activiteit; | 3° d'une période de non-activité; |
4° een pensioen op aanvraag; | 4° d'une pension à la demande; |
5° een indisponibiliteitstelling; | 5° d'une mise en disponibilité; |
6° een pensionering van ambtswege; | 6° d'une mise à la pension d'office; |
7° een eindeloopbaanverlof; | 7° d'un congé de fin de carrière; |
8° een ouderschapsverlof; | 8° d'un congé parental; |
9° een beziging; | 9° d'une utilisation; |
10° een schorsing bij ordemaatregel; | 10° d'une suspension par mesure d'ordre; |
11° een schorsing als lid van zijn categorie van het gebrevetteerd varend personeel; 12° een schrapping als lid van zijn categorie van het gebrevetteerd varend personeel; 13° een overlijden; 14° een aantal dagen van afwezigheid om gezondheidsredenen met een totale duur, groter of gelijk aan dertig dagen per jaar binnen de in overweging genomen periode, behalve indien het een afwezigheid betreft wegens een tijdelijke lichamelijke ongeschiktheid voor de luchtdienst tengevolge van een schadelijk feit, gebeurd in dienst en door de dienst. | 11° d'une suspension de sa catégorie du personnel navigant breveté; 12° d'une radiation de sa catégorie du personnel navigant breveté; 13° d'un décès; 14° d'un nombre de jours d'absence pour motif de santé avec une durée totale, supérieure ou égale à trente jours par année pendant la période considérée, à l'exception d'une absence due à une inaptitude physique temporaire au service aérien à la suite d'un fait dommageable survenu en service et par le fait du service. |
§ 3. Uitzonderlijk en in behoorlijk gerechtvaardigde gevallen, kan de | § 3. A titre exceptionnel et dans des cas dûment motivés, le Ministre |
Minister van Landsverdediging, op aanvraag van de belanghebbenden, de | de la Défense peut, sur demande des intéressés, autoriser le paiement |
anticipatieve betaling van het deel van de loopbaantoelage bij de | anticipé de la fraction de l'allocation de carrière aéronautique, |
luchtvaart, dat op een bepaald ogenblik reeds verworven is, aan de in § 1, eerste lid, bedoelde militairen toelaten. | acquise à un certain moment aux militaires visés au § 1er, alinéa 1er. |
Art. 13.Aan de in artikel 12, § 1, eerste lid, bedoelde militair die |
Art. 13.Au militaire visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, qui |
de leeftijd van 35 jaar bereikt in de loop van een tweejaarlijkse | atteint l'âge de 35 ans au cours d'une période bisannuelle, sera payé, |
periode, zal, voor de resterende termijn tot de eerstkomende | pour la durée restante avant la prochaine échéance bisannuelle, la |
tweejaarlijkse vervaldag, het overeenstemmende deel van de | fraction correspondante de l'allocation de carrière aéronautique |
loopbaantoelage bij de luchtvaart, die voorzien is voor het in | prévue pour le personnel navigant visé dans le même article, âgé de |
hetzelfde artikel bedoelde varend personeel ouder dan 35 jaar, betaald | plus de 35 ans. |
worden. HOOFDSTUK IV. - Kwalificatietoe-lagen bij de luchtvaart | CHAPITRE IV. - Des allocations de qualification aeronautique |
Art. 14.Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel met een |
Art. 14.Il est octroyé au membre du personnel navigant breveté |
hoger brevet van piloot of een hoger brevet van navigator wordt een | titulaire d'un brevet supérieur de pilote ou d'un brevet supérieur de |
trimestriële kwalificatietoelage bij de luchtvaart toegekend waarvan | navigateur une allocation trimestrielle de qualification dont les |
de bedragen, in functie van de behaalde kwalificatie, bepaald zijn in | montants sont fixés, en fonction de la qualification obtenue, au |
tabel D van de bijlage bij dit besluit. | tableau D de l'annexe au présent arrêté. |
De Minister van Landsverdediging bepaalt in een reglement de | Le Ministre de la Défense fixe dans un règlement les conditions |
voorwaarden tot het behalen, het behouden, het opschorten, het verlies | d'obtention, de maintien, de suspension, de perte et de récupération |
en het herwinnen van de kwalificatie binnen een bepaalde | de la qualification dans une spécialité aéronautique. |
vliegspecialiteit. | |
De kwalificatietoelagen bij de luchtvaart worden na vervallen termijn | Les allocations de qualification aéronautique sont payables à terme |
uitbetaald. | échu. |
Art. 15.Indien het in artikel 14, eerste lid, bedoelde lid van het |
Art. 15.Lorsqu'un membre du personnel navigant visé à l'article 14, |
varend personeel van kwalificatie verandert op een andere datum dan de | alinéa 1er, change de qualification, à une autre date que le premier |
eerste dag van het trimester, wordt voor het desbetreffende trimester | jour du trimestre, l'allocation pour la qualification supérieure est |
de toelage voor de hoogste kwalificatie toegekend. | octroyée pour le trimestre concerné. |
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 16.Het koninklijk besluit van 29 januari 1974, tot vaststelling |
Art. 16.L'arrêté royal du 29 janvier 1974 fixant le régime des |
van het stelsel der toelagen en premies verschuldigd aan het varend | allocations et primes dues aux militaires participant au service |
personeel van de krijgsmachtdelen, gewijzigd bij de koninklijke | aérien d'une des forces armées, modifié par les arrêtés royaux du 15 |
besluiten van 15 oktober 1975, 1 maart 1977, 15 maart 1988, 19 | octobre 1975, 1er mars 1977, 15 mars 1988, 19 novembre 1990, 11 août |
november 1990, 11 augustus 1994, 25 maart 1996 en 20 september 1998, | 1994, 25 mars 1996 et 20 septembre 1998, est abrogé, à l'exception : |
wordt opgeheven, met uitzondering van : | |
1° het artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 1996; | 1° de l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 1996; |
2° het artikel 2; | 2° de l'article 2; |
3° het artikel 2bis, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1988; | 3° de l'article 2bis, modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1988; |
4° de artikelen 9, 10, 14, 17 en 18; | 4° des articles 9, 10, 14, 17 et 18; |
5° de tabel B van de bijlage, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994. | 5° du tableau B de l'annexe, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994. |
De tabel D van de bijlage bij het koninklijk besluit van 29 januari | Toutefois, le tableau D de l'annexe à l'arrêté royal du 29 janvier |
1974 tot vaststelling van het stelsel der toelagen en premies | 1974 fixant le régime des allocations et primes dues aux militaires |
verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmachtdelen is van | |
toepassing voor de berekening van het deel van de loopbaanpremie bij | participant au service aérien d'une des forces armées, est |
de luchtvaart, verworven op de dag van inwerkingtreding van dit | d'application pour le calcul de la fraction de la prime de carrière |
besluit door de nog steeds in werkelijke dienst zijnde militair, | aéronautique, acquise le jour de l'entrée en vigueur du présent |
bedoeld in artikel 12, § 1, van dit besluit. Dit verworven deel van de | arrêté, par le militaire visé à l'article 12, § 1er, du présent |
loopbaanpremie bij de luchtvaart zal aan de betrokken militair | arrêté, étant toujours en service actif. Cette fraction de la prime de |
uitbetaald worden op de eerste dag van de derde maand volgend op deze | carrière aéronautique acquise sera payée au militaire concerné le |
van de inwerkingtreding van dit besluit. | premier jour du troisième mois qui suit celui de l'entrée en vigueur |
du présent arrêté. | |
Art. 17.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 29 januari |
Art. 17.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 29 janvier 1974 fixant le |
1974, tot vaststelling van het stelsel der toelagen en premies | |
verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmachtdelen, | régime des allocations et primes dues aux militaires participant au |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 oktober 1975, 1 maart | service aérien d'une des forces armées, modifié par les arrêtés royaux |
1977, 15 maart 1988, 19 november 1990, 11 augustus 1994, 25 maart 1996 | du 15 octobre 1975, 1er mars 1977, 15 mars 1988, 19 novembre 1990, 11 |
en 20 september 1998 : | août 1994, 25 mars 1996 et 20 septembre 1998 : |
1° het artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 1996; | 1° l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 1996; |
2° het artikel 2; | 2° l'article 2; |
3° het artikel 2bis, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1988; | 3° l'article 2bis, modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1988; |
4° de artikelen 9, 10, 14, 17 en 18; | 4° les articles 9, 10, 14, 17 et 18; |
5° de tabel B van de bijlage, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994. | 5° le tableau B de l'annexe, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003, |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003, à |
met uitzondering van de artikelen 14, 15 en 17 en de tabel D van de | l'exception des articles 14, 15 et 17 et le tableau D de l'annexe, qui |
bijlage, die in werking treden op 1 januari 2004. | entrent en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 19.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 19.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 3 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het | Annexe à l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des |
stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht | allocations dues au personnel navigant des Forces armées |
TABELLEN | TABLEAUX |
A . Trimestriële luchtvaarttoelagen van het varend personeel van het | A . Allocations aéronautiques trimestrielles du personnel navigant du |
actief kader | cadre actif |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B . Dagelijkse luchtvaarttoelagen | B . Allocations aéronautiques journalières |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C . Jaarlijkse loopbaantoelagen van het gebrevetteerd varend personeel | C . Allocations de carrière aéronautiques annuelles du personnel navigant breveté |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D . Trimestriële kwalificatietoelagen van het gebrevetteerd varend | D . Allocations de qualification trimestrielles du personnel navigant |
personeel met hoger brevet | breveté détenant le brevet supérieur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 april 2003 houdende | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 avril 2003 relatif au régime |
het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht. | des allocations dues au personnel navigant des Forces armées. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |